Глава 627 — 627 Глава 627 — унизить кого-то — это искусство.

Глава 627. Унижать кого-то — это искусство.

Обычно, осознавала она это или нет, в отношениях существовали доминирующая и покорная части. Несмотря на разные нюансы этих слов, на самом деле они не были ни хорошими, ни плохими; все было так, как было. Начнем с того, что эти роли могут сильно различаться и полностью меняться в здоровых отношениях в зависимости от обстановки.

Среднестатистический человек всегда больше склонялся к одной из этих двух ролей. В случае с Фэй Лун она была доминирующей частью их отношений, а Сяуюэ была покорной частью. Это не было вопросом уважения или любви; это была просто механика их отношений. Однако в редких случаях Сяуюэ могла быть довольно властной и напористой, как в этот раз.

Даже Клэр, Саша, Ревна и Сесилия были вынуждены признать, что Сяуюэ выглядела довольно круто, хотя вела себя высокомерно. То, что Сяуюэ было унизительно, кто-то, кого она с таким же успехом могла бы вытатуировать на лбу «Я мудак», дал ей дополнительные баллы.

Со стороны Фей Лонга она выглядела как девушка, впервые влюбившаяся. Кроме восхищённых глаз и покрасневших щёк, Фэй Лонг не чувствовал желания делать что-либо ещё. На этот раз она совершенно спокойно промолчала и позволила Сяуюэ надрать кому-нибудь задницу.

Будучи нейтральной стороной во всем этом и человеком, который откровенно не обращал внимания на происходящий конфликт, Цици, ведущая аукциона, сделала единственное, что могла сделать в такой ситуации: она выполнила свою работу. «Похоже, что VIP-зал 6 предложил два миллиарда монет духа, довольно ошеломляющую сумму, которая все еще не вполне оправдывает эту великолепную броню. Я надеюсь, что у кого-то здесь есть действительно глубокие карманы, чтобы соревноваться, потому что в противном случае дама из VIP-комнаты 6 получит эту броню почти бесплатно».

Хотя ее провокации были далеко не самыми лучшими, правда заключалась в том, что Цици не нужно было прилагать никаких усилий для продвижения доспехов, выставленных на аукцион, так же, как ей не нужно было ничего делать, чтобы разжечь происходящий конфликт.

Как и ожидалось, Бай Сайжун не смог промолчать после шквала оскорблений. «Боюсь, госпожа Сяуюэ говорит чепуху. Как женщина может быть счастлива без мужчины? Такой поступок противоречит природе. Я не думал, что вы с мисс Фей Лонг такие извращенцы, но вам не о чем беспокоиться; Я могу это исправить».

Даже там, на земле, невежество в словах Бай Сайронга было достойно большого негодования. Можно только представить, какой отклик он получил на аукционе, организованном сектой, которая решительно выступает за свободную любовь и защищает это право с немалой долей насилия, можно добавить.

То, как окружающая среда за долю секунды стала враждебной, показало Бай Сайронгу, что он сильно облажался со своим комментарием. Тем не менее, он был бессмертным золотым тигром; извинения были ниже его достоинства. «Поскольку мисс Сяуюэ сомневается в моей способности удовлетворить женщину, боюсь, я должен показать, на что я способен. Три миллиона монет духа, я никому не позволю сказать, что Бай Сайронг не может обеспечить женщину».

…..

Как и ожидалось, регрессивный менталитет Бай Сайронга не принес ему ни доброй воли, ни даже улыбки со стороны кого-либо в аукционном зале, но его это не волновало. Все, чего она хотела, — это унизить Сяюэ и Фэй Лун перед сектой вечных дев-воителей. Поскольку насилие необходимо было исключить из соображений безопасности аукциона, Бай Сайронг унизил их, используя деньги.

Ошибка Бай Сайронга была совершенно очевидна. Если отбросить в сторону то, что он на самом деле не отрицал ни одного из аргументов или оскорблений Сяюэ, проблема заключалась в том, что он совершенно забыл, с кем разговаривал.

«Подумать только, из всего, что вы выберете, чтобы соревноваться со мной, вы будете использовать деньги. Я не уверен, считаю ли я вас храбрым или глупым, мистер Сайронг. Если подумать, я думал, что у тебя вообще нет мозгов, и вот тут-то и проблема. Хоть и с другой точки зрения, ты, по крайней мере, не пытаешься соперничать со мной в том, как угодить женщине, а то я боюсь оставить тебя без жен и наложниц. Сяуюэ прокомментировала это с полным ртом резких и саркастических слов.

n).𝐨-.𝑣(.𝖾-.𝓛))𝒷-)1-.n

«Не желая иметь проблем ни с аукционным домом, ни с хозяином Цици», — не забыла добавить Сяуюэ. «Хотя, когда дело доходит до возможности предоставить, я не думаю, что мне не хватает навыков, пяти миллионов духовных монет».

Внезапное увеличение еще двух миллиардов духовных камней заглушило все дискуссии в аукционном доме. Несмотря на предмет, цена которого уже достигла уровня, с которым никто другой не мог конкурировать. Хотя шоу еще не закончилось, оно явно превратилось в шоу для двух человек: Сяуюэ и Сайжун.

