BTTH Глава 277: Дань Горному Богу
«О боже мой, у вас есть несколько комплектов одеял, сотканных из шелка ундины, пауки, которые их производят, говорят, живут под водой в самых глубоких озерах, существующих в этих горах; их крайне сложно найти. «Одержимо протирая куском ткани лицо, с жадностью, капающей из уголка рта, Сяуюэ продолжала фанатичным взглядом смотреть на все кусочки ткани, сделанные из этого шелка.
Глядя на невежливое поведение Сяюэ, даже Мэй почувствовала себя немного неловко, когда ей пришлось подойти к возлюбленной и насильно оттолкнуть ее от тканей из шелка ундины; Конечно, Мэй, как женщину, тоже привлекала красота этих тканей, но у нее было гораздо больше самоконтроля, и ее интерес к такого рода вещам не был таким сильным.
Конечно, Крыжша не упустила случая похвастаться полными гордости глазами: «Конечно, я укрываюсь только лучшими тканями, оказывается, я знаю небольшое сообщество птицеедов-ундин и в обмен на некоторые сокровища, в которых я не нуждался, они согласились отдать мне много своего шелка; конечно, это мои всегда готовые помочь служанки соткали для меня все, что вы здесь видите. »
На этот раз настала очередь Десмонда искренне удивиться, узнав, что Крыжша торговала ундинским шелком с существами, создавшими его, поскольку это означало, что так называемые ундинские тарантулы обладали некоторой степенью интеллекта; хотя более удивительно то, что, учитывая нелепую силу Крызши, она решила торговать, а не просто брать то, что хотела.
Еще одной деталью, которая пробудила интерес Десмонда, было упоминание о пошиве одежды, выполненной этими удивительно полезными каменными девами, хотя при более внимательном рассмотрении Десмонд понял, что руки этих существ были изящными на вид и чрезвычайно тонкими, с отделкой более отполированной, чем остальные руки. тело.
Было немного странно, что эти женственные на вид существа, сделанные из различных минеральных материалов, оказались гораздо лучше приспособленными для выполнения домашних дел, но Десмонд догадался, что это вопрос адаптации или естественной эволюции; ведь кто знает, как долго эти существа служат Крыжше.
Оставив эти ненужные мысли на задворках своего сознания, Десмонд продолжил сопровождать девочек в их небольшой экскурсии по пещере, а Крыжша следовала за ней, ожидая любой возможности прыгнуть и похвастаться.
Группе понадобилось почти два часа, чтобы остановиться, хотя их маленькое путешествие было прервано не из-за отсутствия вещей, которые можно было бы продолжать видеть, а из-за урчания в животах Десмонда и Мэй.
n..𝔬.(𝚟..𝑬))𝓁))𝗯))1-)n
Крыжша, которая тоже выглядела голодной, посмотрела в сторону входа в пещеру, как будто на мгновение о чем-то задумавшись, прежде чем лениво прокомментировать: «Не волнуйтесь, ребята, еда не займет много времени; Я верил, что оно начнет поступать в ближайшее время. »
…..
Троица смущенно смотрела на гигантскую Крызшу, думая, что такое существо будет есть, и как получилось, что его еда просто попала к ней, но им не потребовалось много времени, чтобы получить ответ.
Наблюдать, как гигантский олень с красноватым мехом и гигантскими черными рогами кладет у входа в пещеру что-то, похожее на тонну различных фруктов, прежде чем поклониться в сторону Крыжши и уйти; Троица начала задаваться вопросом, нормально ли функционируют их глаза.
Но из раздумий их снова вывел Крыжса, указав на гору фруктов и сказав вслух: «Вы не будете есть? Если вы предпочитаете мясо, вам придется подождать еще немного; кто приносит, обычно приходит позже»
Сяуюэ в этот момент почти хотелось заплакать от отчаяния, видя, как эта проклятая белокрылая ящерица получила у своей двери полтонны или больше магических фруктов низкого уровня, не пошевелив и пальцем, как будто это была обычная капуста на рынке; надо было знать, что всего этого количества волшебных фруктов хватило, чтобы покрыть потребление всей семьи Мяо на пару дней и для этого существа это был лишь бесплатный завтрак, который она получала за свое существование.
В случае с Десмондом и Мэй, которые не осознавали нелепой ценности еды, поставленной перед ними, они все равно могли судить только по ауре, передаваемой этими продуктами, и по аромату, что это вообще не было обычным явлением. ; но для прожорливой пары это не имело большого значения, когда они начали класть в рот что-нибудь вкусненькое.
Глядя на пару идиотов, которые были у нее в компаньонах, Сяуюэ закатила глаза и беспомощно вздохнула, прежде чем последовать ее примеру, сохраняя при этом более скромный вид, чем ее товарищи.
