Глава 226

BTTH Глава 226: Мэй Фэй Лун и секта блуждающих облаков

В воздухе витал момент явно ощутимого напряжения, когда ни один из них не осмелился сделать шаг, даже если их мотивы были разными, мало-помалу стало ясно, что ни один из них не собирался продолжать конфликт, что принесло облегчение Десмонду. кто был на проигравшей стороне в предыдущем обмене.

Видя, что девушка, похоже, не собиралась его убивать, Десмонд решил попробовать поговорить с ней: «Не могли бы вы дать мне руку?»

Голубые глаза девушки на мгновение заколебались, но ее инстинкты были столь же остры, как у зверя, выращенного в дикой природе, она всю свою жизнь полагалась на свои инстинкты, чтобы остаться в живых и избежать всех опасных ситуаций, поэтому в конце концов девушка подошла Десмонд с явным смущением в поведении помогла Десмонду подняться с земли.

Ему едва удалось прислониться к стволу дерева, и Десмонд воспользовался возможностью, чтобы достать лечебное зелье из маленького портфеля на поясе и выпил его трясущимися руками.

Девушка продолжала смотреть на Десмонда с дискомфортом, но, похоже, она тоже не собиралась отступать, из-за чего Десмонд не мог ослабить бдительность, в конце концов, он все еще был ранен, а девушка оказалась более чем способной. уничтожить его жизнь.

После паузы, длившейся пару минут, во время которой Десмонд позволил зелью подействовать, девушка, казалось, не могла больше сдерживаться и закончила словами:

«Мне очень жаль, когда я тебя увидел, я подумал, что ты какой-то преступник, и напал на тебя, не раздумывая, поэтому мне очень жаль, только сейчас я вижу, что эти люди принадлежат к организации убийц»

Завершив свои извинения, девушка указала на что-то справа от себя, только тогда Десмонд понял, что они стояли в нескольких метрах от того места, где он пригвоздил этого мужчину к дереву своим кинжалом, который спас ему жизнь, потому что девушка что-то узнала в этом мужчине. это заставило ее осознать свое непонимание.

Правда заключалась в том, что Десмонд не мог полностью винить девушку за то, как она вела дела, ведь когда девушка нашла его, он был окружен искалеченными трупами как минимум пяти человек; любой мог бы подумать о нем как о демоне-убийце.

…..

Подумайте, вы гуляете воскресным утром посреди леса, солнце красиво светит на небе, купая в тепле игривых маленьких канареек, радуя вас своими прекрасными голосами, и пока вы наслаждаетесь прелестями встреченной природы. мужчина в капюшоне, окруженный тем немногим, что осталось от группы людей.

Раздробленные органы и отрубленные конечности были разбросаны по полу в такой кровавой бойне, которая посрамила бы некоего убийцу в хоккейной маске, нормальный человек потерял бы сознание на месте или обмочился бы в штаны; А что касается реакции девушки на это… ну, если вы знаток боевых искусств, избить убийцу тоже вариант.

Не в силах по-настоящему винить девушку и себя, нуждающегося в информации, Десмонд решил оставить эту тему и спросить девушку о других вещах.

«Не волнуйтесь, в вашем непонимании частично виновата я, меня зовут Десмонд Астрид, и я новичок в этих землях, мне бы очень помогло, если бы вы дали мне инструкции»

Девушка на мгновение выглядела слегка удивленной, прежде чем спросить: «Десмонд Астрид? Это странное имя, вы, должно быть, приехали издалека».

Десмонд поднял бровь при упоминании своего имени, но все же ответил: «Я действительно родом с далекого континента».

Девушка больше не думала об этом и ответила: «Понятно, ну в таком случае добро пожаловать на континент; Меня зовут Мэй Фей Лонг, и я принадлежу к секте странствующих облаков».

У Десмонда, похоже, не было особой реакции, кроме слабой улыбки, но внутри у него были самые разные мысли, в первую очередь основанные на имени и внешности девушки; Этот мир, казалось, имел сильный военный контекст, и его культура немного напоминала древний Китай.

Этот вывод был сделан не только из-за восточных черт, которые можно было увидеть на красивом лице Мэй Фэй Лонг, но и из-за одежды, которую она носила, даже кто-то, столь оторванный от основных развлекательных СМИ, как Десмонд, узнал стиль одежды из боевых искусств. фантастические фильмы, которые показывали по телевидению.

Во-вторых, Десмонду пришлось считать, что ему безмерно повезло, поскольку девушка приехала из того места, куда он направлялся.

«Приятно познакомиться, Мэй Фей Лонг, я надеюсь, что мы сможем оставить наше недопонимание в прошлом и с этого момента хорошо ладить», — сказал Десмонд тонким тоном, напоминая девушке о том, как она его только что избила, и подчеркивая иметь будущие отношения.

Мэй Фей Лонг особо не раздумывала, потому что уже была счастлива, что Десмонд не затаил обиду на недопонимание, возникшее между ними.

