Глава 568: Если ты не навестишь меня, я сожгу твой дом
Прошло три дня с тех пор, как Десмонд и Аиша вошли на самый глубокий уровень шахт. Было показано, что огромный подземный мир полон чудес и опасностей, которые дуэт пережил за эти три дня.
Уничтожив этого отвратительного летающего зверя в первый день, Десмонд и Аиша провели некоторое время, летая над Зеро. Благодаря скорости и мобильности Зеро дуэту удалось преодолеть значительное расстояние за пару часов. Но преступный мир оказался более обширным, чем ожидалось; Согласно карте, целевой район Десмонда был еще далеко.
Хотя путешествие по вершине Зеро могло бы значительно сократить расстояние, путешествие на уровне земли могло бы быть лучшей идеей. Десмонд и Аиша разделили озноб, который неприятно пробежал по их спине, когда они увидели подземное небо, полное зверей.
Число зверей типа скатов было невелико, но их все же было достаточно, чтобы стать препятствием, которого хотелось бы избежать. Но не эти отвратительные на вид твари заставили дуэт выбрать другой путь. Сотни, если не тысячи летучих мышей, спрятавшихся над головой, отговаривали их от дальнейших полетов.
Десмонду и Аише представилась возможность сразиться с небольшой группой этих летучих мышей. Излишне говорить, что опыт был не из приятных. Хотя эти летучие мыши были относительно слабыми, они обладали звуковой атакой, от которой было трудно защититься.
Достигнув двухзвездочного класса, Десмонд и Аиша без проблем справлялись с летучими мышами, но по-прежнему находили их в основном помехой. Десмонд использовал свое недавно усовершенствованное телосложение, чтобы противостоять пагубным последствиям звуковой атаки. Однако он обнаружил, что звук по-прежнему вызывает головокружение и тошноту. То же самое произошло и с Аишей и ее тираническим телосложением. В своем раздражении Аиша превратила этих летучих мышей в пепел, но болезнь затянулась на несколько минут.
Но кто бы мог ожидать, что дуэт найдет небольшое сокровище рядом с тем местом, где они решили приземлиться с Зеро. Вскоре после спуска, чтобы избежать встречи с этими надоедливыми летучими мышами, дуэт столкнулся со странным явлением.
Посреди поляны можно было увидеть странного вида озеро с чистой водой, окруженное странной подземной флорой. Вода была кристально чистой и сияющей, вызывая желание пить у любого, кто ее видел. Но что привлекло внимание к маленькому озеру, так это его точное положение: оно находилось в воздухе.
С другой стороны, это было вовсе не озеро, а массивная сфера кристально чистой воды, которая странно плавала в воздухе. Учитывая то, как все устроено в этом месте, нетрудно было догадаться, что это явление должно быть связано с каким-то драгоценным камнем.
…..
Десмонд и Аиша вышли из Зеро и пошли к озеру, чтобы рассмотреть его поближе. Неудивительно, что в эпицентре плавучего сферического озера находился драгоценный камень. «Это скорее жемчужина». — прокомментировал Десмонд после более внимательного рассмотрения.
Аиша только кивнула. Как сказал Десмонд, это был не один драгоценный камень, а пара драгоценных камней, вращающихся вокруг друг друга. Подобно изогнутым каплям воды, драгоценные камни переплетаются друг с другом, медленно вращаясь в центре плавучего озера.
Десмонду показалось, что форма драгоценных камней несколько знакома. Он вспомнил, что в восточной культуре его называли магатама. Тем не менее, ему нужно было вспомнить любые другие важные подробности об этом.
Сохраняя заслуженную бдительность, Десмонд и Аиша осторожно подошли к плавучему озеру, всегда готовые отреагировать на любые внезапные изменения. К недоумению, но удовлетворению обоих, ничего не произошло. Не было никаких странных зверей, бродящих по острову, никаких исследователей, пытающихся похитить сокровища.
