Глава 267

Глава 267. Мышление охотника.

«Почему вы улыбаетесь? Знаешь, кого ты только что спровоцировал? Совершенно не уверенный в причине своего дискомфорта, молодой лидер в конечном итоге рефлекторно кричал, пытаясь получить ответы от этого неизвестного человека, который был так близок к тому, чтобы покончить с собой.

Но Десмонду не было интересно вести настоящий разговор с этим незнакомцем, он довольно много слышал о том, что такое злые секты, и Десмонд не чувствовал ничего, кроме глубокого презрения к этим людям, которые решили быть немного меньше, чем люди.

Поэтому Десмонд ответил лишь насмешливой улыбкой: «Разве ты этого не чувствуешь? Может ли это быть из-за твоего странного Ки? Не беда, теперь ты измотан и ранен. Сомневаюсь, что ты продержишься намного дольше».

«Какого черта ты несешь? Коф кашель… — мужчина попытался ответить Десмонду с гневом, но в середине речи он почувствовал неудержимое желание кашлять, и когда он это сделал, он увидел только сгустки черной крови, окрашивающие руку, которой он прикрывал рот.

И именно тогда он понял и почувствовал, о чем говорил Десмонд… яд, причем чрезвычайно свирепый, он пытался использовать свое Ки, чтобы разъесть яд с помощью специальной техники своей секты, но это было бесполезно, этот яд был худший возможный тип; это был яд, который препятствовал его способности контролировать Ки, затуманивая его разум невыразимой болью.

Раненый и с истощенным в битве со змеем запасом Ки, этот яд ничем не отличался от смертного приговора, но он не хотел умирать… он был так молод, ему еще так много нужно было сделать, он хотел достичь вершины и проводить дни, валяясь в постели со всевозможными красивыми женщинами, которые либо любили его, либо должны были удовлетворить его самые ужасные желания просто из страха перед его властью, но эти мечты быстро исчезли, когда его разум погрузился в кому. вызванный невообразимой болью от того, что этот яд разрушил его нервную систему.

Двое других из секты Кровавого Скорпиона в замешательстве наблюдали, как пена лилась изо рта его молодого мастера, когда он безостановочно бился в конвульсиях, прежде чем рухнуть на колени, беспомощно и тупо глядя.

Но этот момент отвлечения стоил им слишком дорого, поскольку у него не было ничего, кроме решимости, столь же непоколебимой и острой, как и серебряные клинки, которыми он владел; Десмонд с неудержимой скоростью набросился на свою новую жертву.

К сожалению, эти бедняги опоздали на шаг и, в отличие от своего молодого хозяина, они не были наполнены защитными сокровищами, которые могли бы спасти их жизни, поэтому они могли только с ужасом наблюдать, как длинные кинжалы Десмонда за долю секунды превратились в два золотых длинных меча, которые разделил каждую из них на две половины.

…..

У одного из них даже было достаточно жизни в верхней половине его тела, чтобы оставаться в сознании и наблюдать с неба, как его нижняя половина рухнула, а его внутренние органы рассыпались в грязь, как обломки.

Такова была природа борьбы с кем-то, кто владеет превосходным оружием, потому что при нормальных обстоятельствах сила этих двух учеников не сильно отличалась от силы Десмонда, но их неосторожность позволила последнему нанести один смертельный удар, который ознаменовал конец битвы.

Глядя на безжизненные тела последних присутствующих членов секты Кровавого Скорпиона, Десмонд перефокусировал свой взгляд на своего бывшего лидера, который теперь был не чем иным, как жалким человеком в кататоническом состоянии и без всякой пощады. Десмонд обезглавил этого самопровозглашенного гения, который никогда не увидит исполнения своих ужасных амбиций.

Описывать все это было очень долго, но на самом деле все произошло очень быстро, менее чем за двадцать секунд все было кончено, это полностью ошеломило Мэй и Сяуюэ, которые ждали своего момента, чтобы вмешаться; которого нельзя было избежать, поскольку никто не ожидал той звуковой атаки, которую использовал каменный змей в свои последние минуты.

Даже Десмонд этого не ожидал, но благодаря своему мышлению и сосредоточенности на тот момент, вместо того, чтобы быть ошеломленным неожиданностью, он быстро оценил поле боя и быстро определил потенциальные угрозы, прежде чем найти подходящий момент для огня; после этого все было кончено.

Выйдя из своих укрытых позиций, Мэй и Сяуюэ подошли к Десмонду с чувством дискомфорта, видимым невооруженным глазом, но дело было не в том, насколько безжалостным был Десмонд или что-то в этом роде, а скорее в том, что они трепетали перед его способностями к убийству. .

Следует знать, что при обычных обстоятельствах даже им потребовалось бы несколько минут, чтобы убить этого основного ученика кровавых скорпионов, самое главное, что Десмонд, будучи слабее их, все же сумел завершить работу более эффективно.

