Глава 139

Глаза Салли распахнулись, и я увидел оранжевого человека-ящера, стоящего над ее лицом. «Привет, Ноги Бизона!» — сказал людоящер и улыбнулся ей. «Я Клео. Рад встрече.»

Салли нахмурилась и села. Кто-то одел ее в белый халат, пока она спала. На ее шее был застегнут металлический ошейник, и она коснулась его своим крылом. Металл был холодным, по его поверхности были разбросаны руны. Она повесила голову.

— Привет, — сказала Клео и надулась. — Не смотри так удрученно. Ты слуга Клео Великолепной. Я лучший хозяин, на которого вы могли здесь надеяться, понимаете? Она постучала по своему воротнику.

«Раб может владеть рабом?» — спросила Салли и нахмурила брови. Она огляделась и увидела Палана, сидящего спиной к стене. Ее тело невольно содрогнулось. Перед ним спала в своем коконе Рея. Все четверо находились в какой-то комнате, которая дрожала и тряслась. Небольшой кристалл освещал маленькую комнату.

— Очевидно, — сказала Клео. — Я был тем, кто надел на тебя ошейник. Она сделала вид, что шепчет, и указала на Палана. — Он снова собирался съесть тебя. Вы должны быть благодарны».

— Так ты спас меня? — спросила Салли, и ее глаза засияли. «Спасибо.»

— Так-то лучше, — сказала Клео и кивнула. «Я спас тебя по доброте душевной». Палан фыркнул. Когда он снова собирался съесть Салли, вмешалась Клео, сказав, что ей нужен летающий маунт. Он не знал, откуда Клео взяла ошейник раба, но она вытащила его из своего невидимого кармана и застегнула на шее Салли, прежде чем он успел что-либо сделать.

— Понятно, — сказала Салли. — Я у тебя в долгу, Клео Великолепная. Как ты назвал меня раньше? Buffalo Wings?»

— Ноги буйвола, — сказала Клео. «Вы потеряли сознание до того, как назвали нам свое имя, поэтому я взял на себя смелость назвать вам новое».

Салли посмотрела на свои ноги, проверяя, не выросли ли у нее копыта, пока она спала. Она моргнула. Ее когти все еще были там. «Меня зовут Салли, — сказала она, — дочь матриарха племени синеперых».

— Салли, — сказала Клео и сморщила нос. «Не так сильно влияет, как Ноги Баффало, но я соглашусь. Значит ли это, что вы королевская особа? Знаешь, раз уж ты дочь матриархата.

— Технически, — сказала Салли и нахмурилась. — Но королевская власть не имеет большого значения, когда твой род угнетается. Это всего лишь титул в названии». Она встала и подошла к Рее, избегая взгляда Палана. — Это человек, который меня спас?

— Ага, — сказала Клео и тоже подошла. Она немного споткнулась, когда комната вздрогнула. — Она его хозяйка. Клео указала на Палана. — И он мой хозяин. А я твой хозяин. Так что она как ваш гроссмейстер.

— Она в порядке? — спросила Салли и присела, сложив крылья на боку.

— Да, — сказала Клео. — Она просто перенапряглась, когда лечила тебя. Быть благодарным. Не так много ангелов, как люди, подобные нам». Ее щеки надулись.

Затрубил слон, и комната остановилась. Палан встал, толкнул люк в потолке и высунул голову. Они находились в сундуке, который следовал за армией. Количество марширующих солдат сильно сократилось, и Элрит была вынуждена отказаться от припасов, чтобы транспортировать раненых. И Элрит, и Майкл сумели уменьшить потери, используя свои силы, чтобы смягчить ущерб, нанесенный молотом Мэдисон.

— Почему мы остановились? — спросила Клео из сундука.

«Некоторые ангелы покидают свои сундуки. Думаю, они больше не ранены, — сказал Палан и снова залез внутрь. Он заметил, что Салли шарахается от него, и ее перья взъерошиваются. Он фыркнул. «Успокоиться.»

«Успокоиться? Ты съел меня!» Салли сказала, практически визжа, когда она спряталась за Клео. «Я влетел в твою нору в поисках убежища. Ты ударил меня по голове и съел меня!

«Это была самооборона. Я думал, что ты Мэдисон, — сказал Палан и пожал плечами. — Но оказалось, что это не так. Это была честная ошибка. Я не мог просто так растратить твое тело, поэтому я съел тебя.

Салли вздохнула. — Значит, она действительно не была твоим лучшим другом, Пипапо, — сказала она. Она все еще смотрела на Палана. — прошипела Опасная Нудл, заставив ее всхлипнуть.

— Кто такая Мэдисон? — спросила Клео. — Ты не можешь продолжать подбирать женщин на стороне, Палан. Рея рассердится на тебя. И это включает таких людей, как Салли. Я знаю, что она очень красивая и все такое, но нельзя вот так похищать людей. Она покачала головой и фыркнула, прежде чем завизжать, когда Опасная Лапша проглотила ее хвост.

«Я думаю, что у него действительно не было намерений похитить меня», — сказала Салли, наблюдая, как Клео шипит и царапает Опасную Лапшу. Она поджала губы и посмотрела на Палана. «Можешь снова открыть потолок? Прошло много времени с тех пор, как я видел солнца».

Палан крякнул и швырнул Клео хвостом в потолок. Она закричала, прежде чем вцепиться в защелку. Солнечный свет лился в сундук, сопровождаемый ворчанием Клео. Свет упал на Салли, заставив ее вздрогнуть, а ее перья зашевелиться. Рея пошевелилась.

«Ой. Она просыпается, — сказала Клео и спрыгнула с потолка. Она стояла над лицом Реи и улыбалась все еще спящему ангелу. Салли поняла, почему первое, что она увидела, была Клео, когда проснулась. Она наклонила голову и уставилась на возбужденного оранжевого ящера. В ней было что-то такое, что открывало людей. Прошло много времени с тех пор, как Салли ни с кем не разговаривала. Обычно ее избегали или цепляли в пещерах.

— Клео? — спросила Рея, моргая. Она попыталась сесть, но поморщилась и сжалась. Ее лицо побледнело, а голова повернулась к Палану. — Ты использовал мою ману, чтобы исцелить меня?

— Ага, — сказал он. «Гораздо проще сделать это, чем использовать мой собственный».

— Насколько сильно я пострадал? — спросила Рея.

— Я думала, ты умер, — сказала Клео и кивнула. — Но ты этого не сделал. Так что это хорошо. Ты упал со стены, а потом стена упала на тебя».

Рая вздохнула. «Моя мана перерасходована», — сказала она. «Мне больно двигаться».

— Ты имеешь в виду, как в тот раз, когда тебе пришлось нести Палан? И кормить его? И купать его? — спросила Клео. Дрожь пробежала по ее спине, и она обнаружила, что Палан смотрит на нее горящими красными глазами. Она откашлялась и медленно шагнула за спину Салли.

«Почему ты прячешься за мной!?» — спросила Салли и в отчаянии захлопала крыльями. Несколько коричневых перьев выпали.

— Ты больше, — сказала Клео и забралась Салли на спину. Она выглянула из-за крыла Салли и моргнула, глядя на Палана. Он смотрел на Рею, чье лицо было ярко-красным. Она вспомнила, как настойчиво требовала его вымыть, и ей захотелось провалиться под пол. Клео прошептала Салли на ухо: — У них странные отношения. Я пытаюсь соединить их вместе».

— Ты очень смелый, — прошептала в ответ Салли. Она хотела поблагодарить Рею за ее спасение, но и приближаться к Палану ей не хотелось. В конце концов, она решила остаться и спрятаться в углу с Клео.