Всего в метре от озера ничего не изменилось. Дуэт несколько сомневался в самом озере, учитывая их предыдущий опыт с мутировавшим цветком. Тем не менее, сколько бы ни ждали Десмонд и Аиша, ничего не изменилось. Единственной странностью было то, что Аиша чувствовала себя некомфортно, находясь так близко к такому плотному источнику энергии водной стихии. Десмонда, с другой стороны, это странным образом привлекало.
Следуя своим инстинктам, Десмонд протянул руку и коснулся поверхности водной сферы. При контакте рябь распространилась по всей водной сфере, но больше ничего не произошло. В замешательстве Десмонд попытался направить нить своей Водной Маны, протянувшуюся от сердца к кончикам пальцев, чтобы коснуться сферы.
Словно воздушный шар, проткнутый иглой, огромная сфера воды лопнула, заливая Десмонда и Аишу. Дуэт обменялся шокированным и неловким взглядом, но вскоре их внимание было привлечено к двум драгоценным камням, плавающим перед ладонью Десмонда.
Пара близнецов голубых магатам спокойно плавала перед ладонью Десмонда, все еще вращаясь жутким узором. Десмонд почувствовал сильную связь и резонанс с обоими драгоценными камнями. И все способности серии «Левиафан» в его ментальном мире вибрировали от волнения, как будто они обладали собственным сознанием.
К сожалению, Десмонду требовалось больше информации от драгоценных камней с функцией анализа.
Свойства: Обнаружена водная мана высокой чистоты, незначительное присутствие океанических законов и слабая духовность. Учитывая проводимость объекта, его рекомендуется использовать при создании артефактов.>
У Десмонда уже было неловкое выражение лица, когда он прочитал последнюю часть описания. Такими темпами даже продажа его тела могла бы лишь закончить оплату Аише некоторых артефактов, которые он хотел, чтобы она выковала.
Надо было учитывать, что вне зависимости от их родства, законы расы Аиши не позволяли ей просто так раздавать свои работы. Даже если она предоставила Десмонду лучшие скидки и даже позволила ему покрыть часть цены собственным телом, все артефакты, которые он запрашивал, были как минимум трехзвездочного класса; они не могли быть дешевыми.
Однако Десмонд все же протянул руку и оставил оба драгоценных камня на попечение Аиши, сопротивляясь желанию горько заплакать. «Черт, когда же я перестану быть бедным?» Десмонд не мог не думать.
Аиша игнорировала все проблемы, о которых думал Десмонд. Аиша удовлетворенно улыбнулась и погладила свою веселую грудь, словно пытаясь утешить его, сказав Десмонду, что она обо всем позаботится. Внутри мысли Аиши были гораздо проще: «Похоже, он не знает других кузнецов и мастеров. Замечательно; это значит, что он доверил мне все свое оборудование. Если так, то мы не можем не увидеться в будущем».
На этом первый день закончился без каких-либо интересных событий, о которых можно было бы говорить. Второй день прошел относительно спокойно. Десмонд и Аиша путешествовали за спиной Зеро, наслаждаясь всеми странностями, которые попадались им на пути. Десмонд и Аиша, показав, насколько сложной была удача дуэта, все же наткнулись на вторую жемчужину.
Маленькая золотая жемчужина, наполненная переливающимся блеском, владела прекрасным шестикрылым журавлем. Почти святое присутствие красивой птицы было надежным сдерживающим фактором для Десмонда и Аиши. Им не нравилось убивать только ради жадности. Было бы иначе, если бы на них напал злобный, кровожадный зверь. И все же журавль явно был мирным существом.
Философия Десмонда как охотника заключалась в том, чтобы не брать больше, чем необходимо, не злоупотреблять природными ресурсами и не охотиться только из жадности. Хотя это и лицемерно для человека, который ослепляет человеческие жизни, как траву, это был образ мышления Десмонда. Не раз Десмонд извлекал пользу из этой философии, благодаря чему он, среди прочего, получил лук, который до сих пор носит с собой.
