Глава 325

Глава 325. Уничтожь угрозу до того, как она зародится.

Прошло некоторое время с тех пор, как Афина переехала в свой новый дом, красивая, но наивная гарпия совершенно забыла, что ей предстоит выполнить миссию, и вместо этого наслаждалась огромным комфортом, которым она наслаждалась в своем новом гнезде.

Созданное нетрадиционным способом, дерево, служившее гнездом Афины, было не только пышным, оно обладало жизненной силой, которая, казалось, исходила от каждого его листа, наполняя гнездо Афины, расположенное внутри кроны дерева, комфортной средой, похожей на пребывание внутри расслабляющая сауна, но без дискомфорта от высокой температуры или влажности.

n)(O𝒱𝖾1𝚋In

Благодаря странному расположению волшебных цветов вокруг поляны, где находилось гнездо Афины, ей не приходилось беспокоиться о вторжении враждебных существ в ее гнездо, поэтому Афина наслаждалась редкой безопасностью в мире зверей.

Вдобавок ко всему, рядом с ее гнездом у нее было идеальное охотничье угодье, поэтому ее комфорт можно было охарактеризовать только как обильный, возможно, ее единственная жалоба заключалась в том, что ее друг Кюру не мог навещать ее чаще, а ее партнер Десмонд приходил в редких случаях. .

При мысли о Десмонде наивная улыбка появилась на пухлом лице Афины, когда она одной из своих пернатых рук потерла свой плоский живот. Бедная гарпия все еще верила, что беременна, потому что поцеловала Десмонда; Одному Богу известно, как родители воспитали ее такой наивной.

Это было совершенно совпадение, что пока она думала о Десмонде, он появился у подножия дерева, махая в ее сторону, Афина была наивной гарпией, какой она и является, она не заметила неловкого выражения лица Десмонда, когда он смотрел, как она гладит ее по земле. живот руками.

Что касается Десмонда, он почувствовал огромную потребность плюнуть кровью, когда увидел, как Афина делает жест, который можно увидеть у женщин на месяце беременности, проблема была в том, что это выглядело нелепо на Афине, у которой не было ни одного лишнего грамма в животе. при этом полностью игнорируя тот факт, что она явно не была беременна.

Даже сейчас Десмонд все еще трепетал перед странным мышлением гарпии, но он был вынужден оставить все дальнейшие мысли об этом на другой день, поскольку он пришел просить Афину о помощи.

Спустившись из своего гнезда, Афина тут же прижалась к Десмонду, как клей, и со счастливым выражением лица уверенно потерла перья о его тело.

…..

«Муж, ты наконец-то вернулся, куруруру». Мелодичный голос Афины использовал термин, который чуть не довел Десмонда до психического срыва, прежде чем закончиться очаровательной песней совы.

Подавив чувство неловкости, Десмонд на мгновение задумался, почему ему так не повезло, ведь помимо Клэр и Саши, с которыми у него только формировались стабильные любовные отношения, у Десмонда было как минимум три странных существа, одержимых им.

Возможно, было немного жестоко называть Кюру странным существом, но между ней, Эстелой и Афиной Десмонд чувствовал себя немного подавленным, его единственным утешением было то, что, по крайней мере, в случае с Эстелой именно он был тем, кто просто не приспособился к образу жизни. думал о маленькой девочке, и дело было не в том, что она испытывала к нему романтический интерес.

Но Кюру и Афина были другими, Кюру явно влюбился в него, единственная причина, по которой динамика их отношений не сильно изменилась, заключалась в том, что Кюру был феей, и ее разум обрабатывал любовь по-другому.

В любом случае Десмонду придется подумать, как справиться с этим в будущем, поскольку сейчас у него были дела поважнее, поскольку времени у него было не так уж и много.

Потирая пернатые волосы Афины, Десмонд спросил: «Афина, мне нужна услуга; вы можете помочь?»

Наивная Афина даже не подумала дважды, прежде чем кивнуть, она прожила очень комфортную жизнь, более комфортную, чем когда-либо, и все это благодаря Кьюру и Десмонду; Они были ее единственными друзьями, и Афина не отказалась бы, если бы ее попросили о помощи.

Единственная жалоба Десмонда заключалась в том, что Афина продолжала использовать слово «муж», обращаясь к нему. Десмонд был почти уверен, что это Кюру научил ее этому слову с непонятно какими озорными причинами, поэтому он поклялся, что не отдаст мед фея минимум на неделю.

Отложив наказание фейри в угол своего разума, Десмонд начал рассказывать Афине, что ему от нее нужно. Услышав, что Десмонд хочет полететь с ней, Афина была более чем счастлива подчиниться, поскольку ей было очень комфортно проводить время с Десмондом, хотя она и не до конца понимала, почему; Какой бы наивной ни была Афина, ее знания о мужском поле ограничивались тем, что подсказывали ей ее ненадежные инстинкты.

Десмонд, с другой стороны, не находил свой опыт полета с Афиной совсем приятным, дело не в том, что ему не нравилась компания красивой и невероятно очаровательной Афины, проблема в том, что ему пришлось провести всю поездку, держась за плечи. острыми когтями Афины, летевшими со скоростью сотни километров в час.

Несмотря на то, что Десмонд был поражен максимальной скоростью Афины во время полета, ему приходилось держать лобовое стекло на протяжении всего полета, чтобы давление ветра не причиняло ему вреда.

