Глава 491. Глава 491. И змея, и волк.
Полные глотки крови лились без остановки изо рта Грэма, который был не в состоянии осознать то, что только что произошло. С тех пор как Грэм разбудил свой пирокинез, он ничего не мог сделать; власть, богатство, женщины — у него было все, и со временем это породило высокомерие, которое мешало ему осознать мысль о поражении.
Уязвленная гордость, это высокомерие, построенное на годах пребывания выше тысячи и только ниже одного, вызвало волну гнева, столь же сильную, как пламя, и в момент возможности, которую немногие могут найти, Грэм, очевидно, перешел в класс двух звезд.
В одно мгновение пылающий огонь хлынул из Грэма, как вода из прорванной плотины, заставив Десмонда быстро отступить, чтобы не быть охваченным пламенем. Для многих продвижение Грэма было бы захватывающим зрелищем, полным ужасающей силы и ярости, но для Десмонда, который видел истинную форму Саши не раз, в Грэме не было ничего удивительного.
К счастью для Грэма, который теперь был ослеплен силой и яростью, Десмонд не воспользовался возможностью, чтобы убить его, когда он завершил свое наступление. Голубые глаза, наполненные глубоким любопытством; Десмонд стоял в стороне, ожидая, пока Грэм закончит наступление на него.
Огонь вокруг Грэма погас на одном дыхании, и, подобно сверхновой, произошел второй взрыв огромной силы. На этот раз Десмонд был не столь беспечен и создал свой барьер из движущихся потоков, используя гигантский купол воды, чтобы полностью заблокировать взрыв.
Грэм почувствовал себя опьяненным, вырвавшимся из транса, сила текла по его венам с каждым ударом сердца. Чувствуя, что по его воле все будет сожжено дотла, Грэм отнесся к Десмонду с пренебрежением.
— Теперь ты не выглядишь таким устрашающим, Десмонд.
Сарказм и насмешка исходили из слов Грэма, как яд, пиромант сильно презирал Десмонда, который в данный момент прятался в черепашьем панцире из воды, по крайней мере, по мнению Грэма. Грэм, казалось, даже не торопился действовать; с его точки зрения, с его новообретенной силой, Десмонд ничего не мог против него сделать.
Десмонд обычно не основывал свои действия на гордости, но это не означало, что он не был гордым человеком, и то, как Грэм презирал его в то время, уже разозлило Десмонда.
…..
Водный щит рассеялся под командой Десмонда, который, не сказав ни слова, лишь поднял руку и сделал Грэму довольно оскорбительный знак.
Неожиданно для Десмонда, его чувства уловили нестабильное колебание маны, когда он оскорблял Грэма; к сожалению, у него больше не было возможности думать об этом из-за того, что на него обрушилось море огня.
Разница в силе и интенсивности была заметна; Десмонд не мог позволить себе теперь презирать Грэма. Однако Грэм все еще был далек от соответствия стандартам естественного хищника, такого как Десмонд.
По щелчку пальцев фигура Десмонда расплылась, полностью ускользнув от моря огня и чувств Грэма. Грэм знал, что Десмонд быстр, но с нынешним развертыванием Десмонда он не мог справиться. Грэм не знал, что, хотя Десмонд был быстр, его скорость не достигла той точки, когда его невозможно было отследить; он использовал другие средства, чтобы не мешать Грэму.
Не в силах удержать свою руку, Десмонд появился прямо позади Грэма, нанеся удар ладонью, сопровождаемый небольшой рекой густо концентрированной водной маны.
Строго говоря, Десмонд не назвал прием, который использовал. Это был всего лишь способ усилить свою мощь в боевых искусствах, сопровождая все его удары небольшим количеством высококонцентрированной маны, и было бы нелепо называть каждое возможное движение.
Однако одна вещь, которая стала очевидной, когда Десмонд использовал этот усилитель, это то, что его стиль боя значительно изменился: он принял более плавные, плавные стойки и движения вместо своего обычного дикого и разрушительного стиля.
Все детали не имели значения для бедного Грэма, который в отчаянии, заметив приближающуюся атаку Десмонда, загорелся, пытаясь дать отпор нападавшему.
Десмонд был застигнут врасплох, но скорость его реакции была настолько абсурдной, насколько это возможно. Даже когда его ладонь столкнулась со спиной Грэма, у Десмонда все еще хватило реакции, чтобы найти способ смягчить ущерб.
После синего взрыва Грэм отлетел на высокой скорости и врезался в дерево, получив серьезные травмы. В то же время из-за яркого пламени Десмонд полетел в противоположном направлении.
В отличие от Грэма, Десмонд не был ранен, и на его теле можно было увидеть тонкий слой голубой маны. Можно было только предположить, что Десмонд использовал силу своего удара, чтобы выбраться из зоны взрыва, и использовал барьер маны, чтобы смягчить оставшийся урон.
Хотя Десмонд не пострадал, Грэму повезло меньше: очередь огня помогла ему частично смягчить удар Десмонда, но оставшаяся сила почти сломала его пополам. Когда он поднялся с земли, пламя гнева в глубине зрачков Грэма, казалось, потухло, уступив место слабой искре страха.
Они говорят, что один из величайших мотиваторов человека — это страх и гнев; для Грэма, которого теперь утопили оба, они послужили топливом для его пламени.