К удивлению Десмонда и Аиши, журавль двинулся с места прежде, чем они закончили принимать решения. Увидев пару волшебных фруктов, оставленных перед ними краном, Десмонд и Аиша беспомощно переглянулись, прежде чем покинуть это место с обоими фруктами в руках.
Казалось, журавль не хотел с ними сражаться, но и отдавать жемчужину, которую хранил в своем гнезде, он не хотел, поэтому из добрых намерений журавль подарил им два драгоценных волшебных плода. Это было очень важно для Десмонда и Аиши, поскольку они вообще не планировали красть жемчужину.
Что касается фруктов? Оба они имели форму персиков. Плоды имели белую кожицу, восхитительный аромат и своеобразный переливающийся блеск. Анализ книги охотника показал, что оба плода мутировали после облучения огромным количеством энергии из неизвестного источника. Вероятно, та же самая энергия, которая создала жемчужину, была у журавля.
Как и все странные мутировавшие природные сокровища, которые Десмонд нашел с тех пор, как вошел в шахты, книга охотника не могла дать подробного описания. Однако то немногое, что узнал Десмонд, повергло его и Аишу в шок и недоверие.
Потерев глаза, чтобы посмотреть в третий раз, Аиша странно посмотрела на Десмонда и прокомментировала. «Ты уверен, что не спишь с богиней удачи? Такая удача немного сложна».
Десмонд мог понять, откуда взялся комментарий Аиши. Ведь журавль оставил перед собой плоды. Кроме того, накануне они также нашли пару драгоценных камней. Они даже не пытались их приобрести, поскольку они сами попали в руки Десмонда.
«Единственная богиня, с которой я спал в последнее время, — это богиня огня и магмы. Хотя я полагаю, что это само по себе большое счастье. – криво прокомментировал Десмонд с легкой улыбкой.
Хотя этого нельзя было заметить, поскольку ее кожа уже покраснела, Аиша немного покраснела; она не привыкла к таким комплиментам. С другой стороны, она ни капельки не смущалась по поводу секса. Нельзя было не восхищаться тем, как работал ум девушки, хотя это было скорее культурным явлением, чем чем-либо еще.
Поделившись еще несколькими шутками, Десмонд и Аиша решили взять по фрукту и использовать их в будущем в безопасном месте. Поскольку этим инцидентом завершился его второй день, третий день оказался довольно скучным. Кроме побега от титанической битвы между каким-то массивным големом и парой разведчиков трехзвездочного класса, больше ничего не произошло.
В конце третьего дня, когда они готовились разбить лагерь, звук тревоги вызвал неохотную улыбку на лице Аиши. — Похоже, пора домой. Это все, что она сказала.
Десмонд увидел в руке Аиши жетон, который светился все ярче. «Я понимаю; Должен признаться, что без тебя остаток моего пребывания здесь будет скучным.
Аиша посмотрела на него с каким-то озорством и страстью, прежде чем прокомментировать со смехом. — Уверен, ты пропустишь наши ночные игры.
Десмонд отказался комментировать этот вопрос. В течение трех дней Аиша ночами высасывала Десмонда, у которого были смешанные чувства по этому поводу. С одной стороны, секс с Аишей был слишком хорош, чтобы сопротивляться. С другой стороны, Аиша была напористой и ненасытной, вчера вечером чуть не сломав себе бедро.
Аиша рассмеялась, увидев выражение лица Десмонда. Аиша подошла ближе и нежно поцеловала Десмонда в губы. Она попрощалась с Десмондом с той же радостью, которая была свойственна ей, хотя ее слова звучали довольно угрожающе. — Мы увидимся, Десмонд. Тебе лучше навестить меня… или я приду и сожгу твой дом.»n-.𝔬-(𝓥-/𝑒(/𝓵-)𝒷))1.(n