Глава 9: Глава 9 Иногда даже названия должны быть серьезными.
(от третьего лица)
«Ладно, Десмонд, это не игра, эта штука может быть на том же уровне, что и морской кролик, но она ни в коем случае не так безобидна; Ради бога, в его названии есть слово хищник. Пришло время стать серьезным; больше никаких плохих шуток, старых упоминаний, бесполезных мысленных монологов или криков маленькой девочки.
Ты не хочешь умирать, Десмонд; ты не хочешь оставлять милую Клэр одну в мире, где извращенцы и насильники обладают чертовыми сверхспособностями. Поэтому вам нужно сосредоточиться на 100%».
n𝑜𝗏𝗲-𝓁𝑩/1n
Пытаясь изменить свое настроение, Десмонд изо всех сил старался вдумчиво отнестись к ситуации, стоящей перед ним. Стоит отметить, что Десмонд не привык быть полностью одиноким. Так или иначе, Клэр не только зависела от него, но и он зависел от того, чтобы она оставалась сосредоточенной.
Мысль о том, что он не находится рядом с ней, нервировала Десмонда, заставляя его безрассудную сторону проявляться, но так продолжаться не могло. В противном случае Десмонду не удалось бы выбраться из леса живым, а это уж точно не то, чего он хотел.
По иронии судьбы, случайно или по судьбе, как только Десмонд закончил приводить себя в порядок, послышался громкий звук треснувшей ветки, когда он сделал шаг вперед.
Звук неожиданно громко раздался в ночной тишине, заставив темного хищного паука немедленно обратить свое внимание на молодого охотника.
…..
«Ты издеваешься надо мной? черт, это не сработает; этот гигантский паук меня услышал, так что элемент неожиданности мертв». Раздраженный неожиданным происшествием, которое в конечном итоге сорвало его попытку скрытного нападения, Десмонд не мог не пожаловаться вслух, чтобы выплеснуть часть своего раздражения.
После самого эпического и глупого промаха в скрытой атаке Десмонд быстро занимает огневую позицию, не пытаясь скрыть своих намерений, и направляет свою первую стрелу в лицо ужасного зверя, который кричит в ярости.
Возможно, из-за эффекта знаменитого паучьего чутья или просто потому, что атака была слишком очевидной, темный хищный паук легко блокирует стрелу, направленную ему в глаза. Только для того, чтобы получить вторую и третью стрелу, постоянный удар заставляет паука наклониться, чтобы лучше защитить свое лицо, но полностью игнорирует тот факт, что он только что показал слабость своему врагу. . . Нет, это Хантер.
быстро!
Четвертая стрела не была нацелена ему в глаза, как предыдущие. Нет, его цель была совсем другой. Хотя Десмонд не является экспертом по паукообразным, он все же распознает анатомическую слабость, когда видит ее. Подобно земным паукам, у этого есть тело, две основные части которого соединены маленькой и хрупкой талией. И это именно то место, куда указал Десмонд.
Чаааарк!
Резкий визг агонии раздался из челюстей темного хищного паука, вызванный стрелой, прошившей его нежную часть и сумевшей повредить несколько жизненно важных органов. Боль разжигала его гнев, но прежде чем он начал трансформировать этот гнев в насилие, его встретила еще пара стрел, направленных ему в лицо.
Ему удалось заблокировать первую стрелу, а затем вторую; Десмонд, предвидя это, выстрелил обоими в самые дальние от центра черепа паука глаза, тем самым вынудив существо открыть оборонительную брешь прямо в том месте, куда была выпущена его третья стрела.
Чииииааааааааак!
Темный зверь издал еще более громкий визг, чем предыдущий, но гнева в нем уже не было заметно. Нет, был только страх, самый исконный страх, который может испытывать живое существо, когда оно чувствует приближение своей смерти.
Понимая, что роли добычи и хищника играют не в его пользу, паук решает сбежать в единственное место, которое дает ему шанс выжить.
Но как мог Десмонд не предвидеть столь очевидных действий? Он начал стрелять стрелами в спину теперь уже обнаженного паука. Натянув лук на максимум благодаря своему недавно приобретенному усилению силы, он начал выпускать стрелу за стрелой, используя всю свою силу, которую он мог собрать.
Он больше не удосужился атаковать суставы экзоскелета паука; зачем ему? При разоблачении у паукообразных появляется еще одно, более очевидное слабое место: зад.
После второй стрелы паук упал на землю и продолжал биться в конвульсиях до пятой стрелы. Несмотря на то, что оно выглядело мертвым, Десмонд не ослабил бдительности по отношению к существу, которое укрывает хищника под своим названием.
Только после того, как Десмонд выпустил свою пятнадцатую стрелу с начала битвы, паук издал последний низкий визг, прежде чем погрузиться в вечные объятия смерти.
Именно здесь на первый план выходят истинные таланты и качества Десмонда; только когда он отнесется ко всему серьезно, можно будет оценить, насколько устрашающим является этот молодой охотник.
Каждое его движение было запланировано с самого начала битвы; каждая стрелка указывала на тщательно рассчитанную цель. Из первых семи стрел, которые он выпустил, только две должны были представлять угрозу для существа, и именно эти две атаки настолько сильно повредили паука, что он решил бежать, совершенно не подозревая, что предрешил свою судьбу.
Закончив бой, Десмонд тихо вздохнул, оставив в неведении всю серьезность и властное присутствие охотника, и воскликнул:
¨ Этот грязный отброс, ты помнишь, как сильно я ненавижу пауков? По крайней мере, я отправляю это с его восьминогим создателем. ¨
¨ Если я когда-нибудь расскажу эту историю, я прикажу убить сотню пауков одной из моих могучих стрел; не так, как сейчас, когда мой колчан, к сожалению, опустел после победы над одним из них.¨