Видя блаженное, расслабленное выражение лица гарпии, Десмонд не знал, то ли раздражаться ее беспечным поведением, то ли удивляться ее физической силе; хотя к концу пути гарпия выглядела уставшей.

Решив, что лучше всего просто поблагодарить гарпию и вознаградить ее усилия, Десмонд попытался что-то сказать, но тут же чуть не умер в ответ на комментарий, сорвавшийся с губ гарпии.

«Куруруру летать стало сложнее из-за ребенка». Явно уставшая от того, что несла сюда весь вес Десмонда, Афина почему-то винила в этом явно несуществующего ребенка, которого определенно не было в животе, который она с любовью гладила.

При таких темпах Десмонд чувствовал, что у него разовьется травма, связанная с беременностью, если он позволит иррациональным словам и действиям гарпии продолжать влиять на его разум.

Тяжело дышащему Десмонду потребовалось почти три секунды, чтобы успокоить свой разум, это было неслыханно, в предчувствии Десмонда ему требовалось меньше времени, чтобы среагировать на снайперскую пулю с полуразбитой грудью; возможно, даже разговор с Катей не отнял у Десмонда столько умственных сил.

Хотя, возможно, именно Десмонд был слишком чувствителен к словам «беременность и ребенок», ведь эти слова были величайшим проклятием для любого безответственного бабника, каким Десмонд был на протяжении многих лет.

Не сумев сохранить самообладание, Десмонд оставил Афину одну, которая все еще была потеряна в своем мире фантазий, а сам занял позицию на вершине холма, на котором они приземлились.

Под холмом была небольшая роща, которая тянулась всего на несколько километров, некоторые мутировавшие звери обычно бродили по равнинам вдали от городов и перемещались в такие рощи, хотя раньше эти звери не были такими сильными, как самые сильные звери жили в массивных лесах или огромных горных хребтах, подобных тем, что к западу от Города Зеленого Семени.

За небольшой рощей шла длинная дорога, которая тянулась от города Карс к городу Зеленое Семя.

По словам Кати, через пару часов в город прибудет тот, кто станет причиной смерти Десмонда, поначалу Десмонд не мог многое понять, но пытался вспомнить события, произошедшие во время предчувствия; Десмонд вспомнил кое-что, что упустило его предчувствие.

Небольшой военный конвой, прибывший в город Грин Сид в полдень, изначально был чем-то, с чем Десмонд даже не столкнулся на собственном опыте, но он подслушал его в одном из коридоров базы и не обратил на это особого внимания, поскольку движение военного персонала были довольно распространены.

Но теперь все было по-другому, ведь Десмонд погиб от рук армии, нет, строго говоря, Десмонд погиб от рук командира Рундерта и его личного отряда.

Сочетая совпадение времени прибытия военного конвоя с лицами, ставшими причиной его смерти, Десмонд был вполне уверен, что человек, осудивший его, находился внутри военного конвоя; это было подкреплено одним из последних комментариев, которые Десмонд услышал в тот день о конвое.

«Приветствовал лично командир… командир уже меня подозревает? или человек в конвое выследил меня с нуля, судя по словам Кати, вся ответственность за мою смерть возложена на этого человека, так что командир стал враждебно относиться ко мне только после встречи с этим человеком» Мысля вслух, Десмонд все еще пытался рационализировать вся ситуация.

Десмонд все еще не забыл последние слова, которые он услышал от коммандера Рундерта. Причина, по которой Десмонд был убит, заключалась в беспорядке, который он устроил во время своего побега с военной базы несколько месяцев назад, когда коммандер Рундерт пытался завербовать Десмонда после оборонительной бой в этот день.

При побеге Десмонд убил целый отряд экстрасенсов, которые слишком его недооценили, из-за их беспечности Десмонд смог убить лучших бойцов еще до того, как они успели оказать хоть какое-то сопротивление; хотя также помогло то, что смертоносность Десмонда была очень высокой, когда у него в руке был лук.

Убив отряд эсперов, Десмонд сбежал, утащив за собой Полину, которую предал ее лейтенант, после чего Десмонд постарался замести следы, насколько мог, и даже использовал Паулину, чтобы отвлечь внимание от себя; в какой-то степени кристаллы эспера, которые Десмонд оставил Паулине, были своего рода взяткой.

Как бы то ни было, Десмонду все сошло с рук, и Паулина, похоже, выполнила свою часть сделки, но теперь Десмонд знал, что он был высокомерным, поскольку повсюду проявлялись всевозможные способности, не было совершенно невозможно, чтобы был экстрасенсом со своеобразной способностью, которая позволила бы ему узнать, что произошло в тот день, хуже всего то, что Десмонд знал о существовании экстрасенсов с указанными способностями, но они были настолько редки, что Десмонд автоматически определил, что его план непогрешим; цену его высокомерия было бы невозможно вынести, если бы не Катя.

Теперь, глядя на то, как прибудет военный конвой, Десмонд был полон решимости уничтожить источник угрозы еще до того, как он ступит на его территорию. В глазах Десмонда не было даже намека на милосердие, поскольку он планировал, как уничтожить эту угрозу даже если остальная часть конвоя погибнет в качестве сопутствующего ущерба.

Жаль, что его решительное выражение лица было полностью сломлено, когда он услышал, как Афина рядом с ним сказала: «Куруруу, как ты думаешь, это мальчик или девочка?»