Глава 109

«Ах!» Жером вскрикнул и схватился за бедро, а Клео ушла. — Когда она успела так загордиться? Он нахмурился и посмотрел на Рею. — И что случилось…

Кармелла прикрыла его рот рукой. «Очень приятно снова видеть вас, леди Рейя», — сказала она. «Мы волновались».

«Надеюсь, вам не пришлось слишком тяжело во время правления Ишима», — сказала Рея.

— О, она здорово провела время, — сказал Оуэн и фыркнул. — Я собираюсь встретиться с генералом Майклом, чтобы обсудить с ним новый полк. Он кивнул Рее, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Цепи на его теле зазвенели, когда он ушел.

— Нам тоже пора идти, — сказала Кармелла, глядя Оуэну в спину. Она повернулась к Рее и улыбнулась. — Мы встретимся с тобой позже, хорошо? Рея кивнула, и Кармелла с Джеромом тоже направились к палатке Майкла. Остальные заключенные последовали их примеру, оставив Рею, Юстицию, Палан и Клео одних в кафетерии под открытым небом.

Юстиция вздохнула и покачала головой. Рея подняла бровь и спросила: «В чем дело?»

«Большинство из них не выживут», — сказала Юстиция, наблюдая, как заключенные выстраиваются в очередь перед палаткой Майкла. «Они просто обычные ангелы. Генерал разрешает нам сегодня пировать. Он никогда этого не делает, если только предстоящая битва не будет жестокой».

Рея поджала губы и посмотрела на Палана. «Эта война, — сказала она, — это наша вина?»

Палан пожал плечами. «У нас в Эльджаме нет войн, — сказал он. «Кроме того, Анидун уже была мертва, когда мы добрались туда. Рано или поздно это случилось бы».

— Это правда, — сказала Рея и закусила губу, опуская голову. «Знаешь… Я никогда не собирался, чтобы ты столько раз подвергался опасности из-за меня. Ты столько раз возвращался раненым. А теперь будет эта битва. Я-«

Палан прикрыл ей рот рукой и посмотрел на нее. «Останавливаться. Ты вызываешь у меня мурашки, — сказал он. «Просто продолжай быть неразумным защищённым ребёнком, каким всегда был». Он сморщил нос и позволил Рее оттолкнуть его руку.

«Я не неразумная», — сказала Рея и надулась. «Кто тот, кто вернулся полумертвым неделю назад? Это точно был не я».

— Я почти уверен, что это была Клео, — сказал Палан и кивнул, игнорируя возмущенный протест людоящера. — И мы не собираемся сражаться на передовой. Я не собираюсь бросать свою жизнь без причины». Рея открыла рот, но Палан продолжал говорить. «Я никогда раньше не умирал. Это дает мне стопроцентную выживаемость».

— Думаю, что-то не так с этой логикой, — пробормотала Юстиция. Клео кивнула и подошла к ней.

Ящер прошептал: «Разве они не хорошая пара?»

Юстиция моргнула, глядя на Палана и Рею, которые смотрели друг на друга, время от времени шевеля губами. «Ну, их отношения определенно ненормальны», — сказала она. «Она самый странный ангел, которого я встречал за долгое время».

— Ты тоже довольно странная, — сказала Клео и наклонила голову, глядя на Юстицию. — Ты слишком дружелюбен. Клео положила руки на губы и выпятила подбородок, сузив глаза. «Хурдур, я ангел. Мы издеваемся над полуросликами, потому что они не настоящие люди. Выражение ее лица стало нормальным, когда она кивнула. «Таковы большинство ангелов».

На губах Юстиции появилась кривая улыбка. — Знаешь, нормальный ангел казнил бы тебя или высек плетью за эти слова? она спросила.

«Да, но, как я уже сказала, ты странный», — ответила Клео, улыбаясь. Она похлопала Юстицию по талии, прежде чем вернуться и встать позади Палана.

***

Сольра толкнула дверь и вошла внутрь. Запах смерти и падали заставил его сморщить нос. — Он уже готов? — спросил он фигуру, склонившуюся над скамейкой. Пайер поднял голову и протер глаза; они были налиты кровью и не в фокусе. Он обернулся.

— А, Сольра, мой хороший друг, приятель, — сказал Пайер и стряхнул пыль со своей коричневой мантии. «Здесь действительно были качественные материалы. А те ангелы и демоны, которых ты завербовал, довольно крепкие. Он взял с верстака шар и протянул его Солре. «Ты видишь это?»

