Глава 135

Стая гарпий пролетела по абсолютно черному небу, болтая всю дорогу. Во главе группы летела Мэдисон, напевая песню о своих славных делах, восхваляя собственную красоту, хитрость, обаяние и чуткость. В ее когтях был пурпурный светящийся шар, который гарпии использовали как маяк. К ней подлетела гарпия со светло-каштановыми волосами и зелеными глазами. — Мэм, — сказала гарпия и покачала головой, — почему мы так быстро остановились? Я думал, что наши приказы заключались в том, чтобы постоянно беспокоить ангелов.

Лицо Мэдисон потемнело, когда ее песня была прервана. Она ударила гарпию по крылу, из-за чего та вышла из-под контроля и по спирали стала спускаться вниз. Через несколько мгновений гарпия снова взлетела под пристальным взглядом Мэдисон. — Думать — не твоя работа. Глупый птичий мозг, — сказала Мэдисон и щелкнула клювом. «Кто здесь самый симпатичный лидер?»

— Да, мэм, — сказала гарпия. Ее голос надломился. «Но я не понимаю. Я думал-«

Мэдисон снова ударила несчастную гарпию по крылу. — Что я только что сказал?

«Ты самый красивый лидер, который здесь главный», — хором подхватили гарпии позади нее.

— Верно, — сказала Мэдисон и кивнула. — Вы, тупые птичьи мозги, даже в темноте не видите. Я знаю, что ты ниже меня, но в таком случае ты не должен так на меня походить. Все вы, безрукие, безкрылые, четырехпалые, безклювые дураки, портите мне имидж». Мэдисон вздохнула. На каждой ноге у нее было по пять когтей: четыре спереди и один сзади.

Гарпии издавали неразборчивые звуки, болтая между собой. Мэдисон сморщила клюв и повернула голову на восемьдесят градусов, чтобы посмотреть на них, все еще летя вперед. Объект со свистом пронесся по воздуху и врезался в Мэдисон, пока она не смотрела. Она издала крик, когда ее потянуло вниз, бросив на землю. Гарпии издали тревожные крики, когда их направляющий пурпурный свет исчез. Гарпия, у которой было прихлопнуто крыло, моргнула и посмотрела на землю, зависнув в одном и том же месте. — Я думаю, мы должны пойти за ней.

«Никому нет дела до того, что ты думаешь, Салли», — говорили окружавшие ее гарпии. «Разве ты не слышал, что сказал славный вождь? Мы подождем прямо здесь. Ты больше не дочь драгоценного матриарха. Мы не обязаны вас слушать». Салли вздохнула и сморгнула слезы, когда начала кружить в воздухе.

***

Палан издал стон, садясь. Под ним к лесной земле прижалась четырехкрылая фигура. «Какого черта?» — спросил Палан, вставая. — Мэдисон?

«Ты глупый Пианино!» Мэдисон завизжала, вставая с пола и отряхивая свое тело. Она начала приводить в порядок свои перья, которые все еще были черными из-за остатков эволюции Палана. — Ты хоть смотришь, куда идешь, когда летишь!? Мэдисон остановилась на полуприготовлении. «Летать?» Ее голова наклонилась, когда она опустила крыло. «Вы можете летать?» Она моргнула.

— Может быть, тебе следовало смотреть, куда ты идешь, — сказал Палан и фыркнул. «Я был в небе первым». Его хвост оторвался от тела и начал оценивать Мэдисон. Его язык дрогнул.

Клюв Мэдисон сморщился. — Держи подальше от меня этого тупого червя, — сказала она и рукой отпустила Опасную Лапшу. Она сломала шею и встряхнула ногами. «Но как же ты летал? Я никогда не видел, как ты спишь. Гордость? Гордость? Ты демон гордости? Голова Мэдисон вытянулась вперед, сохраняя неподвижность тела. Она моргнула, глядя на Палана и изучая его лицо. — Ты ужасно слаб для демона гордыни. Ее крылья сильно взмахнули один раз, и она приземлилась на дерево, избегая Опасной Нудл, которая бросилась на нее.

— Просто мне повезло, — сказал Палан и вздохнул. «Из всех людей, с которыми можно столкнуться; Я встречаюсь с идиотом».

«Рассеянный дурак».

