Глава 466

Глава 466. Части начинают вставать на свои места.

(Зеленое семя, жилой район; 7:30 утра)

Спустя почти два часа после выхода из квартиры Юлей все еще терпеливо наблюдала за событиями после ее спектакля. Около часа назад клубы дыма из комнаты привлекли внимание соседей, которые обратились в полицию. Менее чем через пятнадцать минут на место прибыла бригада пожарных, за которой через несколько минут на место прибыла бригада военнослужащих.

«Как дела?» Голос Сары раздался из комлинка Юлея.

Внимательно наблюдая за приездом еще одной военной машины, из которой вышел один из людей, которых она ждала, Юлей ответила. «Снежная принцесса на сцене»

После небольшой паузы на место прибыла вторая военная машина, вызвав улыбку на лице Юлея. «Львица тоже здесь, я не ожидал, что они прибудут одновременно».

Прежде чем ответить, Сара, находившаяся в операционной, сделала пару пометок и мысленных вычислений. «В курсе, Орхидея уже обратилась к врачу; Все установлено. Можешь покинуть это место и попытаться отдохнуть, сегодня будет долгий день.

Юлей, казалось, искренне радовался тому, что у Киры, чье кодовое имя было Орхидея, все шло хорошо, не имело значения, что ее задача не была сложной, Юлей просто хотела, чтобы у ее подруги все шло хорошо.

Выполнив свою задачу, Юлей вышла со смотровой площадки и, пройдя пару переулков, вошла в другую точку отдыха, чтобы изменить свой внешний вид. Это было одним из преимуществ внезапного ухода населения из Зеленого Семени, поскольку это позволило кому-то вроде Десмонда использовать множество неотслеживаемых средств для приобретения большого количества собственности на имена других людей.

Учитывая растущий размер ее канареечной сети, Натали позаботилась о том, чтобы отдать приоритет тем, кому она могла доверять, людям, которые теперь владели множеством малых предприятий по всему городу; места с черным ходом, где не задавались вопросы.

…..

В этом была проблема страны, настолько сосредоточенной на военной мощи, что люди, которым нечего было внести в армию, по-прежнему отталкивались; слишком слаб, чтобы противостоять жестокому обращению и жестокости этого нового мира. Если вы добавите в эту смесь такого человека, как Натали, вы создадите идеальный рецепт удовлетворения потребностей и психических манипуляций, поэтому канарейки Гардена были такими полезными и такими преданными.

Как бы то ни было, Юлей не потребовалось много времени, чтобы вернуться в ресторан, прежде чем во второй раз изменить свою внешность в другом месте отдыха.

Вернувшись к месту, куда только что прибыли Сильвия и София, обе женщины пристально взглянули друг на друга, прежде чем каждая из них заявила о своей позиции и причине присутствия на сцене.

Что касается Сильвии, ее попросил приехать на место происшествия кто-то из разведки, чтобы помочь кому-то из отдела внутренних расследований; а Софья была именно тем человеком внутреннего расследования.

У Софии были определенные подозрения относительно присутствия здесь Сильвии, поскольку ее собственное появление на месте происшествия было организовано кем-то другим, и вполне разумно было предположить, что появление Сильвии будет таким же; что-то, что беспокоило капитана.

Однако Софии уже пришлось солгать, чтобы попасть сюда, поэтому она не могла позволить себе связываться с местными сотрудниками, пока не найдет достаточно улик, чтобы взять дело под полный контроль.

Как ни странно, между Сильвией и Софией было заключено какое-то молчаливое соглашение, у обеих были свои причины находиться здесь, и они с подозрением относились к другой стороне. Тем не менее, их цель была более важной, чем упомянутые подозрения, поэтому они оба решили начать расследование прежде всего.

Сцена была именно такой, как ее устроил Юлей: смерть от случайной передозировки; Проблема заключалась в том, что жертвой был высокопоставленный сотрудник разведки, а на месте происшествия было обнаружено огромное количество наркотиков.

Обе женщины были настроены скептически, как только они увидели это место, какой-то инстинкт подсказал им, что все кажется слишком идеальным. Труп был виден всем, как только они прошли через вход. А рядом с трупом осталось почти шесть килограммов нелегальной продукции; как будто кто-то хотел, чтобы его нашли вот так.

На столе рядом с телом также лежало оружие — 9-миллиметровый пистолет не очень часто встречающейся в армии модели. Стараясь ни на что не наступить на своем пути, Сильвия надела латексные перчатки и подошла к пистолету, чтобы рассмотреть его поближе.

София же осматривала труп на предмет следов или чего-либо еще, что позволяло бы предположить, что это не был несчастный случай. к сожалению, ничего не выяснилось; хотя она все равно будет ждать заключения судмедэксперта.

Сильвия жестом пригласила кого-то из судебно-медицинских экспертов подойти поближе и направила пистолет. «Я не думаю, что это его табельное оружие, кажется, серийный номер на базе стерт, отнесите его в баллистику, я хочу, чтобы вы рассказали мне все, что можете, об этом оружии».