«Похоже на обычную сферу, — сказала Солра.

— Ну да, — сказал Пайер. «Сферы — самый эффективный дизайн. Но отличие этой сферы от всех остальных в том, что она может содержать две силы. Позвольте мне продемонстрировать снаружи». Он улыбнулся и прошел мимо Солры, из-за чего архангел снова сморщил нос. Пайр не принимал ванну и не выходил из комнаты в туалет с тех пор, как ступил в мастерскую.

«Вот!» Пайер закричал и поднял шар в воздух. «Гнев и усердие». Красновато-коричневый шар светился, и земля грохотала. Глаза Сольры расширились, когда перед ногами Пайера начала формироваться лужа лавы. Поверхность светящихся красных скал начала пузыриться, и в воздух взмыл гейзер лавы. Пайер кудахтал, когда халфлинги в соседних зданиях закричали, когда лава упала на землю.

— Впечатляет, — сказала Солра, когда гейзер лавы закончил падать на землю. — Раньше я видел только Меффи.

— Это еще не все, — сказал Пайер, вытаскивая ярко-зеленый шар. Его глаза мерцали. «Зависть и смирение». Зеленый туман вылетел из светящегося шара и направился к ближайшему дереву. Когда туман коснулся ствола дерева, оно быстро начало увядать. Кора свернулась и отвалилась, а черный сок начал вытекать, прежде чем дерево упало — его гниющий ствол не мог удержаться.

«Очень хороший!» — сказал Сольра и зааплодировал. «Я знал, что завербовав тебя, мы повысим наши шансы на победу. Глупо со стороны Майкла не использовать свой потенциал в полной мере».

Пир усмехнулся. «Ангелы не любят быть слабыми. Конечно, они никогда не позволят мне создавать вещи, которые могут сделать гоблина таким же сильным, как великий ангел. Он вытащил еще один шар. Он содержал черный и белый свет, которые кружились вокруг друг друга, не смешиваясь. — Мой любимый, — сказал Пайер. «Гордость и терпение. По-моему, я сломал твоего ангела гордости — мне понадобится новый, если ты хочешь еще таких.

Солра пожала плечами. «Неважно, сколько ангелов ты сломаешь, — сказал он. «Они не стали бы сражаться за нас добровольно. Лучше отдать свои силы кому-то другому.

Пайер кивнул и схватил шар, отчего наружу засияли два разноцветных огонька. Черные цепи вылетели из шара и полетели к валуну, прочно вбитому в землю. Цепи обернулись вокруг валуна и без всякого сопротивления подняли его в воздух. Пайер облизал губы, и валун начал расплываться. Солра моргнул, и камень исчез. Через несколько мгновений до его ушей донесся гул. Он посмотрел вниз и увидел яму размером с валун, ведущую в землю. Он не мог видеть дна.

Сольра замолчал. — Я не думал, что ты так легко захочешь работать на меня, — сказал он после того, как Пайер убрал свои шары.

Пьер пожал плечами. «Вклад моего дедушки в жизнь общества был чрезвычайно велик, — сказал он. «Ангелы испытали быстрое распространение благодаря его изобретению, но его наследие было забыто, а его имя запятнано, потому что его дочь влюбилась в демона. Единственное, что общество сделало для меня, это плюнуло на меня, когда я был подавлен». Он фыркнул, отчего его ярко-красные глаза сузились. «Они сослали мою мать и заставили ее смотреть, как на ее глазах убивают ее любовника. Если бы они знали, что она была беременна мной в то время…». Пир покачал головой. «Единственное, чего я когда-либо хотел, — это чтобы моя мама была счастлива». Его лицо потемнело, когда он посмотрел на Солру. «Она умерла жалкой смертью, утонув в печали, наркотиках и алкоголе».

Солра кивнула. — Общество несправедливо, — сказал он и положил свою морщинистую руку на плечо Пайера. «Вот почему мы, Грешники, много десятилетий назад разработали планы по свержению Совета. С твоей помощью я не верю, что мы можем проиграть.

Пайер вынул трубку и зажег ее, глубоко вдохнув, прежде чем выдохнуть облако фиолетового дыма в небо. Его лицо просветлело, и он улыбнулся. «Наконец-то я могу смотреть, как мир горит». Он засунул руки в мантию и вернулся в свою мастерскую. «Это не плохое чувство — неудивительно, почему бесы грешат; Я устал от самопожертвования».