Глава 274

Глава 274. В поисках летающего зверя.

Столкнувшись с жестоким зрелищем того, как человеческое существо разрывается на сотни частей, гробовая тишина окутала все подарки, но это была прекрасная возможность положить конец этой конфронтации, и Десмонд, и Сяуюэ атаковали своих противников.

Поскольку противники Сяуюэ были наиболее ранены после того, как их осыпали ударами ладонями, Сяуюэ не потребовалось много усилий, чтобы завершить работу парой ударов мечом.

Однако Десмонду не так повезло, поскольку его противник использовал свои превосходные физические данные, чтобы противостоять попытке скрытной атаки, и Десмонд снова попал в невыгодный обмен, но как только его противник понял, что он единственный, кто остался в живых; Он использовал мощное боевое искусство, чтобы с легкостью дать отпор Десмонду, прежде чем бежать, спасая свою жизнь.

Чувствуя, как его внутренности скручивает от боли, Десмонд был весьма благодарен за то, что в этот момент надел свои доспехи, иначе вряд ли он переживет этот последний удар, но он все равно был вынужден стиснуть зубы, когда услышал, как Сяуюэ сказал ему знакомые слова: «без свидетелей». »

Терпя боль, Десмонд натянул лук и выпустил шквал стрел в человека, который пытался бежать, спасая свою жизнь. Из-за огромной проникающей силы стрел, выпущенных Десмондом, убегающий человек был вынужден уклониться после того, как две стрелы попали ему в плечо и икру соответственно.

Стрела просвистела рядом с его ухом, заставив последнего уцелевшего в бегах сделать пару шагов вправо и увидеть, как Сяюэ появилась рядом с ним, как безмолвное привидение, и из ее персиковых губ вырвался сладкий, как мед, шепот, решающий его судьбу: «Вы выбрали не того мастера…»

Боль от сотен крошечных кристаллических синих лезвий Ки, прорезающих ваше тело, невообразима, но она была кратковременной, когда его тело рухнуло прямо на землю, волоча пару метров от инерции, которую он нес при беге, оставляя кровавый след, который будет вскоре послужат питательным веществом для растений в этом лесу вместе с трупами, которые останутся на этом месте сегодня.

Глядя на кровавое месиво вокруг них, троица на несколько мгновений замолчала, прежде чем Мэй повернулась к Десмонду и Сяуюэ с извиняющимся лицом, после чего начала безостановочно извиняться.

Не обращая внимания на боль от ран, которые сейчас мучают его, Десмонд просто с любовью и отечеством потер короткие темные волосы Мэй, не осмеливаясь резко винить Мэй за ошибку, которую он так много раз совершал в прошлом; вероятно, даже Клэр не знала, сколько раз Десмонд терял рассудок при упоминании о смерти своих родителей.

…..

Сяуюэ, со своей стороны, вообще не хотела об этом говорить, она немного знала о прошлом Мэй Фэй Лонг и о том, что случилось с ее кланом, поэтому понимала, что будет в такой же ярости.

Что касается смерти ее двоюродного брата, ее это совершенно не волновало, не только потому, что она не особенно хорошо ладила с этим членом своей семьи, но и потому, что семья ее второго дяди была ярым противником семьи ее отца. ; она была уверена, что если бы у нее была такая возможность, ее кузен наверняка попытался бы ее убить.

Как будто этого было недостаточно, именно из-за вмешательства и злонамеренного продвижения ее второго дяди ей пришлось в последние месяцы беспокоиться о вопросе замужества; Одному Богу известно, скольким людям ее дяди пытались продать ее ради какой-то выгоды семье Мяо, и если бы ее отец не защищал ее, вполне вероятно, что ее второй дядя уже выдал бы ее замуж за отвратительного толстяка с полной грудью. карманы.

Несмотря на все вышесказанное, хотя Сяуюэ немного неохотно нападала на группу своей кузины, теперь, когда все было сделано, она совсем не чувствовала большой вины и вместо этого была более чем рада, что встала на сторону Мэй в этом конфликте.

Видя, что ни Десмонд, ни Сяуюэ не обвиняли ее в ее предыдущей вспышке, чувство сильной теплоты наполнило сердце молодой женщины, побудив Мэй поцеловать щеки двух людей с удовлетворенной улыбкой на лице.

Почувствовав затянувшийся жар на своих щеках, Десмонд и Сяюэ обменялись взглядами, а затем устало, но удовлетворенно вздохнули, думая о том, каким непростым был их день, как только они проснулись.

Наблюдая за тем, как Десмонд держится за бок, и замечая небольшие вмятины на его доспехах, Мэй не могла не чувствовать себя немного виноватой за то, что втянула Десмонда в такой трудный бой, не думая о последствиях, но не желая поднимать этот вопрос снова. Она решила спросить на их месте, что бы они сделали дальше.

