Глава 420

Глава 420. Между молотом и наковальней. Глава 420.

На обычно ясном и солнечном небе Серита можно было увидеть ударные волны и размытые фигуры. Даже на расстоянии можно было различить мощные взрывы и возникшие в результате ветровые потоки.

Уже прошло пару десятков секунд, а бой в воздухе все еще продолжался. Однако назвать это сражением, пожалуй, было бы преувеличением. Подобно кошке, играющей с мышкой, королевский рыцарь не торопился, мучая Десмонда и истощая его силы.

Выражение лица Десмонда было крайне суровым; он никогда не ожидал, что все дойдет до такой точки. Десмонд не очень хорошо понимал королевскую семью. У него не было достаточно времени, чтобы тщательно их изучить, поэтому он не предвидел их вмешательства.

Обычно Десмонд был уверен, что сразится лицом к лицу практически с любым противником. Даже когда он не был непобедимым, у него все равно было много карт в рукаве и он был уверен в своих силах. Все полностью изменилось, когда он столкнулся с этим летающим рыцарем, который продолжал его мучить.

Подобно непрекращающейся яростной буре, королевский рыцарь продолжал шквал атак, каждый удар меча сопровождался мощным порывом сжатого ветра.

Пока человек не был идиотом, было очевидно, что поражение Десмонда было лишь вопросом времени. Однако, если бы все закончилось таким образом, это был бы не Десмонд Астрид.

Воспользовавшись моментом, летающий рыцарь снова атаковал их. Десмонд воспользовался продолжающейся атакой, чтобы обрести некоторую устойчивость, когда его оттащили назад. Длинный клинок королевского рыцаря сильно ударил по мечу в руке Десмонда, когда тот сделал неожиданный ход.

Десмонд ослабил свое сопротивление удару меча, слегка наклонив меч внутрь и повернув тело. Застигнутый врасплох, королевский рыцарь на мгновение потерял равновесие, словно бык, обманутый красным флагом.

Выдвинув правое плечо вперед, Десмонд вывернул руку с мечом и ударил локтем в висок летающего рыцаря. Ошеломленный внезапным ударом по черепу, несмотря на шлем, летающий рыцарь оказался беспомощен, когда левое колено Десмонда врезалось ему в грудь.

…..

Десмонд поднял правую ногу над головой, чтобы прикончить человека перед ним, собирая при этом огромное количество металлической маны на пятке. И словно гильотина, упала его нога, стремясь оторвать голову королевскому рыцарю.

В середине своего убийственного движения Десмонд почувствовал себя слегка дернутым и потерял координацию. Это было между ветровыми ремнями, которые удерживали его, и крыльями, которые позволяли ему подниматься в воздух, что вызывало небольшую задержку его удара ногой вниз. Будучи настоящим рыцарем, боевой опыт противника у Десмонда был уж точно не мал, поэтому он решительно воспользовался случаем, чтобы уйти от греха подальше.

Только теперь Десмонд понял, как летает королевский рыцарь, поскольку смог поближе рассмотреть его доспехи и технику полета. На спине, икрах и других частях брони имелись небольшие металлические выступы, из которых выходили струи сжатого воздуха большой мощности. Подобно реактивному самолету, королевский рыцарь взлетел, оставив после себя звуковой удар, прежде чем появиться почти в ста футах от Десмонда.

Десмонд не мог быть более беспомощным в своей нынешней ситуации. Он находился в совершенно невыгодном положении, и королевский рыцарь изо всех сил старался не позволить ему ступить на землю. Во-первых, Десмонд даже не достиг уровня силы королевского рыцаря, поэтому встреча с таким инвалидом была медленной, но верной смертью.

Несмотря на головокружение и грани рвоты, Сесилия все еще осознавала свое нынешнее положение. Она видела, что Десмонд был несколько уязвим; держать одну руку занятой, чтобы поддержать ее, не помогало.

С другой стороны, летающий королевский рыцарь на короткое время парировал его непрекращающиеся атаки. Рыцарь снял шлем, закрывающий всю голову и лицо, и перед ним оказался мужчина лет тридцати с голубыми волосами и глазами.

Невероятно слабый синяк украшал красивое лицо королевского рыцаря, но он, похоже, не слишком расстраивался по этому поводу. Напротив, он, казалось, был рад возможности сразиться с кем-то, кто не был полностью беспомощен.

«Королевский рыцарь Уильям Вивернвинг. Я выражаю свое почтение Святому Рыцарю Десмонду Астриду и Святой Жрице Сесилии Лаэзир».

Уверенная улыбка на лице Уильяма выдавала, что его вежливые слова были не более чем словами. Даже если Уильям сейчас не казался угрожающим, Десмонд знал, что это может измениться в любой момент, плюс он чувствовал, что мужчина просто пытался его замедлить.

— Это Астрид.

Десмонд ответил, все еще пытаясь найти окно возможностей.

Не понимая своей ошибки, Уильям выглядел растерянным, хотя его лицо все еще оставалось относительно нейтральным и уверенным. «что?»