Разъяренный всеми оскорблениями и инсинуациями, Бай Сайрон едва смог сохранить хладнокровие, когда снова предложил. «Шесть миллиардов духовных камней».

Цици не успела сделать никаких заявлений, когда пришел ответ Сяуюэ. «Похоже, что способность легендарного золотого тигра делать ставки подобна его мужскому достоинству, крошечному. Десять миллиардов духовных камней.

Если оставить в стороне то, как Сяуюэ снова оскорбила его мужественность, то, что она сделала еще одну прибавку, на этот раз в четыре миллиарда, было слишком абсурдно, даже для такого чертовски богатого человека, как золотой тигр. «Сука, на этот раз ты облажалась. Как вы смеете делать ставки на деньги, которых у вас нет. Вы не боитесь последствий попытки обмануть секту Вечных Воительниц?

Пожилая женщина, которая принесла доспехи на сцену, нахмурилась, услышав безответственный комментарий Бай Сайронга; ей не нравились намеки на то, что ее секту легко обмануть.

Сяуюэ ответила, словно прочитав мысли пожилой женщины, со смесью насмешки и презрения. «Дамы и господа, вот живое доказательство того, что быть придурком – это очень тяжелая работа, требующая большой самоотдачи. Иначе как мог легендарный бессмертный золотой тигр быть таким невежественным? На аукционах Секты Вечной Воительницы вы не можете делать ставки, используя средства, которые еще не были проверены с приоритетом».

Помимо того, что она прояснила досадное недоразумение, которое пыталась вызвать ее соперница, Сяуе еще добавила. «Я понимаю, что господин Сайронг глуп как камень, но постарайтесь не втягивать нас в свои недоразумения. Ну, а теперь, когда я об этом подумаю, ты тоже беден, как камень; иначе ты бы не хныкал здесь, как ребенок, которого не кормит мать, и ты бы уже сделал на ее месте более выгодное предложение.

Даже огурец, только что раздавленный метеоритом, знал бы, что Сяюэ была в ярости из-за присутствия Бай Сайронга и его первоначальных оскорблений. Из уст Сяуюэ не прозвучало ни единого слова, которое не было бы оскорблением в адрес Бай Сайронга; в этом отношении она была жестокой и беспощадной.

В довершение всего, в этом случае Сяуюэ должна была обладать каким-то сверхчувством, поскольку она, казалось, была способна атаковать все комплексы Бай Сайронга и бесконечно унижать его. Не в силах больше молчать, Бай Сайжун выставил оставшиеся средства на аукцион, чтобы вернуть часть своей гордости, получив доспехи. «Одиннадцать миллиардов духовных монет».

Удовлетворение Бай Сайронга не зашло далеко, поскольку голос Сяюэ вскоре разнесся по всему аукционному дому. «Если это все такая голодная, похотливая собака, как у тебя, боюсь, тебе придется выстроиться в очередь, чтобы поцеловать землю, по которой идет мой дорогой Фей. Пятнадцать миллиардов духовных камней.

Поскольку Бай Сайжун потерпел поражение из-за несоответствия в ставках, некому было сражаться с Сяуюэ за право владения этой броней. Вскоре, под восторженными глазами Цици, на сегодняшнем главном аукционе было продано абсурдные пятнадцать миллиардов духовных камней, что, несомненно, является самой высокой ценой, когда-либо полученной в истории аукционного дома.

В момент объявления победителем аукциона Сяуюэ услышала несколько комплиментов от хозяйки Цици, и это была возможность, которой Сяуюэ воспользовалась, чтобы натереть соль на раны задницы Бай Сайронга. «Вам не обязательно проявлять такой энтузиазм, мисс Цици. Это были всего лишь несколько монет, которые были у меня с собой, ничего особенного. Как я уже говорил, это просто подарок моей невесте. Боюсь, я бы почувствовал себя самым нелепым и глупым человеком на свете, если бы не смог купить своей невесте даже подарок. Я уверен, что господин Сайронг с этим согласится».

Не в силах больше терпеть оскорбления, Бай Сайжун решил заставить обеих девушек уважать его, что было совершенно глупым шагом, особенно когда он попытался это сделать, но понял, что в какой-то момент та пожилая женщина с молотком на спине появилась снова. на сцене, довольно презрительно глядя в сторону Бай Сайронга.

Как отмечалось ранее, несмотря на свою известность, Бай Сайжун никогда не связывался с теми, кого он не мог победить, поэтому, как только пожилая женщина появилась, чтобы объявить о некоторых формальностях, касающихся приобретения доспехов, Бай Сайжун решил уладить дело там.

Конечно, в глубине души Бай Сайжун уже решил вести грязную игру и в будущем сделать Сяуюэ и Фэй Лун несчастными. Не обращая внимания на махинации Бай Сайронга, Сяуюэ и Фэй Лун закончили слушать скучную речь пожилой женщины, после чего доспехи были переданы им. При этом, хотя еще две части аукциона остались, Клэр и остальные покинули аукционный дом, не интересуясь остальной частью мероприятия.