Глава 440

Глава 440. Опасный лес.

БУМ!

Звук удара сильно отразился, заставив деревья задрожать. Десмонд и Сесилия, находившаяся у него на руках, могли видеть, как листья опадают с вершин деревьев.

А почему Десмонд нес Сесилию на руках? Ну, это произошло потому, что Сесилии не хватило физической силы, чтобы подняться на вершину деревьев достаточно быстро, чтобы избежать катастрофы, которая происходила внизу.

В этом лесу сражения были обычным явлением. Волшебные звери постоянно боролись за выживание, убивая друг друга, чтобы поглотить проигравшего или получить какой-нибудь ценный ресурс. Это было обычным делом, но трио не ожидало, что битва такого уровня доберется до них.

Шестиконечное животное-рептилия отчаянно боролось с тем, что Десмонд мог описать только как гориллу-льва на стероидах. Ящерица имела довольно грозный вид, с чешуей и острыми рогами золотистого цвета с черными полосами. А у гориллы было тело, полное выпуклых мышц, покрытое мехом древесного цвета.

Оба зверя были гигантскими, легко занимавшими пространство двухэтажного дома. С другой стороны, больше всего беспокоила их сила; оба зверя находились на средней ступени двухзвездочного класса.

Элементальное родство: Металл.

Материалы: его мясо и кости считаются бесполезными из-за сложности переработки и качества конечного продукта. Его чешуя драгоценна, обладает невероятно высокой металлической проводимостью маны и высокой способностью передавать защитные способности.>

…..

Элементальное родство: Дерево.

Материалы: Пока что его телу не нашли никакого применения, кроме как превратить его в исключительное удобрение для выращивания магических трав низкого уровня.>

Как всегда, в книге охотника содержится лишь ограниченная информация, в основном сосредоточенная на потенциальной выгоде от охоты на указанных зверей. Десмонд уже ожидал чего-то подобного, поэтому претензий у него не было. Увидеть битву зверей было достаточно, чтобы сказать Десмонду то, о чем не упоминалось в книге.

Гигантская шестилапая ящерица была немного медлительна, но ее атаки были беспощадны. Ящерица использовала когти только для борьбы и не задействовала челюсти, поэтому можно было предположить, что последняя не слишком смертельна. С другой стороны, его когти были до нелепости острыми; когда они падали на землю, они оставляли чистые порезы, а не разрушали землю напрямую, как это делали атаки обезьян.

Обезьяна была довольно простой; оно беспрестанно поражало свирепостью. Кулаки обезьяны были массивными, а ударные волны, которые они оставляли за собой, красноречиво говорили об их разрушительной силе.

— Ты можешь меня опустить?

Пока Десмонд обозревал битву почти в сорока метрах под собой, Сесилии стало не по себе в ее объятиях. Поэтому голосом слабее, чем крыло комара, она попросила, чтобы ее спустили.

Десмонд опустил неуклюжую Сесилию, чтобы найти достаточно места на ветке, на которой он стоял. Со своей стороны, Кюру осталась сидеть на левом плече Десмонда, энергично ударяя своими красивыми ножками, и с удовольствием наблюдала за боем внизу.

Видя, что Десмонд все еще был сосредоточен на сражающихся внизу зверях. – спросила Сесилия. «Что мы будем делать?»

n—𝚘//𝚟/)𝑬—1))𝓫.-1/.n

На этот вопрос было немного сложно ответить. При других обстоятельствах ответ Десмонда был бы достаточно простым. Тем не менее, учитывая его травмы, прийти к такому выводу было не так-то просто.

В таких случаях Десмонд мыслил холодно; он знал, что борьба — не единственный вариант. В каком-то смысле драться в данном случае было худшим вариантом. Возможно, если бы Десмонд не воспользовался книгой охотника, чтобы прочитать информацию о зверях, его ответ был бы таким, что им следует бежать.

Теперь, когда Десмонд увидел описание несокрушимого Дракиса, искушение стало слишком велико. В битве на площади Десмонд пострадал не только из-за разницы в силах. Он также стал жертвой силы хорошо оснащенного противника.

Теперь, когда появился такой зверь, как адамантиновый Дракис, Десмонд не мог не представить, какой защитный артефакт он сможет из него вытащить. Конечно, условием была возможность убить указанного зверя.

Задумавшись об этом, улыбка Десмонда стала немного предательской. Убить адамантинового Дракиса, несомненно, было самым простым вариантом, но украсть его труп у победителя было еще одним способом.

Имея в виду элементарный план, Десмонд ответил Сесилии. «Мы подождем и посмотрим, что произойдет. Если ящерица победит, то уйдем без боя. Учитывая защиту этой штуки, ничто в моем арсенале не сможет ее убить. С другой стороны, если горилла победит, в зависимости от того, насколько она ранена, я попытаюсь убить ее».

Сесилия не знала всего мыслительного процесса Десмонда, поэтому не поняла его решения. Однако Сесилия не задала никаких вопросов или комментариев и лишь кивнула. Она не понимала мотивов Десмонда, но в этом и не было необходимости; Сесилия доверяла Десмонду, поэтому не было причин его допрашивать.