— То же самое, — сказал Палан. — Как насчет того, чтобы притвориться, что мы никогда не виделись, и продолжать идти своим путем?

«Нееет», — пропела Мэдисон и улыбнулась. «Я давно не выходил на улицу. Я собираюсь следовать за тобой».

— Ты хоть знаешь, куда я иду? — спросил Палан. Его бровь нахмурилась.

«Не имеет значения. Неважно. Это должно быть приятнее, чем туннели, — сказала Мэдисон и вздохнула, покачав головой. Она закрыла лицо руками, прежде чем взглянуть на небо. «Увы, такую ​​красоту, как моя, никогда нельзя держать под землей. Это должно быть представлено бесплатно — эй! Куда ты идешь? Я все еще говорю монолог».

Палан попытался не обращать на нее внимания и подпрыгнул в воздух. Мэдисон последовала за ним, но не раньше, чем подняла фиолетовый шар на земле. Дуэт поднялся над верхушками деревьев. Крики птиц достигли их ушей, когда стая гарпий над ними полетела к светящемуся шару. «Какого черта?» — спросил Палан, повернув голову, чтобы посмотреть на Мэдисон, летевшую рядом с ним. «Они тоже пойдут за мной? Я не могу никуда пойти, если меня преследует группа людей из перьев».

Голова Мэдисон моталась вверх и вниз. «Они следуют за мной, потому что я красивая. И я слежу за тобой, так что логично, что и они последуют за тобой, — сказала она и улыбнулась.

«Ты серьезно?» — спрашивал себя Палан себе под нос.

«Я никогда, никогда, никогда не была серьезной», — сказала Мэдисон. Стали прибывать первые гарпии. Они летели гораздо быстрее, чем плыл Палан. — Всем привет, — сказала Мэдисон и помахала гарпиям. — Это Пи… Па… По? Это Пипапо. Он мой лучший друг.»

Салли моргнула своими зелеными глазами, глядя на Палана. Он не выглядел очень восторженным. Она могла сказать, хотя его лицо было едва освещено сферой. Салли открыла рот и спросила: «Ты уверен? Я не думаю…

«Что я говорил тебе о мышлении?!» Мэдисон взвизгнула и ударила Салли по крылу. Она фыркнула и взглянула на Палана. «Они не такие умные, как я». Палан не ответил. «У них всегда есть эти идеи, которые никогда не должны быть выражены. Они хотели, чтобы я точно следовал приказам Солры. Ты можешь в это поверить? Архидемон вроде меня, выполняющий приказы. Нерв.»

— Разве ты не обязан выполнять приказы? — спросил Палан и поднял бровь. «Разве не так работает весь контракт?»

Мэдисон моргнула, глядя на него. — Какой контракт? она спросила.

— Знаешь, — сказал Палан, — желтую бумагу, связывающую тебя с Солрой?

— Не бери его, — сказала Мэдисон.

«Ждать. Что?»

— Пошли, Пипапо, — сказала Мэдисон. «Я рассержусь на тебя. Ты должен быть умнее их». Она указала на гарпий, следующих за ними. «Может, ты меня не расслышал? Я должен почистить тебе уши? У меня есть секретный рецепт, который приводит к чистой коже и чистым ушам». Она кивнула и потянулась к лицу Палана. Он оттолкнул ее руку, удар немного изменил курс его полета.

— А как вы тогда познакомились с Солрой? — спросил Палан.

— Он мой дядя, — сказал Мэдисон.

«Хм?» — спросил Палан, еще более сбитый с толку, чем когда начал. — Из какой ты неблагополучной семьи?

«О, глупо. Ты должна быть в десять раз красивее, прежде чем тебя можно будет считать достойной встречи с ними, — сказала Мэдисон, ее глаза трепетали.

— Я сдаюсь, — сказал Палан и вскинул руки в воздух. Салли сочувствовала ему. Ее крыло все еще жалило.

— От чего отказаться? — спросила Мэдисон и наклонила голову. «Не волнуйся. Возможно, еще одна эволюция сделает вас красивее. Что вы думаете? Еще одна эволюция, да? Дай мне посмотреть, когда это произойдет». Ее глаза блестели.

«Неа. Я задолбался. Сделанный. Прекрати говорить со мной. Я не могу сделать это прямо сейчас».