На полпути к трапезе у входа в пещеру появилось еще одно существо, хотя оно пришло не одно, а небольшое стадо, похожее на кремовых кенгуру с несколькими пятнами пушистой шерсти, пришло в пещеру, эти очаровательные большие Огромные существа доставали из мешочков, спрятанных в шерсти его пухлых животиков, всевозможные драгоценные травы, прежде чем дружно зареветь в сторону Крыжсы и ретироваться из пещеры.
В этот момент ни Десмонд, ни Мэй, ни Сяуюэ не удосужились выразить свое удивление, чтобы не удовлетворить эго Крыжши, которая ненавязчиво наблюдала за ними.
Видя, что никто из ее гостей не собирается это комментировать, Крыжа махнула когтями, и небольшая группа каменных служанок подошла, чтобы собрать драгоценные травы вместе с фруктами из того места, где группа ела, прежде чем отвезти их куда-нибудь.
«Тебе стоит попробовать салат, который готовят мои маленькие милашки. Мне потребовалось время, чтобы научить их этому, но они оказались весьма способными поварами; Вы увидите, когда прибудет мясо, и сможете попробовать его вместе с салатом. «Видя, что группа Десмонда больше не обращает на нее внимания, Крыжша почувствовала себя немного одиноко, поэтому не колеблясь упомянула еще одну интересную вещь, чтобы привлечь внимание группы.
Откуда они могли знать, что всегда тщеславное поведение Крыжши было попыткой привлечь внимание, чтобы она перестала чувствовать себя одинокой после того, как так долго не видела, чтобы кто-то мог говорить?
Тем не менее, Мэй, которая всегда была самой острой в вопросах инстинктов, чувствовала небольшой след одинокой мольбы в общем поведении Крыжши, поэтому она всегда старалась внимательно реагировать на все, что делало гигантское существо.
Из-за этого Крыжша немного отделила свое внимание от Десмонда, на котором она сосредоточилась по определенным причинам, и вернулась к более пристальному взгляду на обеих девушек, теперь ее взгляд сосредоточился на Мэй, от которой она почувствовала глубоко скрытую знакомую атмосферу в своем существе. .
Но с полным ртом фруктов Крыжша отложила то, что хотела сказать, на потом, она подумала, что было бы неплохо, если бы она хорошенько пообщалась с этой небольшой группой интересных людей, которые встретились ей на пути, и была рада, что узнала ауру природа на Десмонде мешает ей сжечь группу дотла.
Не зная, насколько близко они подошли к смерти от рук Крызши, троица теперь продолжала есть более спокойно, ожидая появления какого-нибудь другого экзотического существа, приносящего дань.
И им не пришлось ждать слишком долго: массивный, скалистый на вид черный лев прошел через вход в пещеру, оставив трупы двух тиранических пчел и глубоко поклонившись Крыжше, прежде чем уйти.
И снова небольшая группа каменных служанок вышла из соседней небольшой пещеры и с удивительной легкостью утащила куда-то трупы деспотичных пчел, вероятно, чтобы добыть мед.
Следующими прибыла группа горилл опасного вида с рогами и костлявыми шипами, похожими на мечи, в руках, неся между собой какой-то гигантский хобот. Они оставили хобот на земле и громко били себя в грудь, прежде чем уйти.
В этот раз Крыжша, казалось, искренне тронута подарком, оставленным у ее двери, когда она подошла и прямо взяла массивное бревно, которое теперь не казалось ей таким большим в руках, и удовлетворенно сказала: «Правда, это уже то время года; Не могу поверить, что эти парни так скоро не забудут принести мне спиртного. »
Оказалось, что гигантский сундук, который несли эти гориллы, был полым и содержал несколько сотен литров морса, который они приготовили сами и по утверждению Крыжши; это был очень хороший напиток.
Конечно, увидев в лесу одну за другой группу кого-то из тех, кто признан одним из самых опасных существ, просто в уважительной форме принесите дань Крыжше; Сяуюэ и Мэй больше не могли использовать свой здравый смысл и решили отключить его до конца дня.
Возможно, именно это новое отношение не позволило девочкам удивиться, когда группа птиц из нескольких десятков разных пород собралась вместе, чтобы отложить у входа яйца разных размеров и цветов, пусть и на глазах у пытливого взгляда Десмонда; Крыжше пришлось уточнить, что внутри этих яиц нет жизни, поэтому их можно есть.
В конце концов, странный парад длился почти полтора часа и завершился прилетом покрытого молниями двадцатиметрового размаха крыльев, который принес в качестве дани в своих когтях какого-то зверя, похожего на мертвую ящерицу.
Единственное, что забавно, это то, что, в отличие от равнодушного или благодарного отношения, которое было у Крыжши раньше, она не выглядела такой уж счастливой от того, что сказала ей птица, когда она немного запела в ее сторону.
Только когда они услышали ее бормотание совсем не тихим голосом, они поняли, что произошло, хотя и потеряли дар речи; оказалось, что этот воробей с бирюзовым оперением пытался ухаживать за Крыжшей, но она, похоже, совсем не интересовалась.