Неожиданно первым что-то сказал Десмонд и даже предположил, что никто из девушек и не подумал услышать: «Я хочу последовать за тем летающим зверем, которого мы видели несколько минут назад»

Вспоминая то чувство странного угнетения, которое она испытывала, когда находилась в присутствии драконьего зверя Мэй, ей также было интересно узнать об этом побольше.

Видя такую ​​решимость двух своих товарищей, Сяюэ могла только беспомощно вздохнуть и, бросив краткий взгляд на трупы, оказавшиеся на ее пути, в глубине ее разума родилась маленькая мысль; эфемерное желание быть обычной девушкой вдали от смерти и планов, но когда она увидела, как спина Мэй удаляется перед ней, мысли о ней исчезли.

До встречи с Мэй Фэй Лонг Сяуюэ, возможно, больше времени думала о том, чтобы быть обычной девушкой, но теперь она не хотела ничего, кроме как достичь пика силы вместе с Мэй Фэй Лонг и провести остаток своей долгой жизни вместе.

Размышляя о своем воображаемом будущем с женщиной, которую она любила, у Сяюэ появилась драгоценная улыбка, чей блеск грозил затмить солнце, когда она сделала пару радостных прыжков, пытаясь догнать остальных.

Итак, троица начала свое путешествие к горизонту, где они увидели, как летающий зверь исчез, уклоняясь от самых опасных зверей и охотясь на тех, чьи материалы стоили времени.

Хотя на этом участке пути сражались в основном Мэй и Сяуюэ, потому что даже после приема лечебного зелья Десмонд все еще чувствовал урон, который он получил в предыдущем бою.

Ничего не поделаешь, даже если игнорировать два самых тяжелых удара, которые Десмонд получил от своего последнего противника, а также краткий обмен мнениями, когда он находился в защите; В конечном итоге Десмонд понес немало наказаний, поскольку его броня не смогла компенсировать весь полученный им урон.

Именно потому, что Десмонд был ранен, Сяуюэ не мог не спросить, почему он хочет найти летающего зверя.

Задумавшись на мгновение и не найдя точного способа описать то, что он хотел сказать, Десмонд в итоге дал расплывчатое объяснение, которое оставило у них больше сомнений, чем ответов: «Думаю, это можно назвать догадкой».

Хуже всего для Сяуюэ было то, что у Мэй был аналогичный мотив желания найти огромного белого зверя.

Прошли часы, и троица накопила обильную добычу со всеми волшебными травами, которые им встретились по пути, а также со всеми зверями, на которых они охотились. Обычно из-за нехватки времени и трудностей с транспортировкой найденных ресурсов большинство людей, участвовавших в празднике урожая, были вынуждены возвращаться в секту по крайней мере один раз в день, чтобы доставить свой урожай и хранить его, и именно из-за этого ограничения. что большинство людей никогда не рисковали заходить очень глубоко в горы.

Вероятно, только их группа могла позволить себе иметь почти неограниченное хранилище из-за охотничьей книги Десмонда, он просто хотел, чтобы эта неограниченная транспортабельность также применялась, когда дело доходило до добычи ресурсов из этого мира, но это было не так.

В какой-то момент своего путешествия троице удалось выбраться из наиболее густо заросшего лесом участка этой горы на одной из ее самых высоких точек, получив таким образом великолепный вид, показавший им уходящий вдаль пейзаж с последним апельсином. штрихи заката, озаряющие это бескрайнее море деревьев, украшавших бескрайние горы; это был действительно красивый пейзаж.

Остановившись на мгновение, чтобы насладиться видом, троице посчастливилось увидеть некое летающее животное с белым мехом и переливающимися крыльями, парящее в небе, а затем приземлившееся на горном хребте всего в паре миль от них.

n𝐨𝗏𝗲(𝔩𝗯/1n

Но не желая рисковать и продолжать отправляться в эти опасные леса в сумерках, троица решила искать убежища; хотя именно Мэй в итоге выкопала искусственную пещеру, когда им не удалось быстро найти что-то в природе.

Повторив процедуру, аналогичную той, что была накануне, Десмонд с помощью Сяуюэ разбил лагерь, а Мэй готовила.

Но это была не единственная часть их рутины, которую они повторили: закончив есть и почувствовав, как холод в пещере усиливается, Мэй и Сяуюэ обменялись быстрыми взглядами и увидели, что другой кивнул; Они оба устроились рядом с Десмондом, а затем заняли ту же позу для сна, что и накануне, прижавшись друг к другу, сидя на коленях счастливого охотника.

Вероятно, единственное отличие от предыдущего дня состоит в том, что в этот день девушки не были настолько оживлены или раскованы, чтобы интимно целовать Десмонда, и дело не в том, что поза, в которой они спали, могла бы считаться не очень интимной, но для девочек в этот момент В этот раз они больше всего были готовы отказаться от своей застенчивости.