Глава 138

— А? Мэдисон огляделась. «Пипа исчезла». Земля под ней была выровнена ударом Майкла. В поле зрения не было деревьев, только пустой коричневый участок земли. Позади нее деревья были нагромождены друг на друга, образуя полукруглую стену из мертвых растений. Мэдисон обернулась, чтобы посмотреть на гарпий. — Куда он делся?

Гарпии обменялись взглядами, но никто из них не смог ответить. — Может быть, его сдуло?

Мэдисон несколько раз моргнула, прежде чем зевнуть. — О, хорошо, — сказала она и протерла глаза. — Пойдем найдем, где переночевать. Ее крылья неравномерно взмахивали, и она качалась в воздухе. Ее молот нанес ей больший урон, чем она думала. Может быть, она попросит вонючего старика сделать ей шар, как Солсоль. Она кивнула сама себе и, не обращая внимания на растерянные взгляды гарпий, запела песню о своих перьях.

— Не пора ли Салли что-нибудь предложить? — прошептала одна из гарпий, когда они последовали за Мэдисон. Гарпии огляделись.

— Куда она пошла?

«Э, не имеет значения. Она все равно никому не нравилась».

И гарпии пошли своим путем, полностью отвернувшись от обломков, созданных Мэдисон. После того, как они превратились в маленькие точки в небе, земля вздулась, и из насыпи вырвалась пурпурная рука, а за ней — покрытое грязью лицо. Туловище Палана высунулось из-под земли и изогнулось, его брови нахмурились. Он задавался вопросом, не ангелы ли были причиной песчаных бурь на Эльджиаме.

Мэдисона нигде не было видно, и он не чувствовал поблизости других гарпий, поэтому выполз из-под земли. Его хвост был подозрительно больше обычного, как будто он проглотил кусок пищи размером с гарпию. Палан попытался обернуть хвост вокруг своего тела, но тот отказался сотрудничать, поэтому он начал идти к крепости, волоча Опасную Лапшу по полу.

Перед крепостью было несколько деревьев, которые избежали удара Майкла, потому что они расширились после прохождения их, но они были в грубой форме. Крепостные стены были полностью разрушены, а сторожевая башня рухнула. Палан услышал множество стонов, и холмы земли развалились, когда ангелы и демоны выползли из-под земли. Гигантская земляная рука, созданная Элрит, чтобы блокировать молот, распалась и накрыла армию. Палан почесал затылок и проигнорировал крики о помощи, исходившие от ангелов — демоны выкапывались бесшумно. Он все еще был жив, что означало, что Рея все еще была жива.

Он попытался понюхать воздух, чтобы найти ее, но все пахло свежевскопанной землей и кровью. Много крови. Он глубоко вздохнул и закричал: «Раиа!» Сквозь вопли ангелов ему показалось, что он услышал, как кто-то произнес его имя. Он направился туда, откуда услышал приглушенный крик.

«Палан!» — сказала Клео, когда он обошел насыпь земли. — Здесь похоронена Рея! Помощь!» Ее лицо было покрыто грязью и измазано слезами. Из нескольких порезов на ее теле сочилась кровь. Палан посмотрел на землю и увидел ногу, торчащую из-под упавшей стены. Рядом с ногой Реи, где Клео пыталась ее выкопать, были следы когтей, залитые кровью.

Палан нахмурился, поспешил к выставленной ноге и ухватился за край упавшей стены. Черный свет окутал стену, и Палан поднял руку, отбрасывая стену, словно она была сделана из перьев. Рая лежала лицом вниз на земле, прикрывая голову руками. Палан стиснул зубы и присел на корточки рядом с Реей, прежде чем положить руку ей на спину. Белые щупальца света извивались вокруг тела Реи, впитываясь в ее кожу. Через некоторое время Рея пошевелилась и перевернулась, в результате чего рука Палана соскользнула с ее спины на живот. Ее глаза были полузакрыты, а дыхание было долгим. — Рея? — спросила Клео и замахала руками перед лицом ангела. «С тобой все в порядке?»

Рея моргнула и начала кашлять. То, что она была похоронена под стеной, не очень хорошо сказалось на ее легких. — Ты беспокоился обо мне? — спросила Рея и посмотрела на Палана, положив свою руку поверх его.

Палан фыркнул. — Нет, — сказал он. Он уже собирался отдернуть руку, когда с неба сверкнула молния и ударила его по голове. Рея вскрикнула, когда ее живот начал покалывать от шока, а Палан резко вдохнула и задрожала.

«Лжец!» Клео сказала с улыбкой на лице. — Ты волновался! Она приготовилась к надвигающейся атаке Danger Noodle, но ее так и не произошло. Она моргнула и опустила руки, прежде чем подойти к хвосту Палана. — Ты что-нибудь съел своей задницей? — спросила Клео и моргнула, глядя на подозрительную гарпиоподобную выпуклость на хвосте Палана. Она приоткрыла рот Опасной Нудл.

«Свет! Я вижу свет! Помоги мне, — сказал слабый голос.

Глаза Клео расширились, когда она тут же закрыла рот Опасной Лапши. Лицо Реи побледнело, когда она обменялась взглядами с Клео. Клео обернулась и откашлялась. «Не вижу зла, не слышу зла, не говорю зла», — сказала она и кивнула сама себе. Ее хвост взмахнул позади себя, когда она посмотрела на небо, поглаживая воображаемую бороду.

«Палан!» — крикнула Рая.

— Я здесь, — сказал Палан и сломал себе шею. Его руки дернулись. «Не надо кричать». Он встряхнул ноги и начал растягиваться.

«Объяснять!»

«Что?» — спросил Палан.

«Что!» Рея указала на свой хвост.

«Это змея. Он ест то, что обычно делают змеи.

«Выплюнь!» — сказала Рея и вскочила на ноги. «Нельзя есть вещи, которые говорят! Почему он еще жив?!

Палан пожал плечами. «Я думал, что он мертв», — сказал он. Не было удара молнии. «Просто подождите неделю, и она выйдет естественным путем».

«Она!?» — спросила Рея. «Зачем тебе есть то, что ты признаешь ею!?» Рая открыла рот Опасной Лапши и засунула руку ей в горло. Ее рука немного пошарила вокруг, прежде чем зацепиться за что-то. Через несколько мгновений из хвоста Палана выскочила гарпия.

— Х-предвестник, — сказала гарпия Рее и потянулась к лицу ангела, прежде чем ее глаза закрылись, а рука опустилась.

— Как она тебя назвала? — спросила Клео, глядя на обнаженную скользкую гарпию. Простая одежда, которую она носила раньше, растворилась в желудочном соке Опасной Лапши. Несколько участков ее кожи также были воспаленными и красными. «Приносящий конец? Это ужасно грубо с ее стороны.

«Она сказала: «Предвестник», — сказала Рея и исцелила гарпию. Она вздохнула и вытерла руку о землю после того, как лечение было закончено. Ее глаза расширились, а спина напряглась, когда она вспомнила, что только что произошло. «Не время расслабляться!» Она повернулась к Палану и указала на гарпию. «Неси ее, но не ешь! Мы должны помочь всем, насколько это возможно». Она встала и тут же упала. Когда Палан лечил Рею, он использовал ее ману вместо своей, что было крайне неэффективно.

Палан и Клео переглянулись. — Могу я дать ей имя? — спросила Клео. Палан пожал плечами. «Хорошо. Ноги буйвола».

— Я не понимаю твоего смысла в именах, — сказал Палан, глядя на птичьи ноги гарпии.