Глава 175

— Ты все еще продолжаешь их есть? — спросила Клео.

Палан пожал плечами. «Иногда нужно радоваться простым вещам в жизни, например, есть что-то новое», — сказал он. «Не всегда можно бороться за выживание».

— Я никогда не думала, что ты будешь расслабляться, — сказала Клео и моргнула. — Ты всегда такой… прилежный. И напряжённый. Я имею в виду, даже когда ты спишь, твои глаза остаются открытыми.

— Может быть, я слишком привык к Див’Нье, — сказал Палан и нахмурился. «Странно не сталкиваться с опасными для жизни ситуациями каждый день».

«Эльджиам действительно варвар», — пробормотал Элрит себе под нос, когда земляной паук наехал на работавшего в поле раба-гоблина, заставив его визжать. Взмахи крыльев привлекли его внимание, и он обернулся и увидел, как Салли села на брюшко паука. Его взгляд задержался на ней дольше, чем необходимо, и он нахмурился, увидев слезы в глазах Салли, прежде чем поднять глаза в поисках признаков присутствия сестры.

— Что там произошло? — спросила Клео Салли. — Ты пописал?

«Нет!» Салли сказала, когда она вспомнила более раннюю просьбу Клео к Рее. «Одна из гарпий назвала Мэдисон настоящей предвестницей. И Рая на них разозлилась.

Клео вздохнула. — Вот и мои планы… — пробормотала она. «Однажды, Клео, однажды это случится», — сказала она себе. Салли склонила голову на Клео, но не была уверена, хочет ли она знать, каковы планы маленького людоящера.

«Вы ранены?» — спросил Элрит.

Салли подняла голову и моргнула, прежде чем оглядеться. Она моргнула еще несколько раз, когда увидела, что позади нее никого нет, и указала на себя крылом. «Мне?» — спросила она и подняла бровь.

«Кто еще?» — спросил Элрит.

— О, — сказала Салли, не отвечая. Через несколько секунд она яростно замотала головой, отчего ее волосы развевались в стороны. «Я имею ввиду нет! Я совсем не ранен. Я совершенно здоров». Она кивала, пока ее лицо не покраснело.

— Расслабься, — сказал Элрит и рассмеялся взволнованной гарпии. Он улыбнулся и спросил: «Чего ты так волнуешься?» Клео и Палан переглянулись.

— Давненько обо мне никто не заботился, — сказала Салли и опустила голову. Ее глаза переместились на двоих, которых больше интересовала ситуация в небе, чем ее самочувствие. «Я был удивлен.»

— Ну, — сказала Клео, сморщив нос. — Ты выглядел совершенно невредимым. Зачем нам спрашивать, если вы пострадали? Верно, Палан?

— Если бы тебя ранили, я бы знал, — сказал Палан и улыбнулся Салли.

«Действительно?» — спросила Салли. Он так заботился о ней, что заметил разницу в ее поведении?

— Охотничьи инстинкты, — сказал Палан и постучал себя по носу. — От тебя совсем не пахнет раненым.

Салли вздохнула и закрыла голову крыльями. Иногда она не была уверена, лучше ли ей застрять под землей или застрять с этими тремя. По крайней мере, еда была лучше. Простые радости жизни, не так ли? — Не обращай на них внимания, — сказал Элрит, прервав ход ее мыслей. Он поманил рукой. — Позволь мне развязать тебе эту веревку.

Когда Элрит развязал веревку, Рея приземлилась на паука, который держался за чуть подсохший труп гарпии. Она протянула его Палану и улыбнулась ему, обнажая зубы. — Ты хотел поесть, да? она спросила. Палан схватил его и осмотрел кожу. Он кивнул и схватил Клео, прежде чем толкнуть труп в ее пространство.

«Грубый!» Клео кричала и царапала его безрезультатно. «Я не мешок для вашего удобства!»

Палан проигнорировал шипящего людоящера. — Хорошая работа, — сказал он Рее и погладил ее по голове, запустив пальцы в ее волосы. Несколько дней назад он узнал, что Рея стала странно сговорчивой, когда он это сделал. Как и ожидалось, Рейя, казалось, сдулась и прижалась к его телу с полузакрытыми глазами.

Клео нахмурилась, когда ее хвост засвистел у нее за спиной, ударившись о тело паука. Потратив так много времени на то, чтобы свести Палана и Рею вместе, она совсем не почувствовала удовлетворения от этой сцены. У нее было желание разорвать их на части, но у нее не хватило смелости. Вместо этого она подошла к Салли, сидевшей рядом с Элрит, и выдернула перо из ее задницы. Гарпия взвизгнула, что немного уменьшило раздражение в сердце Клео.

«Для чего это было?» — спросила Салли и потерла попку.

«Нет причин», — сказала Клео с улыбкой, прежде чем сесть на колени Салли. Она устроилась поудобнее, прежде чем повернуть голову и посмотреть на Элрит. «Мы уже на месте?»

— Смотрите сами, — сказал Элрит и фыркнул. Впереди на горизонте виднелась красная полоса. Казалось, с каждой секундой он увеличивался в размерах. — Разве я не говорил, что мы успеем к закату?

Клео прикрыла глаза рукой и прищурилась. — Это ужасно большая стена, — сказала она. «Как гора. Как мы собираемся пройти мимо него?»

— Мы пройдем под ним, — сказал Элрит. «Солра не единственная, кто может копать туннели. Нас бы пристрелили, если бы мы попытались пройти его обычными методами. Я не удивлюсь, если Майкл уже сказал всем, что я дезертир».

— Ты не мог бы просто прорваться через себя? — спросила Клео.

— Свойства стены нейтрализуют силы, — сказал Элрит. «Хотя я, вероятно, мог бы прорваться с цепями терпения, я не хочу создавать такой большой переполох. Я не беспокоюсь об этой стене; проблема в том, кто охраняет столицу. Он вздохнул и пробормотал: «Это должна была быть столица, верно? Не удалось воспользоваться порталом в Хейлинге.

«Есть ли между ними разница?» — спросила Салли.

«Портал в Hailing откалиброван для связи с Haalbeh. Портал в столице можно откалибровать так, чтобы он попадал в любую точку Эльджиама, поскольку он питается от Совета, — сказал Элрит, нахмурив брови. Он не был уверен, зачем рассказывает эту информацию Салли.

— О, — сказала Салли. «Я понимаю.»

— Ты же не думаешь пойти с ним? — спросил Элрит и схватил кончик крыла Салли, где, как он думал, была бы ее рука, если бы она у нее была.

«Нет!» — сказала Салли и быстро покачала головой. «Конечно, нет. Звучит слишком пугающе».

— Хорошо, — сказал Элрит и вздохнул. Он понял, что слишком крепко держится за крыло Салли, и отпустил ее, прочищая горло. «Извини за это. Я просто нервничал». Он сделал паузу. «Для вашей безопасности.»

Салли опустила голову и положила кончик своего крыла на руку Элрит, закусив нижнюю губу. — Все в порядке, — сказала она едва слышным голосом. Клео слезла с колен Салли и, ворча, подошла к Палану, но обнаружила, что Рея все еще практически приклеена к нему. Клео плюхнулась на задницу и вытянула ноги, скрестив руки на груди. Ее хвост поднимался вверх и вниз, ударяя по земле паука. Прошло мгновение, прежде чем она потянулась и выдернула еще одно перо из задницы Салли — от этого ей стало лучше.