Глава 237

237 Глава 237 Спарринг

Наступил закат, и Мэй Фэй Лун вернулась со сложным настроением со своего псевдосвидания с Мяо Сяуюэ, в этом нет никакой ошибки, свидание или так называемая тренировка с Мяо Сяуюэ ни в коей мере не пошли не так, на самом деле это было довольно противоположный.

Они провели вместе все утро и часть дня, занимаясь девичьими делами, пили чай, обсуждая всевозможные сплетни, которые слышали, Мэй удалось вырвать из Сяуюэ не один смех, и ей пришлось признать, что ее Сердце замирало каждый раз, когда она видела эту улыбку.

Они также совершили небольшую прогулку по садам секты, но, поскольку это было более публичное место, им пришлось вести себя более сердечно и поговорить о более серьезных вещах, поэтому в итоге они поговорили о боевых искусствах.

В конце дня они вернулись и, конечно, выпили второй чаепитие на заднем дворе Сяуюэ, хотя они называли это еще одним чаепитием, более восьмидесяти процентов стола было заполнено десертами и закусками; Излишне говорить, что обе девушки получили столь необходимую дозу сахара, хотя обе старались сохранять свои манеры, чтобы не произвести на другого человека плохое впечатление.

В течение всего дня они оба много смеялись, много болтали и много делились друг с другом. Мэй также попыталась воспользоваться одним из советов Десмонда и попытаться время от времени вступать в физический контакт с Сяуюэ, но результат этого оставил ее в недоумении.

По сути, поскольку Сяуюэ вообще не отреагировала, она не пыталась оттолкнуть ее, но и не выказывала никакого очевидного одобрения к ее жесту, но Мэй утешала себя, вспоминая, что Десмонд сказал ей это, пока Сяуюэ не выказал никакого выражения неприятия, это уже была победа.

Мало ли Мэй знала, что Десмонд с самого начала имел примерное представление о том, что произойдет, это было нормально, он уже заранее знал, что влечение Мэй к Сяуюэ также шло в противоположном направлении; просто Сяюэ была слишком застенчива, чтобы признать это, или, скорее, они оба были слишком застенчивы, чтобы что-то с этим поделать.

В любом случае, причина, почему она была не в таком хорошем настроении, на самом деле была связана с Десмондом, а точнее с дуэлью Десмонда, о которой она услышала по дороге домой, будучи умным человеком, она быстро заметила кажущуюся ненормальность во всей ситуации. дело в том, что она немедленно связывает это с недавними событиями и нападениями на нее; просто она не ожидала, что Дезмонд будет вовлечен таким образом.

Войдя в свой дом, она увидела, как Десмонд, как обычно, занимается уборкой. Поскольку Десмонд начал жить с Мэй, они разделили обязанности, и поскольку Мэй, в отличие от Десмонда, оказалась любительницей готовить, он с радостью бросил кулинарные хлопоты и остался с работы по уборке.

…..

Десмонд заметил появление Мэй и поприветствовал ее с улыбкой, продолжая убирать столовую, но был вынужден остановиться, когда услышал позади себя голос Мэй.

«Извините», — сказала она.

Смущенный Десмонд рефлекторно ответил: «Почему?»

Мэй объяснила себе: «Я услышала о твоей дуэли по дороге домой… кажется, я причиняю тебе проблемы, из-за меня вполне вероятно, что они тебе усложнят жизнь».

Десмонд усмехнулся в ответ, прежде чем вновь обрести серьезный вид и ответить: «Не волнуйся, только благодаря тебе я могу быть здесь, так что у тебя нет причин извиняться; а еще… Я кажусь тебе человеком, который боится небольших испытаний?

Сделав акцент на его последнем заявлении, Мэй почувствовала сильное давление, исходящее от Десмонда, это было странно, она знала, что сильнее Десмонда, но она все еще чувствовала угрозу с его стороны в этот момент, эта агрессия и жажда боя в голосе Десмонда были даже здесь редкость.

Конечно, Мэй тоже не из тех, кого можно было запугать, от нее начало исходить то самое хищническое присутствие, когда она смотрела в холодные и беспощадные глаза Десмонда, со сжатыми в кулаки руками было очевидно, что они оба жаждали драться.

«Я никогда не боялся вызовов, но у меня есть к тебе просьба, Мэй», — сказал Десмонд, неожиданно сняв напряжение между ним и Мэй.

Мэй особо не раздумывала и ответила: «Ой, что это?»

«Одну неделю, я хочу, чтобы вы уделили мне немного своего времени на неделю», — сказал Десмонд.

«зачем?» Мэй ответила слегка озадаченно.

«Тренируюсь, мой стиль боя немного… неортодоксальный, и я бы предпочел иметь более подходящий стиль боя для своей дуэли; а еще… разве не было бы здорово, если бы я побил кого-нибудь, используя боевой стиль, которому меня научила великая Мэй Фэй Лун, и, возможно, передал бы небольшое сообщение? — объяснил Десмонд с озорной улыбкой.

