Глава 596. Первая пламенная встреча.
В резиденции Астрид всегда жили два удивительно спокойных человека, Сесилия и Саша. Они были не похожи на Клэр, которая была довольно энергичной, или на Ревну, которая была мрачной и безжалостной. Сесилия и Саша были теми людьми, которые никогда не искали неприятностей и с комфортом проводили время, наслаждаясь своими хобби.
Может быть, поэтому девочки забыли, что Сесилия и Саша далеко не беспомощные птицы. Особенно это касалось Саши. Саша заботилась о себе почти десять лет после смерти матери, проводя время, живя в опасном первобытном лесу.
Если бы Саша не была алхимиком в душе и проводила большую часть своего времени в лаборатории, учитывая ее таланты и ресурсы, которыми она располагала, Саша была бы намного сильнее, чем она была. Тем не менее, Саша все еще был силен. На самом деле она была даже сильнее Десмонда, по крайней мере, когда дело касалось чистой разрушительной силы.
Когда все было сказано и сделано, Саша оказалась могущественным пользователем огня, чье понимание и владение своей стихией были на вершине того, что было возможно для любого.
Саша обладал чистой силой двухзвездочного класса и абсолютным господством над таким жестоким и диким элементом. В дополнение к ее врожденному таланту и силе, которую давало ей ее происхождение, Саша была непобедима на своем собственном уровне. По крайней мере, когда Саша показала свою истинную форму, она была почти неудержимой силой, которую лучше не трогать.
Тишина заполнила комнату, где раньше проходил торжественный вечер, и все ошеломленно смотрели на одетую в огонь женщину. Саша только что избил наследника клана Мяо и возможного будущего хозяина секты бродячих облаков.
Для многих было просто неслыханно, что женщина, о которой они ничего не знали, смогла победить могущественную и знаменитую Мяо Цзы Фонг. Тем не менее, не все считали, что в это невозможно поверить.
Почти одновременно все в толпе подумали о паре женщин, которые создали свою собственную легенду на территории Секты Блуждающих Облаков и окружающих сект.
В мире, где почти 90% самых влиятельных экспертов были мужчинами, это становилось темой для обсуждения всякий раз, когда появлялась влиятельная женщина, особенно когда они были такими печально известными, как эти двое.
…..
Два самых выдающихся гения своего поколения, непобедимый дуэт, серебряный дракон и океанская бабочка, Мэй Фэй Лун и Мяо Сяуюэ, две женщины, чьи имена вызывали трепет и страх. Те, у кого было время и желание, подсчитывали только количество известных экспертов, погибших от рук дуэта, но остановившихся после достижения сотни.
Городские барды пели песни об их красоте и свирепости, рассказывая истории о том, как две девушки ели джиннов на завтрак и древних зверей на ужин. Они были поистине легендарным дуэтом, и теперь, глядя на женщину, носившую огонь вместо платья, люди связывали ее с этими легендарными женщинами.
Особенно это касалось тех, кому посчастливилось увидеть трансформацию Мэй Фей Лун во время войны два года назад. Чешуя из серебра Ауры покрывала большую часть тела девушки, которую она использовала как доспехи и как оружие. Говорят, что его чешуя поднималась по декольте вверх по шее, закрывая контуры лица, придавая женщине экзотический и свирепый вид.
Пока все молчали, думая о странной женщине, охваченной пламенем, звук ритмично ударяющихся о землю пары деревянных сандалий вывел всех из мыслей.
Дворянин в толпе тут же побледнел, вспомнив травму многолетней давности, когда он услышал те самые шаги. Когда дворянин искал источник этих шагов, она была там, единственная женщина на бродячей облачной территории, которая носила такие тяжелые деревянные сандалии.
Будь то личный вкус или что-то еще, эта женщина всегда носила такие деревянные сандалии, несмотря на их непрактичность. Для ее врагов слышать, как она медленно идет к ним, было пыткой.
