Глава 100

— Чем помочь? — спросил Палан и фыркнул. «Хотя… Рее нужно научиться заботиться о себе. Ее навыки обращения с алебардой в лучшем случае посредственные.

— Значит, да? — спросила Клео. «Мне придется взять двойную плату за двоих». Она кивнула и тут же была сброшена со спины Палана. Ее щеки надулись. — Я пошутила, — сказала она и понизила голос. «Всего один-пять раз».

— Как ты думаешь, кого ты здесь вымогаешь? — спросил Палан и взял Клео за хвост. «Все в порядке, если ты крадешь у других людей, но не у меня». Он достал мешочек, который ранее схватила Клео. Палан нес извивающуюся Клео обратно в комнату Реи. Элрит сидел снаружи, прислонившись спиной к стене рядом с дверью.

— Она спит, — сказал Элрит, глядя на Палана и Клео. Клео успокоилась и повисла в воздухе вниз головой, обмякнув.

Палан бросил Клео и направился к двери. Элрит выставил ногу, не давая двери открыться, и уставился на демона. — Разве ты не слышал, что я сказал? он спросил.

Палан поднял ногу в воздух, поддерживая зрительный контакт с Элрит. Он топнул ногой вниз, целясь в колено Элрит. Глаза архангела расширились, когда он убрал ногу и встал, потянувшись к башенному щиту, который был подперт на стене рядом с ним. Нога Палана оставила на полу паутину трещин. Он ухмыльнулся Элрит и толкнул дверь, не обращая внимания на крика ангела: «Стой!»

— Ты совсем не спишь, — сказал Палан, глядя на Рею, которая как раз переодевалась. Клео вошла в комнату и закрыла за собой дверь, убедившись, что дверная ручка повернута так, чтобы не было слышно ни звука.

— Кто сказал, что я? — спросила Рая, роясь в шкафу и натягивая халат. Мокрое полотенце лежало в углу комнаты вместе с халатом, который она носила днем.

— Твой брат, — сказала Клео и указала на дверь. — Я думаю, у него моральная дилемма. Дверная ручка повернулась, и Клео улыбнулась, прежде чем сказать: «Не входи! Она переодевается!» Дверная ручка вернулась в нормальное состояние, и до ушей троицы донесся звук удара кулака о деревянную стену. Клео рассмеялась. «Видеть?»

Рея смотрела на Клео с кривой улыбкой на губах. — Нехорошо лгать, — сказала она.

— Он начал это, — сказала Клео и, хмыкнув, скрестила руки на груди, подняла подбородок и закрыла глаза. Через две секунды она открыла один глаз. «Правильно ли я поступил? Это моя имитация Палана.

Рея поднесла руку ко рту и рассмеялась. Палан протянул руку и одернул рукав Реи, обнажив линию черных чешуек на ее руке. Он провел по ним пальцами, заставив Раю отпрыгнуть от него, вздрагивая. — Что это? — спросил Палан.

Клео нахмурилась и топнула ногой. «Я просто заставила ее улыбнуться», — сказала она. — Почему ты должен был пойти и разрушить его?

Рея закусила нижнюю губу и схватила правое запястье левой рукой. — Не знаю, — сказала она и посмотрела вниз. Палан кивнул, а Клео наступила ему на ногу.

— Как же мне ее спросить? — спросила Клео Палана и ударила Опасной Лапшой по носу, когда та приблизилась к ней. Дверь приоткрылась, и Клео пролетела по воздуху, захлопнув ее. «Она все еще меняется!»

— Тебе не кажется, что Клео в последнее время ведет себя странно? — спросила Рейя Палана, наблюдая, как Клео потрясает кулаком у двери. Оранжевый людоящер обернулся и посмотрел на Рею.

— Нет, — сказал Палан и пожал плечами. — Я действительно не обращаю на нее внимания.

«Тебе нужна моя помощь или нет!?» — спросила Клео, вставая подбоченясь и размахивая хвостом, оставляя следы на деревянном полу.

— О чем она говорит? — спросила Рея Палана, отворачиваясь от Клео.

— Спрашивай меня, а не того болвана! — сказала Клео и подошла, все еще держа руки на бедрах. — Начиная с завтрашнего дня, я буду обучать вас обоих боевым приемам людоящеров. Быть благодарным.» Она хмыкнула. Через несколько мгновений она согнулась пополам и схватилась за живот. «Я не очень хорошо себя чувствую». Она застонала, когда, спотыкаясь, подошла к кровати Реи и зарылась под одеяло.

Рея нахмурила брови и спросила: «Ты хочешь, чтобы я тебя исцелила?»

— Не трогай меня, — сказала Клео, собирая вокруг себя одеяла и превращаясь в шерстяной комок на краю кровати. «Разбуди меня, когда взойдет первое солнце». Рая уставилась на свои голые простыни, прежде чем подойти к кровати Палана и, сняв его одеяла, перетащить их обратно на свою кровать.

— Я устала, — сказала Рея, зевнув, и легла на кровать, укрываясь одеялами Палана. Палан забрался на кровать и сел рядом с Клео, используя ее как грелку для ног. Через несколько минут Рая начала храпеть.

В дверь постучали. — Рея? — спросил голос Элрит.

— Она спит, — сказал Палан. Дверь все равно открылась, и внутрь вошла Элрит. Он нахмурился, увидев голову Реи на подушке с закрытыми глазами.

Он прищурился, глядя на Палан, и прошептал: — Как ты думаешь, что ты делаешь на кровати моей сестры?

Палан поднял руку и указал Элрит средним пальцем. — Уходи, — сказал он. — Ты разбудишь ее.

Элрит задрожал, стиснув руки и стиснув зубы. На его лбу вздулась вена. Он прищурил глаза на Палана и сказал тихим голосом: «Мы с тобой поговорим завтра».

Палан фыркнул и скрестил руки на груди, подняв голову в воздух, повторяя действия Клео. Жаль, что он не мог закрыть глаза. Элрит развернулась и вышла из комнаты. Он хотел было захлопнуть за собой дверь, но остановился в последнюю секунду, захлопнув ее без звука.

Теплый и скользкий предмет коснулся ноги Палана. Он нахмурился и наклонил клео-капля вверх, потянувшись под него. Он поднял мокрый коричневый предмет с крапинками. Палан поднял бровь, когда стон, за которым последовал храп, вырвался из шерстяного комка у его ног. Клео снесла яйцо? Палан пожал плечами и отложил яйцо в сторону. Он пришел к выводу, что люди-ящеры были странными, прежде чем скрестить руки на груди и опустить голову.