Увидев эту игривую улыбку, Мэй пришлось спросить себя, не совершила ли она ошибку, пригласив этого мужчину к себе домой, у нее не было оснований для такой уверенности, но в этот момент у нее было такое чувство, словно она открыла дверь волку. и даже дал ему инструкции, как найти овцу.

Но будет ли это действительно иметь значение для Мэй? Ее ответ был отрицательным, эти так называемые овцы были никем иным, как ублюдками, которые усложняли ей жизнь, и, по ее мнению, Десмонд мог сожрать их, даже не оставив костей.

Кроме того, в данный момент Мэй думала о других вещах, например; бороться. Десмонд попросил ее тренировать его, и Мэй не знала лучшего метода тренировки, чем сам бой, через считанные секунды то же самое гнетущее чувство вернулось в комнату.

Десмонд, который также был поклонником битв, без колебаний ответил своим боевым намерением, без необходимости слов или соглашений, Мэй и Десмонд направились на небольшой тренировочный двор.

Возможно, это потому, что Десмонд ожидал некоторого волнения от этого боя вместо реальной тренировки. Первое, что он сделал, это активировал полный привод и знал разницу в силе между ним и Мэй; Десмонд увеличил интенсивность и частоту волн маны до максимального предела.

Теперь, когда его физические возможности были максимизированы с помощью полного привода, Десмонд принял свою обычную стойку для боя. Следует отметить, что большую часть времени Десмонд сражался, используя боксерский стиль с сильными намеками на муай-тай, но это не означало, что это был единственный стиль боя, который он знал.

На протяжении своего яркого и напряженного детства Десмонд изучал различные боевые искусства для досуга или интереса, но сосредоточил свое внимание в первую очередь на четырех боевых стилях; бокс, тайский бокс, айкидо и бацзицюань.

Единственная причина, по которой Десмонд редко использовал какие-либо из этих приемов боевых искусств, заключалась в том, что его бои редко длились так долго и с такими врагами, которые у него были в последнее время; Десмонду даже пришлось прибегнуть к яростной тактике, поэтому стиль боя волновал его меньше всего.

Проще говоря, когда Десмонд не мог справиться со своими противниками с его нынешним стилем боя, он просто переключался и брал лук в руку, а когда это не удавалось, Десмонд имел тенденцию искать необычные разрушительные решения, поэтому он редко задумывался о том, существует ли это или нет. проблема с его боевым стилем.

Мэй, со своей стороны, приняла ту же позу, что и в прошлый раз, с прямой спиной, так что ни спина, ни грудь не были обращены к Десмонду, ее ноги слегка согнуты под углом в двадцать градусов, а обе руки вытянуты по центру перед ней.

Не желая терять время, Десмонд первым шагнул вперед, с инерцией и скоростью Десмонд нанес серию ударов с близкого расстояния.

Но ни его скорость, ни техника не могли сравниться с Мэй, которая отражала каждый из ударов, без единой паузы в своих плавных, как река, движениях, ей даже удалось нанести пару ударов ладонью в качестве контратаки, сохраняя при этом защитную стойку.

Почувствовав, что его ритм нарушен случайными ударами Мэй, Десмонд отрегулировал дыхание и слегка изменил позу, прежде чем возобновить обмен мнениями.

На этот раз расстояние Десмонда от Мэй было немного ближе на пару дюймов, и хотя это изменение не казалось значительным; Мэй уже начала чувствовать перемены в стиле Десмонда.

Вторая серия ударов направилась к Мэй, но, какой бы резкой она ни была, она уже начала чувствовать что-то странное в смене ритма, не в силах понять, что не так с темпом Десмонда, она воспользовалась небольшим пробелом в атаке Десмонда и попыталась нанести удар. контратака чрезвычайно быстрым ударом ладонью.

n-/𝐨/-𝗏.)𝗲))𝐿)-𝚋/)1/-n

Но это была ее ошибка: как только началась контратака Мэй, она увидела, как поза Десмонда изменилась, опустив его центр тяжести на значительное расстояние, и теперь, когда ее удар был полностью уклонен, последовала контратака.

Набирая скорость и поворачиваясь по мере продвижения, центр тяжести Десмонда закончил опускаться после того, как он уклонился от удара Мэй, и без какой-либо паузы он поднялся обратно, когда его правый кулак последовал за ним, набирая силу.

Теперь, когда все его тело было внутри защитной зоны Мэй, Десмонд нанес апперкот, который поднялся под почти нелепым углом чуть ниже попытки Мэй в защите.

А затем он снова увидел эти чудовищные голубые глаза, не в метафорическом или подобном смысле, а в реальных изменениях в зрачках Мэй, и всего на секунду… всего на долю секунды Десмонд почувствовал непреодолимое давление, исходящее от Мэй, и За это время скорость Мэй, казалось, удвоилась, когда она отступила от удара Десмонда.

Десмонд сразу увидел, что глаза Мэй вернулись в нормальное состояние, но решил ничего не говорить, у них у всех были тузы в рукаве, и Десмонд не стал об этом спрашивать… и это делало ситуацию еще интереснее.

С возродившимся порывом Десмонд снова подошел к Мэй в другой позе и сказал себе: «Давай повеселимся».