Глава 628 — 628 Глава 628 На грани безумия.

Глава 628: На грани безумия.

(Особняк Араксии Тремор.)

Красивый, но торжественный звук инструмента разнесся по всей столице. Музыка, давно затерянная в этом запутанном и безумном мире, привлекла внимание не одной души, но немногим удалось определить ее источник.

Находясь ближе всего к источнику, Араксия первой поняла, откуда взялась мелодия. Можно представить удивление Женщины-Паука, когда она обнаружила Десмонда, стоящего на балконе и играющего на инструменте, которого она никогда раньше не видела. Красивая белая скрипка в руках Десмонда сама по себе была произведением искусства. Тем не менее, существовало огромное чувство несоответствия между ангельской скрипкой и почти дьявольской музыкой, которую он создавал.

Со своей стороны, Десмонд был слишком сосредоточен на своей работе, чтобы заметить вторжение Женщины-Паука. Однако вполне вероятно, что он все равно проигнорировал бы ее, даже если бы и сделал.

Играя на скрипке, Десмонд, казалось, находился в каком-то трансе или безумии. Музыку, рождавшуюся в тот момент в руках Десмонда, можно было назвать чуть ли не продуктом безумия, и в каком-то смысле так оно и было.

Играя на инструменте, который держал в руках, Десмонд мог думать только обо всем, что он видел с тех пор, как пришел в этот проклятый мир. Каждое событие последних нескольких дней проигрывалось в его голове как фильм: зверства, которые он видел, мучили его, как демоны, жаждущие пожрать то немногое, что у него осталось от человечества.

Десмонд видел больше, чем просто жестокость других; он также видел свою собственную жестокость. Действия, которые он предпринял в последние дни против наследников пяти кланов, заняли центральное место в этой галерее воспоминаний.

Первый ключ, который Десмонд получил от пяти кланов, получить было проще всего, и он принадлежал клану Сердца. Попасть в особняк наследницы клана Сердца было так же легко, как прогуляться по парку. Десмонду даже не пришлось прибегать к каким-то странным средствам; самое сложное было выбраться живым.

По сути, будучи похищенным и лишенным почти всех следов жизни, Десмонд покинул этот особняк, едва цепляясь за свою несчастную душу. Безумие похоти и разврата, которому он подверг себя от рук наследницы клана Сердца, все еще свежо в его памяти по сей день, но не в хорошем смысле.

…..

Хорошей новостью было то, что наследница клана Сердца, как и следовало ожидать, была человеком, которого мало интересовало что-либо, кроме ее хобби. Вероятно, этой женщине потребуются дни, чтобы понять, что ее ожерелье с ключом клана пропало.

Ключ клана Сердца был простым, чего нельзя было сказать о Ключе клана Темной Крови; это заняло гораздо больше времени и усилий.

С помощью лжи и убийств, а также других ужасающих средств, Десмонд в конце концов достиг положения, когда он мог бросить вызов нынешнему наследнику клана Темной Крови за его положение. Кто-то в менее безумном мире мог бы усомниться в едва ли убедительном послужном списке Десмонда, но это было совсем не так.

Хотя Десмонд ожидал всевозможных неприятностей, когда вышел вперед, чтобы бросить вызов наследнику клана Темной Крови, с ним произошло обратное. Казалось, никому не было дела до того, кто такой Десмонд; все, что им нужно было знать, это то, был ли он кем-то из его рода и можно ли расчленить бывшего наследника таким образом, чтобы это их развлекло.

Беззаботный и психотический настрой клана Темной Крови на этот раз сыграл в пользу Десмонда, но дуэль оказалась не такой простой. Вооруженный многими способностями, дарованными его родословной, наследник клана Темной Крови выдержал хороший бой. В то же время Десмонду пришлось обеспечить победу, скрывая истинные силы своей родословной, в то же время запечатав почти всю свою ману, чтобы предотвратить коррозию этого места.

Хотя в жилах Десмонда могла течь кровь Темной Крови, из-за мутации Николая Десмонд не обладал ни одной из наиболее распространенных способностей клана. Что еще хуже, никто не мог знать, откуда взялась родословная Десмонда, поэтому Десмонд не мог слишком сильно демонстрировать свою силу, не говоря уже о своих особых способностях.

Хотя Десмонда расстраивало то, что он не мог использовать способность, которую он поддерживал, питаясь араксианской кровью, он все еще был прагматиком, поэтому не обращал особого внимания на этот вопрос. Однако это не сильно повлияло на саму сложность задачи.

Десмонду пришлось пережить серьезные трудности, чтобы победить наследника пяти кланов, эксперта среднего двухзвездочного класса. Как ни странно, это произошло не из-за разницы в силе, поскольку нечестивая сущность, наводнившая воздух, ухудшила даже боевое мастерство жителей этого мира.

