Глава 206

— Почему ты так добр ко мне? — спросила Рея, когда директор встал и прошел в угол комнаты. Он вытащил чайный сервиз и поставил его на стол перед диваном. Его кот обнюхал ногу Реи, прежде чем сморщить нос и уйти.

«Вы мой гость, — сказал директор, — и к гостям следует относиться соответственно». Он налил две чашки чая и пододвинул одну к Рее. Она уставилась на него, прежде чем взглянуть на свои скованные руки. Не похоже, чтобы директор собирался их снимать, поэтому она потянулась вперед и схватила чашку обеими руками, неловко поднеся ко рту, и сделала вид, что пьет из нее. После того, как она так долго ела с Паланом, у нее также появилась некоторая осторожность в отношении отравленной пищи. Жаль, что его не было здесь, чтобы проверить чай для нее.

Директор сделал глоток из своей чашки чая, не заботясь о действиях Реи. — Значит, ты архангел гнева, — сказал директор, закончив. Чаша Реи осталась полной. «Ты не первый падший ангел, которого я видел, но ты определенно первый, кто выглядит как архангелы из легенд: ангелы с демоническими характеристиками, обладающие невообразимыми способностями — Рафаэль, Уриил, Камаэль, чтобы назвать немного. У тебя есть контракт на жизнь и смерть со своим демоном?

Рука Реи дрожала, когда она ставила чашку чая на стол. Она смотрела в пол и не отвечала. Директор пожал плечами и налил себе еще чашку. — Твоя сестра тоже так поступала со мной, ты знаешь? он спросил. «Она была одной из моих самых ярких учениц со многими удивительными качествами, но очень упрямой. Если я задавал ей вопрос, на который она не хотела отвечать, она просто молча смотрела на меня». Он вздохнул, глядя, как чайные листья плавают в его чашке. — До сих пор не могу поверить, что ее больше нет.

Рея стиснула зубы, когда директор сделал еще один глоток чая. Он вздохнул, прежде чем положить его и встать, направляясь к шкафу. Он вытащил бутылку с жидкостью янтарного цвета и вернулся на свое место напротив Реи. «Я думала, что вы законопослушный гражданин», — сказала Рея, наблюдая, как директор откупоривает бутылку.

«Это ячменный сок, который слишком долго простоял без дела», — сказал директор и пожал плечами, делая глоток. — Ничего противозаконного в этом нет. Рея фыркнула, но ничего не сказала. «Не хотите ли?»

— Нет, — сказала Рея, качая головой.

— Хорошо, — сказал директор. — Я просто предлагал из вежливости — на самом деле я бы ничего тебе не дал. Я уверен, что призрак Селены закатит истерику, если узнает, что я дал ее сестре алкоголь».

— Призраки ненастоящие, — сказала Рея, сжав руки в кулаки. Она прикусила нижнюю губу и опустила голову. Она ненавидела слышать имя своей сестры от этого старика. Ей захотелось встать и задушить его. Что он знал о ее сестре? Она вздохнула, когда ее руки ослабли. — Так что теперь происходит?

«Теперь я делаю то, о чем меня просили ваши родители», — сказал директор. «Я постараюсь превратить ваш гнев в терпение и доброту. Делаю это не в первый раз. Вы будете удивлены, узнав, сколько студентов приходят за помощью в связи с грехом, который они развили, разлучившись со своими родителями. У меня есть бесчисленное множество способов справиться с чем-то подобным». Он потер подбородок на выдохе. «Я не думаю, что вы хотите работать с другими студентами, а?»

«Почему?» — спросила Рея. — Потому что я монстр?

Директор откинулся назад, когда его кошка прыгнула к нему на колени. Он сделал еще один глоток своего напитка, прежде чем ответить: «Ты думаешь, что ты монстр?»

Бровь Реи нахмурилась. Она была, не так ли? — Я делала… вещи, — сказала Рея и прикусила нижнюю губу.

«Мы все сделали что-то», сказал директор. «Я сделал кое-что в ванной всего несколько часов назад. Вы должны быть более конкретными, чем это». Рея опустила голову, отказываясь отвечать. Директор пожал плечами. «Не имеет значения, если общество считает вас монстром. Это имеет значение только в том случае, если вы видите себя монстром. Мне было бы намного легче обратить тебя обратно, если ты считаешь себя чистым и невинным, но в любом случае это не имеет значения.

— Я не хочу возвращаться, — сказала Рея, глядя на свои руки.

«Ой?» Директор поднял бровь. «И почему так?»

— Гнев силен, — прошептала Рея.

— А для чего тебе власть?

Рея не ответила. Директор вздохнул, поднес бутылку к губам и выпил ее без паузы. Он выдохнул и похлопал себя по животу, когда закончил. Стакан издал звенящий звук, когда он поставил его на стол, и он наклонился вперед, отчего кошка чуть не упала с его колен. «Так что, похоже, мне придется сделать это трудным путем», — сказал он. «Ты возненавидишь меня за это, но это не имеет значения, потому что я сниму твой гнев. Хоть ты и сестра Селены, я все равно должен выполнить просьбу твоих родителей. Я предлагаю вам выпить свой чай, потому что может пройти некоторое время, прежде чем вы захотите что-нибудь еще выпить.

Лицо Реи было невыразительным, когда она смотрела на директора. Ее руки переместились к чашке, и она поставила ее на стол, сохраняя зрительный контакт со стариком. Губы директора изогнулись вверх, когда он улыбнулся и начал смеяться. — Ты такая же, как твоя сестра, — сказал он, вставая, и кошка упала на землю. Он отошел в угол и вытащил тряпку, чтобы вытереть пятно. Закончив, он подошел к ближайшему шкафу и вытащил связку красных металлических цепей.

— Законопослушный гражданин, да? — спросила Рая, глядя на директора.

— Владение цепями не является незаконным, — сказал он и пожал плечами. «Это всего лишь мера предосторожности. Я не могу позволить тебе убежать сейчас, не так ли? Он запутал цепи в кандалах, которые уже были на теле Реи, и прикрепил их к крючкам, которые так удачно оказались на стене комнаты законопослушного гражданина. Убедившись, что Рея не сможет сбежать, он вытащил лист бумаги. В нем была коробка с восемьюдесятью одной миниатюрной коробкой внутри, расположенными рядами и столбцами по девять штук. Он положил его на стол перед Реей.

Она нахмурилась, глядя на несколько чисел, случайно разбросанных по сетке. «Это называется Кудосу», — сказал директор. «Ты будешь по-настоящему знаком с ними, пока снова не станешь ангелом терпения. Это простая головоломка, которую вам придется решать каждый раз, когда вы хотите есть, пить, пользоваться туалетом или спать. Если это слишком просто, я располагаю их в сетке шестнадцать на шестнадцать, а также двадцать пять на двадцать пять. Последний студент, который хотел накопить терпение, решил головоломку сорок девять на сорок девять. Я был очень впечатлен. Вот как это работает.»

Рея слушала, как он объяснял ей правила. Когда он закончил, она взяла бумагу и разорвала ее на куски, прежде чем моргнуть директору. «Я забыл упомянуть, что если вы отказываетесь от головоломки, вам придется смотреть, как сохнет краска в течение двадцати четырех часов. Конечно, в это время тебе не дадут поспать, — сказал он, вытаскивая очередной лист бумаги. «У меня их буквально миллионы, так что не думайте, что сможете уничтожить их все. Ученики, которые хотят узнать о мудрости, создают ее для меня».