Хотя он знал, что этот человек просто тянул время, Десмонд в данный момент был не в состоянии оказать сопротивление. Так что он мог просто подыгрывать, хотя это его очень беспокоило.

«Ее зовут Сесилия Астрид».

Это правда. Теперь я часть семьи Десмонда. Так подумала Сесилия, как только Десмонд представил ее своей фамилией; ощущение тепла охватило ее тело с головы до ног.

С другой стороны, Уильям был весьма удивлен заявлением Десмонда, поскольку его последствия были весьма тяжелыми. Однако он был здесь не для того, чтобы беспокоиться о таких вещах; ему оставалось только выполнить возложенную на него миссию.

«Боюсь, это не имеет никакого значения. Мистер Десмонд, вы, должно быть, уже заметили, в каком невыгодном положении находитесь; пожалуйста, доставьте мисс Сесилию. Вам не о чем беспокоиться; она будет в безопасности с королевской семьей».

У Десмонда были настолько острые чувства и инстинкты, что он мог бы посрамить многих диких зверей, поэтому он мог сказать, что слова Уильяма более или менее правдивы. Несмотря на то, что Десмонд не разбирался в политике, ему не нужны были детективные навыки своего отца, чтобы понять, что во всем этом есть что-то подозрительное.

К сожалению, у Десмонда не было места для маневра; Уильям держал его между молотом и наковальней. Каким бы чудовищным ни был талант Десмонда, он не мог надеяться превзойти многолетний опыт Уильяма в воздушных боях. Тем более, что Десмонд все еще полагался на Кюру в полете.

Конечно, Десмонд все равно скорее оторвет мне руку и ногу, чем оставит члена своей семьи на милость других. Даже если его связи с Сесилией были на расстоянии световых лет по сравнению с его отношениями с Клэр или Сашей. Десмонд даже пообещал назвать ей свою фамилию. Уильям понятия не имел, насколько тяжелым для Десмонда было имя Астрид.

Дело было не в происхождении или статусе. Десмонд не имел никакого титула в сфере недвижимости или престижа, связанного с его фамилией; У Десмонда было что-то в сотни раз тяжелее. Астрид, имя его родителей, — вечное напоминание и связь, которую время никогда не сможет стереть; Десмонд родился Астрид и умрет как астрид.

Не многие могли понять ту любовь и преданность, которые заключались в этих шести простых письмах. В книгах Десмонда семья была всем, и любой, кто обнажил меч против своей семьи, должен был получить самую худшую смерть.

Будучи рожденным с природным даром чувствовать эмоции живых существ, Кюру очень хорошо понимал этот аспект Десмонда. Когда Десмонд согласился передать Сесилию королевскому рыцарю, она знала, что это еще одна уловка Десмонда.

С другой стороны, Сесилия не так глубоко понимала Десмонда, поэтому его слова озадачили ее, но она все же предпочла ему довериться. Не имело значения, что они знали друг друга всего месяц. Сесилия знала, что Десмонд не из тех, кто уступает другим, не говоря уже о том, что он может быть человеком довольно коварных трюков.

Уильям также был удивлен положительным ответом Десмонда. Он ожидал, что Десмонд окажет большее сопротивление; на самом деле он был почти уверен, что Десмонд вообще не сдвинется с места. Уильям не прожил долгую жизнь напрасно; благодаря борьбе с Десмондом Уильям уже имел более или менее представление о своем характере.

Десмонд был способным, упорным и решительным человеком, который пытался превратить малейшую возможность в победу. Уильям многому научился из своей короткой встречи и полученного им удара по голове. Хотя Уильям сохранял спокойное и уверенное выражение лица, только он знал о холодном поте, который покрыл его спину после того, как Десмонд чуть не обезглавил его.

Было очевидно, что Десмонду не хватало опыта для сражения в небе, и именно поэтому Уильям находил его таким устрашающим. В шквале атак, где его постоянно загоняли в угол, Десмонду все же удалось создать небольшой шанс. Смертоносность, с которой он взорвался, напугала Уильяма.

n—𝓸//𝚟(-𝗲(.𝒍.-𝕓))I.(n

Из-за этого Уильям не смел быть беспечным; он не хотел отдать свою жизнь из-за ужасающего молодого человека, стоящего перед ним. Осторожно Уильям медленно приблизился к Десмонду, всегда сосредоточив взгляд на малейших признаках движения.

Десмонд стоял неподвижно, как будто он действительно сдался и был готов выдать Сесилию. Уже находясь невероятно близко друг к другу, когда в воздухе повисло напряжение, когда Уильям протянул руку, чтобы взять Сесилию, Десмонд сделал шаг.

Прождав так долго, Уильям был готов; его самая надежная защита была на месте. Он мог нанести ужасающую контратаку, как только Десмонд сделает свой ход… Просто ход Десмонда так и не состоялся.

Уильям просто с полнейшим недоверием наблюдал, как Десмонд выпустил Сесилию, оставив ее на земле более чем в ста метрах от него. Это ничем не отличалось от убийства женщины; свирепый страж жрицы только что швырнул женщину насмерть.

Полная беззаботность отразилась на лице Десмонда, когда он пренебрежительно отозвался. — Ой, я уронил ее.