Глава 30: Глава 30 Месть лучше всего подавать в огне.
(Точка зрения от третьего лица)
Сформулировав жизнеспособный план, Десмонд покинул пещеру и вернулся к месту, где оставались трупы пауков; возможно, из-за ядовитости пауков, ни один зверь до сих пор не приблизился к останкам.
Десмонд со своим стальным кинжалом, теперь сильно поврежденным в предыдущей битве, приступил к демонтажу задней части панциря глубококорых пауков, обнажая орган, в котором они хранят свою паутину; орган, странный, похожий на мешочек, сделанный из темной древесной коры, был именно тем, что искал Десмонд.
Примерно через полчаса в небольшом ненанесенном на карту участке леса Серефии появилось тревожное зрелище: поле, усеянное искалеченными трупами пауков, и виновных так и не удалось найти.
Десмонд теперь точил свой изношенный стальной кинжал для следующей части приготовлений, необходимых для его великого плана.
Черт возьми, бедный кинжал получил слишком много наказаний в последнем бою с этими чертовыми деревянными пауками. Я не могу винить оружие в том, что оно мало-помалу сдалось, учитывая, насколько нелепой была защитная способность пауков; после этого мне понадобится гораздо более сильное оружие Ммммм, может быть, и немного дольше; Я хорошо владею кинжалами и всем остальным, но в ближнем бою было бы лучше хотя бы немного увеличить дальность. В конце концов, в отличие от большинства существ в этом лесу, мое тело не может выдержать такой большой урон; а потом просто зализываю свои раны и продолжаю, как ни в чем не бывало. »
Высказывая свои мысли вслух, чтобы справиться со скукой, Десмонд закончил заточку ножа для следующей цели.
…..
Это было бы одной из самых трудных, утомительных и, честно говоря, скучных задач, которые Десмонд выполнял с тех пор, как пришел в этот мир; Следующие полтора часа он провел, рубя ветки и кусты, как начинающий бойскаут.
После описанной выше разочаровывающей задачи Десмонд завершил сбор всех необходимых материалов для плана, который он задумал; Когда все это было закончено, пришло время приступить к работе и по-настоящему приступить к реализации плана.
Крайне осторожно он медленно вошел в пещеру, стараясь не производить как можно меньше шума, сумел продвинуться в нее на пару метров и приступил к установке ловушки.
«По крайней мере, часть расстановки капканов для моей добычи позволяет мне почувствовать себя настоящим охотником. . . Возможно, мне стоит узнать об этом больше, когда у меня будет время; Также было бы неплохо использовать какую-нибудь скрытную технику или метод. ’ ’
Взяв и сплев длинные полоски паучьего шелка, которые он собрал с глубококорых пауков, он начал выкладывать замысловатую структуру паутины, соединяющей их по краям пещеры; К тому времени, как он закончил, участок шириной около 3 м, высотой 3 м и длиной 2 м был покрыт большим количеством паутины. Из-за темного цвета их было трудно увидеть в этой части пещеры; Десмонд зашел немного глубже в пещеру, чтобы добиться именно такого эффекта, поскольку солнечный свет не достигал места, где была установлена ловушка.
Конечно, Десмонд предполагал, что, хотя зрение Скира Вентиса не будет исключительным, он не будет настолько слеп, чтобы войти прямо в огромную паутину, которую он разместил; так что следующая часть плана должна была не только заставить Скайра Вентиса идти в направлении ловушки, но и загородить ее обзор.
n.(𝚘.)𝗏//𝑒.-𝐋).𝐛).I/(n
Осторожно отступив из пещеры, Десмонд собрал все собранные им ранее ветки и кустарники; он разместил их всего в паре метров от входа в пещеру.
«Будем надеяться, что это сработает», — воскликнул Десмонд с легким намеком на неуверенность, прежде чем она исчезла, когда он начал поджигать легковоспламеняющийся кусок паучьего шелка и бросать его в кучу легковоспламеняющихся материалов, которую он положил перед собой.
Видя огромное количество дыма, образовавшегося из-за того, что древесина и кусты, которые он использовал, были еще свежими; Он немного повернул взгляд и, увидев рюкзак с ленивой феей внутри, подошел к ней.
«Кюру, моя маленькая сказочная принцесса просыпается»
«эмм, что случилось? — Сказал Кюру с сонным лицом.
«Мне нужно, чтобы ты сделал мне одолжение, а потом ты сможешь снова идти спать»
«Что тебе нужно, Десмонд? «
«Мне нужно, чтобы ты создал небольшой поток ветра и заставил дым войти в эту пещеру»
«ммм ок» Очень мило кивнув, Кюру приступила к исполнению своей роли в плане Десмонда.
Сонное выражение лица Кюру осталось, когда она сделала несколько жестов своими маленькими руками, и в них собралась светло-зеленая мана; поднеся свою маленькую ручку, покрытую манной от ветра, к своим сексуальным губам, она вздохнула, и появился легкий поток ветра, унося дым в пещеру.
Увидев, что ее работа окончена, она просто вернулась тем же путем, которым пришла, и снова заснула в своей новой любимой материальной собственности. Десмонд, немного беспомощный перед ленивым образом жизни маленькой феи, просто взял рюкзак и положил его в безопасное место.
Наблюдать, как дым заполняет пещеру, еще больше затрудняя обзор и, вероятно, быстро истощая в ней кислород; Десмонд приготовился к заключительной части своего великого генерального плана: Засаде.
Сидя на корточках у входа в пещеру, Десмонд обернул стрелу отрезком легковоспламеняющегося паучьего шелка; — бормотал он про себя, ожидая свою жертву:
«Большинство говорят, что месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным, но для меня? . . Я предпочитаю, чтобы оно было в огне; Так что давай, маленькая сучка, я покажу тебе, что тебе никогда не следовало связываться с Астрид. «