Прежде чем дворянин вышел из оцепенения и нашел выход из этого проклятого места, женщина, о которой идет речь, казалось, заметила его в толпе и улыбнулась ему. Мужчина сразу побледнел и больше не осмеливался бежать. Поскольку бежать было невозможно, всегда можно было пожертвовать своим достоинством. «Мисс Сяуюэ, рада вас видеть. Я не знал, что тебя пригласили на гала-концерт.
Женщина с сиреневыми волосами ответила улыбкой, которая не коснулась ее глаз того же цвета. «Я не был, но не волнуйтесь, большинство людей знают, что я не люблю посещать эти мероприятия, поэтому они делают мне одолжение, не приглашая меня. Я не настолько иррационален, чтобы злиться из-за таких пустяков».
Мужчина почувствовал, что по крайней мере треть тяжести на его спине была снята. Затем он ответил поспешно. «Приятно знать, что юная мисс Сяуюэ такая непредубежденная. Что привело тебя сюда?»
Сяуюэ посмотрела на мужчину с некоторым удивлением, прежде чем ответить. «Даже если вы хотите избежать этой темы, вы все равно не можете притворяться, что это не мой брат только что пролетел через стену, пока она горела. Я еще слишком молод, чтобы ослепнуть».
Мужчина сразу начал потеть от пуль. Все, что он хотел, это чтобы Сяюэ была по-настоящему слепой, чтобы она этого не увидела, хотя, если подумать, она все равно услышала бы, как ее брат кричит, как свинья, которую режут.
К счастью для бедняги, Сяуюэ больше не интересовалась разговором с ним. Не обращая внимания на подлизывающегося мужчину, Сяуюэ направилась прямо к Саше, которая все еще была одета в свое огненное платье.
Сяуюэ внимательно наблюдала за каждым аспектом преображения Саши, находя девушку довольно сексуальной почти во всех отношениях. В то же время Саша смотрел на Сяуюэ. Хоть Саша и не слышала разговора Саши с этим дворянином, она все равно чувствовала опасную атмосферу, исходящую от приближающейся к ней женщины.
Оставаясь спокойной, как спокойное озеро, Сяуюэ говорила с некоторым весельем, которое не соответствовало атмосфере вокруг нее. «Знаешь, тот человек, которого ты только что швырнул через стену, был моим братом?»
Приняв меры предосторожности, Саша увеличил выход маны. Ее платье медленно трансформировалось, принимая более прочный и устойчивый вид, что делало его похожим на какую-то фантастическую броню/платье. Саша ответила только тогда, пристально глядя на подошедшую к ней женщину. «Я понимаю. Надо сказать, что ему не хватает манер; он не знает, как вести себя с дамой».
n)/𝚘/)𝗏..𝑒.-𝑙..𝑩()I(-n
Вопреки ожиданиям Саши, Сяуюэ утвердительно кивнула на ее комментарий. «Вы абсолютно правы. Если бы не запретил мне отец, я бы уже рано похоронил брата; это действительно позор для семьи. Честно говоря, я приехал сюда, как только услышал, что маленький негодяй сбежал из дома, чтобы посетить вечеринку в городе. Я подумал, что он создаст проблемы, и хотел поймать его с поличным, но, похоже, он опоздал».
Несмотря на искушение поверить словам женщины, Саша все же жестом приказал остальным девушкам держаться подальше от этой встречи. По какой-то причине, даже в своей самой мощной форме, Саша чувствовала, что не сможет победить женщину, с которой разговаривала, и ей это не понравилось.
Женщина показала выражение лица, которое было у кого-то, когда она только что что-то вспомнила, и сделала комментарий, от которого Саша и остальные девушки потеряли дар речи. «Ах да, чуть не забыл. Остальных я не узнал, но у тебя внешность, которую невозможно найти. Из-за рогов и огненного платья ты, должно быть, Саша. Думаю, та, у кого каштановые волосы и зеленые глаза, — это Клэр. Десмонд пошел с тобой?