Как ни странно, Десмонда на самом деле расстраивала абсурдная жизненная сила наследника клана Темной Крови. Из-за неограниченной регенерации своего противника Десмонду пришлось приложить все усилия, чтобы гарантировать, что он никогда больше не встанет, что было сложно, полагаясь исключительно на грубую силу без использования маны.

Несмотря на разочарование Десмонда, наследник клана Темной Крови продолжал сражаться, пока Десмонду не удалось выпотрошить и расчленить его, прежде чем обезглавить. Разделив наследника на пять частей, он перестал двигаться и сражаться, оставив Десмонда в крови и обломках, совершенно изнуренного.

Десмонд даже не был в настроении восхищаться способностями наследника к регенерации, его разум уже мучился от головной боли при подсчете того, насколько ужасной будет регенерация наследника Лупана.

Однажды названный наследником семьи психопатов, которые экстатически праздновали, когда бывшего наследника полностью выпотрошили и расчленили, Десмонд по праву получил ключ от клана.

К тому времени, когда Десмонд это сделал, время уже начало истекать. С приближением дня охоты на наследника клана Лупанов Десмонду приходилось прибегать ко всё более жёстким и неаппетитным мерам.

К несчастью для Десмонда, наследник клана Тремор оказался непростой добычей. Сводный брат Араксии, Человек-Паук, был замкнутым и параноидальным человеком, который редко проводил время вне дома. Не было много способов приблизиться к нему, не будучи обнаруженным его охраной.

Более того, как Десмонд уже испытал на Араксии, члены клана Тремор были прирожденными засадчиками, что делало их не только опасными, но и очень чувствительными к ганкам и скрытым атакам. Однако Десмонд пришел к нестандартному и крайне неудовлетворительному плану благодаря самой Араксии.

Одно лишь воспоминание о том, что ему пришлось сделать, чтобы получить сегодняшнюю возможность, заставило Десмонда возненавидеть себя, и его снова начало тошнить. Каким бы запутанным ни был этот мир, Десмонд не хотел использовать это как предлог для действий без контроля и морального компаса. Однако он все же прибег к зверству, чтобы убить сводного брата Араксии.

Тяжесть на совести Десмонда этого последнего греха и всех тех, что были до него, стала источником его музыки. Мелодию, наполненную безумием, грехом и тьмой этого мира, он нашел в себе. В этой музыке не было никакого очарования или чего-то подобного; это был просто реквием человека, находящегося на грани полного безумия, пытающегося всеми силами удержать то, что от него осталось.

Не видя музыки, Араксия была очарована игрой Десмонда. В ранее манипулируемом разуме Женщины-Паука была постоянно растущая одержимость Десмондом, и этот музыкальный момент усилил эту одержимость.

Почувствовав, как позади него появилась женщина-паук, Десмонд остановил музыку. Он не заинтересован в том, чтобы развлекать эту женщину с красивой внешностью и нечестивым сердцем.

Каждый раз, глядя на нее, Десмонд чувствовал глубокую ненависть и отвращение. Сама мысль о том, чтобы провести время в постели этой женщины, вызывала у него отвращение, что никогда не было проблемой в прошлом.

Не торопясь, Десмонд убрал свою скрипку под влюбленный взгляд Араксии. «Десмонд, это было так красиво, так жутко и так захватывающе. Может быть, тебе стоит сделать это, когда встретишься с моим братом сегодня днем; Я уверен, что это побудит его одобрить наш брак. Хотя он и молод, мой сводный брат является наследником клана; его слово имеет большой вес».

Десмонд не ответил; он молчал, закрывая футляр для скрипки и направляясь к Араксии. Женщине-пауку это показалось странным, но, влюбившись в него, она не замечала никаких явных аномалий, пока не почувствовала пронзительную боль, пронзившую ее грудь.

В дополнение к вялому взгляду Десмонда, Араксия увидела, как рука прошла через ее грудь, оставив кровавое месиво и подарив ей чувство боли и пустоты. «Почему?» Это было единственное, что сошло с губ Араксии, прежде чем она выплюнула полный рот крови.

n𝗼𝓋𝖾)𝓛𝑩)В

С тем, что показалось Араксии нежностью и раскаянием, Десмонд убрал руку с ее груди и обхватил ее лицо обеими ладонями. Фантазии Араксии едва смягчили предательство, которое она почувствовала, когда Десмонд жестоким поворотом свернул ей шею.

Даже тогда Араксия была еще жива, хоть и недолго. В свои последние минуты единственное, что было на уме у женщины-паука, был мотив того, что она могла убить ее, как она считала, любовью всей ее жизни. Конечно, выслушав ее последние мысли, Десмонд злобно посмеялся бы над самой мыслью о том, что эта женщина знает, что такое любовь.