Глава 133

Рея нахмурилась и села в постели, сбивая Клео с ног. Оранжевый ящер спал на животе у ангела. Палана не было больше двух дней, и она не могла отделаться от ощущения, что с ним случилось что-то плохое. «Который сейчас час?» — спросила Клео и моргнула, протирая глаза. — Палан вернулся? Она оглядела комнату и увидела, что все еще темно.

— Нет, — сказала Рея и поджала губы. «Была ли это моя вина? Я пытаюсь дать ему свободу, но иногда он просто… Она нахмурила брови и покачала головой, когда встала и надела свои доспехи, которые лежали сложенной стопкой в ​​углу палатки. Она повернулась к Клео, у которой все еще были затуманенные глаза. — Я неправ?

— Хранить секреты — это плохо, — сказала Клео и кивнула. — Ты должен выгнать их всех из него. О чем мне сплетничать, если вы оба ничего не говорите? Это определенно его вина, что он пытается хранить секреты от меня. Она зевнула и встала, почесывая металлический ошейник на шее.

— С кем ты вообще сплетничаешь? — спросила Рея и подняла бровь, натягивая наголенники.

— В основном я, — сказала Клео. Ее хвост взмахнул и сморщил пол палатки. «Куда ты идешь?» Она последовала за Реей из палатки.

— Мне нужно что-то сделать, иначе я сойду с ума, — сказала Рэйа и сняла со спины алебарду. «Я думал о базовых упражнениях. Давненько я их не делал. Поможешь мне собрать палатку? Я не уверен, как долго мы будем…

Рот Реи перестал двигаться, когда Клео присела у края палатки и подняла угол с земли. Человек-ящер потянул ее за пояс и сделал неловкое подпрыгивающее движение, приседая. Палатка исчезла на глазах у Реи. — Готово, — сказала Клео и облизала губы. Она моргнула, глядя на Рею, прежде чем обернуться. Когда она увидела, что там ничего нет, она наклонила голову. «Что? Ты видел привидение?»

— Призраки ненастоящие, — сказала Рея с невозмутимым видом. «Ждать. Нет. Что еще более важно, что это было? Я не понимаю. Сколько места в этом твоем кармане? Можете ли вы взаимодействовать с объектами в вашем кармане? Палатка складывалась, чтобы стать меньше?»

Клео пожала плечами. — Коммерческая тайна, — сказала она и высунула язык. — Вы должны допрашивать Палана, а не меня. Я просто безобидная маленькая ящерица. Она сцепила руки вместе и наклонила голову набок, расширив глаза.

Рая покачала головой и вздохнула, направляясь к границе лагеря. Клео взобралась ей на спину. «Слишком темно. Как ты можешь видеть? — спросила она и положила подбородок на плечо Реи. Клео обычно могла видеть ночью, но луны еще не было. Ангелы тоже не зажигали костров, вместо этого используя ангелов смирения, чтобы создать стену ветра в качестве сигнала тревоги.

Рея нахмурилась. Она не замечала этого сознательно, но в последнее время часто использовала, полагаясь на свое тепловое зрение. Это было особенно полезно ночью, даже если она не могла видеть несколько предметов на полу. По крайней мере, она могла видеть общие очертания некоторых объектов. Ее зрение также улучшилось после трансформации, что позволило ей видеть в более темных условиях. Может быть, именно так Палан видел мир. Она закусила губу и продолжила идти, не обращая внимания на укусы в груди, когда думала о нем. Она была раздражена? Волновался? Клео легонько ударила ее по затылку. — Перестань быть таким похожим на Рею.

«Хм?» — спросила Рея. «Что это должно означать?» Дуэт прибыл перед стеной ветра. Рея сделала паузу и решила, что это хорошее место для начала ее тренировок.

— Ты знаешь, — сказала Клео. «Все угрюмые, неуверенные и все такое. Если только тебе не грустно и твое сердце не болит при виде его. Тогда все в порядке». Она соскользнула со спины Реи и потянулась, прежде чем стянуть с талии одеяло, чтобы защитить себя от леденящего ночного воздуха.

— Почему ты продолжаешь настаивать на том, что я влюблена в него? — спросила Рея и вонзила алебарду в землю. «Мы просто ангел и законтрактованный демон. Между нами нет ничего особенного. Я помогаю ему, а он мне».

«И вы спите в одной постели, разделяете одну ванну, едите одну и ту же пищу, используете одни и те же полотенца, делите один и тот же огонь, делаете одни и те же тренировки, — сказала Клео, пересчитывая предметы пальцами, — список можно продолжить. и дальше».

— Если так выразиться… — пробормотала Рея и нахмурила брови. «Нет! Это совершенно естественно для ангелов и демонов. Наше благополучие связано друг с другом. Разве нет смысла делать все друг с другом? Если кому-то из нас угрожает опасность, мы можем помочь друг другу, прежде чем что-то случится».

«Ага.»

«Я серьезно!»

«Ага. Конечно.»

«Неестественно, чтобы ангел и демон влюблялись друг в друга».

«Хорошо.»

«Клео…»

«Хм?»

— Прекрати издеваться надо мной, пожалуйста. Рея вздохнула и опустила голову.

«Я не», сказала Клео и улыбнулась. «Я согласен со всем, что вы говорите. Как я мог быть хулиганом?»

«Вопрос в том, как ты соглашаешься со мной, — сказала Рая и подняла свою алебарду. Она покачала головой и начала делать простые махи.

— Я думаю, ты просто чувствителен, потому что знаешь, что я права, — сказала Клео и кивнула. Она зевнула и посмотрела на звезды в небе, лежа на траве. Она нахмурилась. «Привет. Мне кажется, или звезды мигают?»

«Мигает?» — спросила Рея и подняла голову. Она прищурила глаза. Ее тепловое зрение простиралось всего на пару метров, поэтому она задержала дыхание, чтобы избавиться от него. Звезды, казалось, то появлялись, то исчезали. Сначала она подумала, что это из-за стены ветра, окружавшей лагерь в виде купола, но она поняла, что он не должен поднимать так много объектов, чтобы затмить небо. — Что-то летит над нами?

Вспышка синей молнии упала с неба и ударила в вершину сторожевой башни, которую возвела Эльрит. Ангелы смирения даже не закричали, когда рухнули, их тела дернулись. Стена ветра исчезла. Молнии начали падать, как дождь, ударяя в палатки в лагере и поджигая их. Ответ ангелов был быстрым, и массивное лезвие ветра, которое было видно невооруженным глазом, ответило огнем с земли, пронзив воздух и заглушив все другие звуки.

Рая в шоке уставилась на эту сцену, а Клео встала и подошла к ней, волоча с собой одеяло. Молния не достигла пределов лагеря. Рея издала вопль, когда рассеченная пополам гарпия упала на землю перед ней на две части, держа в когтях тусклый фиолетовый шар. Молния прекратилась, но в ушах все еще звенело, а пятна застилали зрение, делая его еще труднее видеть. В течение десяти секунд ночь была яркой, как день. Рея подхватила Клео, которая грабила гарпию, и помчалась обратно к лагерю, который теперь был охвачен суматохой.