Довериться другому человеку таким образом, напрямую отдать свою судьбу и безопасность в его руки, даже не подвергая сомнению его действия, было тем, на что способны немногие. И все же Сесилия сочла вполне естественным доверять Десмонду. Поскольку Десмонд вышел живым из войны против церкви и забрал ее из рук королевских рыцарей, не было никаких причин сомневаться в нем.

Так троица почти полчаса наблюдала за жестокой битвой двух зверей. Будь то удача или судьба, несмотря на хаос и разрушения, вызванные во время матча, оба зверя сражались относительно далеко от дерева, где находилось трио. Поэтому им не нужно было беспокоиться о том, что их дерево срубят.

Сначала инициативу взял на себя Адамантиновый Дракис. Своей непробиваемой защитой и острыми когтями гигантская ящерица держала противника под контролем. Но со временем ситуация изменилась. Дракис не смог смертельно ударить гигантскую обезьяну, и со временем выносливость Дракиса перестала соответствовать ему.

Теперь, когда он столкнулся с изнуренным противником, обезьяна взорвалась всей своей силой, войдя в состояние берсерка, и безжалостно обрушила кулаки на Дракиса.

В конце концов, Дракис умер от внутренних повреждений, даже с неповрежденной чешуей. Это сменилось несколько странной сценой, где, казалось бы, невредимый зверь лежал мертвым на земле, в то время как другой зверь, весь в крови и ранах, одерживал победу.

Это было возможно только в мире, наполненном странными зверями и маной. Опустошающая леса горилла использовала свою древесную ману, чтобы поддерживать максимальную выносливость и сдерживать травмы. В то время как Дракис использовал свою металлическую ману, чтобы сделать свои атаки более смертоносными и усилить свою чешую.

К несчастью для Адамантового Дракиса, какой бы сильной ни была его защита, они не могли свести на нет весь входящий урон. Горилле оставалось терпеть только до тех пор, пока выносливость противника не иссякнет, и тогда все решилось.

Теперь, когда битва закончилась, обезьяна перестала направлять свою теперь почти несуществующую ману. Не раньше, чем издать могучий победный рев в полную силу, когда он бесконечно стучал себе в грудь.

Эха его яростного и победного рева было достаточно, чтобы сотрясти деревья и их листья на расстоянии десятков метров. Вдалеке можно было даже увидеть птиц, выбегающих из своих гнезд. Общий страх и угнетение, вызванные его ревом, доставили измученной обезьяне большое удовлетворение.

Мало ли гордый зверь знал, что в тени скрывается охотник. Охотник, который очень хорошо понимал два принципа. Во-первых, момент победы наступает тогда, когда бдительность ослабевает, а во-вторых, всегда лучше спрятать кинжал среди хаоса.

Моментом, когда горилла вышла победителем, стал момент, когда Десмонд надел стрелу на тетиву. Рёв гориллы дал сигнал Десмонду влить в стрелу бесконечный поток маны. В поисках верной смерти Десмонд также активировал врожденную способность лука, создав невероятно смертоносную стрелу, наполненную металлической эссенцией.

Обычно из-за грохота, доносящегося из лука каждый раз, когда Десмонд использует эту способность, использовать ее в засаде невозможно. Тем не менее, по сравнению с ревом гориллы, шум, издаваемый луком, ничем не отличался от звука падающего в воздух пера.

Приняв огневую стойку, лицо Десмонда слегка исказилось, когда через него пронеслись сигналы боли. Десмонду едва удавалось контролировать свое дыхание из-за поврежденного легкого. Затем Десмонд влил в стрелу столько маны ветра, сколько мог, по спирали, отпуская тетиву.

Кюру видел все усилия и трудности Десмонда. Чувствуя раздражение от своей беспомощности, Кюру кокетливо дунул, еще больше усиливая и уплотняя ману ветра, когда стрела покидала тетиву.

Горилла все еще была в восторге от победы, когда вспышка зеленого света ударила его в затылок. От ударной волны и взмаха лопастей ветра в шее гориллы образовалась гигантская дыра. Огромный зверь не мог понять, что произошло, но его инстинкты заставили его попытаться схватить его за шею, чтобы не дать ему истечь кровью. Бесполезный инстинкт, достаточно распространенный у самых разных существ, Десмонд видел его много раз после того, как перерезал кому-то горло.

Горилле потребовалась почти минута, чтобы умереть, после чего троица спустилась со своего дерева. Далее последовала утомительная работа по сбору. К счастью, хаос, вызванный обоими зверями, отогнал всю живность поблизости, так что троица смогла несколько минут побыть в тишине. Удивительно, но Сесилия, несмотря на свою хилую внешность, решила помочь с кровавой работой.

В конце концов, пережив головную боль при попытке сорвать чешую с Адамантового Дракиса, троице пришлось спешно уйти, когда запах крови начал привлекать других древних зверей. Десмонд был несколько разочарован тем, что ему удалось собрать всего пару дюжин чешуи Дракиса и дюжину литров крови горилл. И все же он решил не жадничать и довольствоваться тем, что имеет.

Итак, когда позади них началась еще одна жестокая битва эпических масштабов, троица продолжила свой путь к дому Кюру. По словам очаровательной феи, они были всего в паре часов езды, так что, если не случится чего-то еще, они скоро смогут быть там.