Мужчина взял оружие и хранил его должным образом в качестве вещественного доказательства, следуя приказу Сильвии с явно уважительным отношением. София наблюдала за всем этим, но ничего не сказала, во-первых, потому что она отдала такой же приказ, а во-вторых, потому что ее весьма интересовало то уважение, которое все, казалось, оказывали Сильвии.

«Вы обычно работаете с большим количеством мест преступлений?» — спросила София, прежде чем передать записку другому человеку из отдела коронера, по сути, прося подтверждения причины смерти.

Когда Сильвия услышала вопрос, она с задумчивым выражением лица смотрела на кастрюлю с пригоревшей едой на плите. Тем не менее, она все равно ответила. «Строго говоря, в мои обязанности не входит такая работа, но за последние несколько месяцев я участвовал в нескольких уголовных делах; большинство из них включают деятельность банд и торговлю наркотиками. Я произвел несколько удачных арестов, и в какой-то момент разведка начала присылать мне подобные дела; хотя мое официальное назначение по-прежнему остается боевой частью».

София была настолько же заинтересована, насколько и подозрительна к тому, что сказала Сильвия, и попыталась продолжить расследование. «Я понимаю, что им нужен способный человек, хотя это становится проблемой, когда начальство начинает просить вас о вещах, выходящих за рамки ваших официальных обязанностей. Как вы вообще оказались замешаны в делах этих банд?»

Сильвия не была глупой, она чувствовала, что другая сторона пытается получить от нее информацию, такой хорошо направленный непринужденный разговор был почти базовым курсом шпионажа и контрразведки. По иронии судьбы, столь любознательная и подозрительная София заставила Сильвию поверить, что капитан София все менее и менее склонна каким-либо образом работать на Десмонда.

«Две группы идиотов-членов противоборствующих банд сильно подрались, одна слишком кричащая, меня отправили на место происшествия, потому что я был ближайшим патрулем. Количество изъятых наркотиков едва не дало мне повышение по службе, в конце концов этот арест повлек за собой других, и я оказался здесь». Готовясь к допросу, Сильвия смешала изрядную долю правды с изрядной долей лжи. При этом Сильвия покинула кухню, не прокомментировав, насколько подозрительным оказался удобный полуподжог, приведший к обнаружению тела.

София подсознательно проигнорировала такой ракурс расследования, потому что всегда предполагала, что за этим делом уже приложил руку кто-то другой, поэтому в итоге она упустила из виду маленькую ошибку Сильвии.

За этим последовали часы расследования, в ходе которого место происшествия было осмотрено с ног до головы, и как бы утомительно было видеть, как полдюжины судебно-медицинских экспертов мало-помалу обрабатывают место происшествия, Сильвия и София оставались до конца.

Каждый раз, когда обнаруживалось новое доказательство, обе девушки внимательно его рассматривали и выдвигали свои собственные теории, обмениваясь идеями и точками зрения.

К разочарованию, но не удивлению Сильвии и Софии, не было обнаружено никаких доказательств того, что произошло что-то еще. До сих пор смерть лейтенанта разведки все еще казалась случайной передозировкой.

Обе женщины были разочарованы тем, что не нашли даже намека на то, что, как они обе знали, было истиной, но они также понимали, что вряд ли вообще найдут такую ​​вещь.

Было обнаружено еще десять килограммов запрещенных веществ, спрятанных под одной из мебели в комнате квартиры, а также большое количество кредитов и кристаллов Эспера. Как будто наркотиков и денег было недостаточно, в главной комнате была также найдена спрятанная книга, которая многое говорила о том, чем мертвый агент разведки занимался в свободное время.

На одной из упаковок с наркотиками, которая, судя по всему, была приобретена последней, была обнаружена бандитская печать, которую, вероятно, не удалили, потому что лейтенант умер, проверяя содержимое.

— Вы узнаете печать? — спросила София, несколько раздраженная долгим ожиданием.

Сильвия тоже немного устала, но воспоминания о том, что ее сестра показала улучшения после единственной инъекции того, что дал ей Десмонд, заставили ледяную принцессу стоять твердо, как гора. Сильвии не нужно было смотреть на печать, она точно знала, какой ответ должна дать, хотя все равно взглянула на нее, чтобы сохранить видимость самостоятельно.

n(/O𝗏𝑒𝗅𝕓In

Сделав вид, что задумалась на мгновение, ответила Сильвия. «Это должно быть банда Дикие Ходоки, в них нет ничего удивительного, кроме того, что они работают на семью Минора».

Упоминание о семье Миноры сразу привлекло внимание Софии. «Подожди, ты знаешь семью Минора?»

Прежде чем ответить, Сильвия медленно взглянула на Софию. «Кто их не знает? Если бы не тот факт, что каждая моя просьба была отклонена, я бы уже прикончил этих ублюдков».

Слова Сильвии подтвердили многие подозрения Софии; жаль, что она не знала, что Сильвия лишь дала ответ, взятый из сценария, который ей дали.