В конце концов, она была таким человеком, она не любила много думать, не то чтобы она была действительно глупой или безрассудной, напротив, она зашла так далеко в мире благодаря своей силе и уму, но она также была человеком, который всегда прежде всего доверял своим инстинктам, и они сказали ей, что Десмонд не представляет угрозы… по крайней мере, не представляет угрозы для нее.

Когда между ними все прояснилось, Мэй Фей Лонг нашла время, чтобы внимательно присмотреться к Десмонду, и ей пришлось признать, что этот мужчина был невероятно привлекателен; Что больше всего поразило Мэй Фэй Лун, так это сходство между ними двумя.

n—0𝑽𝓔𝓛𝔅В

У них обоих были короткие черные волосы: у Десмонда они были похожи на обсидиан, а у нее — на чернила, но в них обоих было темное очарование.

У них обоих тоже были красивые голубые глаза, хотя у нее они были чистыми, как родниковая вода, а глаза Десмонда, с другой стороны, были такими же яркими, как сапфир.

У них также было одинаковое телосложение и рост, оба были худощавыми, с хорошо тренированными мускулами, но их телосложение не было особенно большим, скорее они создавали впечатление хорошо сдержанной силы; похоже на сравнение гориллы и пантеры.

Но как бы они ни были похожи, различия также были очевидны: их лица, несмотря на одинаковую героическую привлекательность, черты лица Десмонда явно имели европейское происхождение, в то время как черты лица Мэй Фей Лонг были азиатскими.

Несмотря на это, сходства между ними было достаточно, чтобы кто-то мог подумать, что они двоюродные братья или что-то в этом роде, это сходство между ними вызывало определенную степень признательности не только со стороны Мэй Фей Лонг, но и со стороны Десмонда.

После знакомства Десмонд начал объяснять Мэй Фей Лонг свою встречу с убийцами, что несколько обеспокоило девушку, поскольку Десмонд был не единственным, кто обнаружил связь между убийцами, напавшими на незнакомца непосредственно перед тем, как человек, похожий на того незнакомца, который будет Мэй Фей Лонг, пройдет через этот район.

Более того, сама Мэй Фэй Лонг признала, что недавно она заслужила неприязнь кого-то, обладающего некоторым влиянием, и это могло иметь некоторую связь с этой лигой убийц, поэтому, скорее всего, эти убийцы изначально были посланы за ней.

Девушка была крайне смущена всей ситуацией и Десмонд не упустил возможности попросить об одолжении: «А как насчет того, чтобы в качестве извинения ты помогаешь мне вступить в твою секту и позволяешь мне называть тебя Мэй? Продолжать называть тебя полным именем сложно»

На щеках Мэй появился небольшой красный оттенок, когда она услышала просьбу Десмонда, сам Десмонд мог этого не знать, но в местной культуре называть кого-то по имени считалось очень интимным, но, возможно, это было вызвано чувством вины или знакомством, которое она видела. в Десмонде; Мэй согласилась.

А что насчет того, чтобы позволить ему присоединиться к секте? Это было совсем несложно, она была главной ученицей секты, и привлечь туда такого сильного человека, как Десмонд, было бы не только легко; она может даже получить награду.

Услышав слова Мэй, Десмонд смог сильно расслабиться по двум разным причинам: во-первых, ему удалось войти в секту, где ему предстоит выполнять свою миссию, а во-вторых, казалось, что Мэй уже считалась в этом достаточно сильном человеке. мире, благодаря тому, что Десмонд не нашел бы повсюду таких сильных врагов.

Хотя это было действительно относительно, в конце концов Десмонд вошел в мир, где люди полагались на ауру, чтобы укрепить себя, и из-за разницы в энергетических системах, нехватки маны и преимущества, которое пользователи ауры имели в рукопашном бою против две другие системы; Десмонду приходилось быть очень осторожным, наживая врагов в этом мире, поскольку их не так-то легко убить.

Что касается убийц, которых он только что убил? Десмонд даже не слишком много думал о них, после того, как Мэй жестоко избила его без возможности защитить себя, для Десмонда было очевидно, что ему не следует использовать этих убийц для измерения стандартов силы людей этого мира, иначе он оказаться мертвым; в конце концов, не все могут быть такими слабыми, как эти бесполезные убийцы, не так ли?

Помня об этом, Десмонд и Мэй покинули это место, оставив трупы убийц на съедение животным, и когда Десмонд увидел, как подпрыгивает великолепная грудь Мэй, он также подумал о равнодушном выражении лица девушки, когда она смотрела на трупы; понимая, что этот мир далеко не добрый.

Не то чтобы Десмонду это казалось странным, даже в его мире слабые постоянно подвергались преследованиям, и общество стало несколько нечувствительным к этому, но все еще не было большой надежды увидеть, что люди в других мирах не сильно отличаются.