Также нужно было принять во внимание, что Мэй и Сяуюэ ни в коем случае не были слабыми или лишенными боевого мастерства, и любой из них мог легко победить Десмонда в очном поединке.

Вот почему способность Десмонда выполнить такой разрушительный удар из лука и выбрать идеальный момент, чтобы нанести наибольший урон своему противнику, сделала его таким грозным, но что сделало его действительно угрозой, с которой нужно считаться, так это то, насколько осторожным и расчетливым он мог быть. быть; Что не могло быть яснее после того, как Десмонд даже применил яд к выпущенной им стреле в качестве меры безопасности.

Подумав об этом, Сяюэ поняла, что это не было для нее ново, в ту ночь, когда они проникли на базу фиолетовых ворон, Десмонд был чрезвычайно осторожен и расчетлив, вплоть до заполнения этого места взрывчаткой на случай, если она им понадобится; Но какими бы крайними ни казались его меры безопасности, на данный момент они оказались правильными.

Но больше всего смутилась Мэй, поэтому она не могла не спросить с искренним и немного детским любопытством: «Эй, Десмонд, откуда ты взял этот яд? это казалось чрезвычайно опасным. »

На что Десмонд ответил, влив себе в горло зелье маны: «Помнишь ту пчелу-тирана, которую ты убил в полдень? Вы взяли мед, несущий в себе все питательные вещества драгоценных цветов, которые потребляет этот зверь, но оставили после себя яд, который он очищает от всех токсинов и ядов, содержащихся в этих цветах; к счастью, вы были осторожны и не ужалили эту пчелу, иначе у вас были бы проблемы».

Вспомнив о неудачном состоянии, в котором остался этот член кровавых скорпионов после отравления, холод пробежал по спинам Мэй и Сяуюэ, которые определенно не хотели разделить ту же участь.

Чего Десмонд не упомянул, так это того, что каким бы сильным ни был этот яд, пчела-тиран была значительно слабее обеих девушек, учитывая интенсивность и чистоту Ки как Мэй, так и Сяуюэ, вполне вероятно, что этот яд был гораздо менее эффективным, хотя и не до степени незначительности.

n-.𝑜)(𝒱/-𝔢))𝑙(-𝕓/.I/.n

Просто бедный основной ученик секты Кровавого Скорпиона уже потратил большую часть своих запасов Ки на борьбу с каменным змеем, не говоря уже о том, что он был серьезно ранен стрелой, выпущенной Десмондом, которая причинила ему достаточно боли, чтобы отвлечься и не заметить отравления. во время; Со всем вышеперечисленным у этого бедного ублюдка не было шансов.

«Чем ты планируешь заняться? Скоро придут новые члены его секты, — слегка обеспокоенно спросила Мэй, увидев усталое лицо Десмонда.

Ее сладкий, как мед, голос обычно не очень сочетался с ее красивой, но героической внешностью, но теперь, с оттенком искреннего беспокойства, ее красивые черты излучали теплое и успокаивающее чувство, которым Десмонд наслаждался на мгновение, прежде чем ответить одним из немногих теплых слов. улыбку, которая была у Десмонда с тех пор, как он пришел в этот мир, и он сказал: «Не волнуйся, Мэй, со мной все будет в порядке, а сейчас, я думаю, мне нужно немного согреться, я потратил слишком много времени». работаю в офисе, и эти маленькие щенки помогут мне снять стресс».

Увидев почти восемь особей, выходящих из листвы, которая заканчивалась там, где начинался этот каменный луг, у Мэй появилось беспомощное выражение лица и легкий смех, когда она подумала о том, как Десмонд назвал этих печально известных кровавых детенышей скорпионов.

Но вспоминая волчью хищническую натуру Десмонда и огромный разрыв в навыках, существовавший между этими гнусными убийцами и этим чудовищным охотником за талантами; она считала, что ему уместно относиться к этим людям как к щенкам.

Конечно, если и было что-то, что она предпочла бы изменить в Десмонде, так это то, насколько он мог сквернословить, когда переживал драки.

«Идите сюда, сучки, попробуйте ужалить меня своими игрушечными жалами; Я покажу тебе, что сегодня в этих лесах ты встретил не того хищника! «Десмонд закричал с новой силой и боевым намерением, которое грозило пронзить небеса; дав понять, что он не шутил, когда сказал, что после нескольких недель работы в офисе у него накопился большой стресс.

Конечно, если бы эти кровавые члены секты скорпионов знали, что причина, по которой Десмонд собирался жестоко издеваться над их трупами, заключалась в том, что он ненавидел офисную работу, было неизвестно, потеряют ли они дар речи или набросятся, желая убить такого иррационального человека.

Но теперь все это не имело значения, поскольку он увидел трупы своих товарищей и каменного змея, а также странного вида дерево посреди каменного луга; Эти члены секты Кровавых Скорпионов, не колеблясь, сделали шаг, пытаясь быстро уничтожить своих врагов и собрать сокровища… Они просто не знали, во что ввязались.