Десмонд нахмурил брови; это неустойчивое колебание снова было там, Десмонд тоже почувствовал это, когда ударил Грэма сзади, и в его сознании начали формироваться подозрения.
В каком-то смысле это имело смысл; Грэм был слишком слаб по сравнению с другими элементалистами двухзвездочного класса. Колебания маны могли быть похожими, но уровень, интенсивность и, самое главное, стабильность не были такими, как у других людей, с которыми сражался Десмонд.
Судя по тому, что Десмонд со временем узнал от Кьюру, и тем немногим вещам, которые он слышал от Титании, идти по пути стихий было далеко не просто. Это нельзя было делать поспешно и безрассудно; если бы это было правдой, то то, что произошло с Грэмом, имело бы большой смысл.
Пока Десмонд погрузился в свои мысли, у Грэма наконец появилась возможность вздохнуть и собраться с силами. Ослепленный и почти обезумевший от ненависти и страха, Грэм издал первобытный рев, прежде чем обрушить на Десмонда гигантский огненный столб.
И снова была та нестабильность, пламя разлеталось повсюду и полное отсутствие контроля над огненным столбом. Десмонд теперь был уверен в своих подозрениях, особенно после того, как увидел, как лицо Грэма со временем только ухудшалось.
«Тогда ты просто неудачник, тот, кто не успел сделать второго шага, и теперь оно подобно пламени свечи, которое чем быстрее горит, тем быстрее догорает; какое разочарование.»
Разум Грэма почти полностью затуманился, но он все еще мог слышать, что Десмонд сказал себе в разочаровании; К сожалению, Грэм не понял, что говорил Десмонд.
Десмонд уже потерял всякий интерес к бою; Грэм ничем не отличался от мертвеца. Каким бы сильным он ни был, с его почти утраченной рациональностью, Грэм был даже хуже дикого зверя; для Десмонда больше не было никаких проблем.
«Забудь это; Я мог бы также закончить работу, попробовав что-то новое. »
На мгновение глаза Десмонда загорелись зеленоватым светом, зеленое семя элементаля в его сердце выкачивало ману с безумной скоростью, позволяя телу Десмонда окутать разрушительный ураганный ветер. Когда зеленоватый блеск в его глазах исчез, Десмонд рванул вперед с такой скоростью и импульсом, на которые он когда-либо был способен.
Врезавшись в огненный столб, ураганный ветер вокруг Десмонда разорвал атаку Грэма, как бумагу в шредере. Покрытый слоем водной маны, Десмонд даже не почувствовал жара пламени, когда направился к Грэму.
Десмонд продолжал наступать в низкой стойке, словно хищник, готовящийся наброситься на свою жертву, но, похоже, он слегка недооценил безумный прилив силы Грэма.
Видя, что его новый навык передвижения, который больше подходил для тарана, оказался недостаточным, чтобы противостоять столбу пламени, Десмонд проявил гибкость и решил сменить маневр.
Показав новую форму, гораздо более подходящую и соответствующую текучести и гладкости воды, вокруг руки Десмонда сформировалась синяя перчатка, состоящая из тысяч нитей невероятно концентрированной маны.
Вместо агрессивной, почти звериной версии, которая была у него раньше, перчатка маны на руке Десмонда теперь выглядела невероятно гладкой и гладкой, почти как длинная перчатка из блестящего синего шелка с водными узорами и узорами. Однако одно в рукавицах не изменилось: они были наполнены левиафанами.
«»
Достаточно было одного удара; Огненный столб Грэма был мгновенно рассеян и задушен водными волнами плавного разрушения. Оставшейся силы атаки еще хватило, чтобы догнать Грэма и снова свалить его с ног, хотя казалось, что на этот раз он уже не встанет.
Десмонд подошел к Грэму, чтобы закончить работу, не желая затягивать дело дольше, чем необходимо. В прошлом Десмонд не предпринимал никаких действий против Грэма, чтобы избежать ненужных осложнений, но теперь, когда Грэм пришел сам, у Десмонда не было причин сомневаться.
n𝗼𝐕𝐄-𝗅𝐁-В
В предсмертном состоянии, наполненном болью и агонией, Грэм смотрел, как Десмонд идет к нему. Подозрения больше не имели значения; доказательства не были необходимы; Сила Десмонда сказала все. Грэм был уверен, что за всем этим стоит Десмонд.
Между болью и бессознательным состоянием говорил Грэм. «Сволочь… Генерал к тебе хорошо относился; он дал тебе богатство и власть».
Десмонд безжалостно прервал умирающего. «Все те вещи, которые я получил для себя, я ничего не должен кому-то вроде него».
Выплюнув еще один глоток крови, Грэм ответил, выдохнув то немногое, что у него осталось. «Ты всего лишь коварная змея».
Грэм был еще жив, но больше не пытался говорить; казалось, он сказал все, что хотел, и теперь Грэм просто ждал своей смерти. Но даже несмотря на затуманенное зрение, Грэм уловил жестокую, злую улыбку Десмонда.
«Забавно, что ты так говоришь, Грэм, действительно смешно». Акцент Десмонда на каждом слове придал ему зловещий, садистский оттенок, который невозможно было игнорировать, и его следующие слова решили судьбу Грэма.
«.»