Глава 218

Ишим стоял в центре того, что выглядело как заброшенная крепость. Черное пламя кружило вокруг его тела, но горела только огромная куча горючих материалов в углу. «Выйти здесь!» — закричал Ишим, топая по земле. Его глаза были красными, а из уголка губы стекала струйка липкой слюны. Он воздел руки к небу и закричал. Его тело превратилось в черный столб пламени, который быстро увеличился в размерах, пока не прижался к крепостным стенам. На стенах не было солдат — все они спустились, чтобы доложить о ситуации, когда Ишим впервые прибыл верхом на гарпии, — но крики, доносившиеся из-под земли, эхом разносились по воздуху, когда поверхность крепостных стен и земля засветились оранжевым, а затем красный, прежде чем превратиться в ил.

Пламя перекинулось через верх крепостных стен и начало распространяться и на внешние равнины. Издалека Маросса была похожа на торт из мороженого, оставленный на солнце, с прогибающимися сторонами и тающими наружу. Ишим рассмеялся, когда даже он начал чувствовать жар от своих сил. Его красная кожа стала еще краснее, а на открытых участках образовалось несколько волдырей. «Публично заявить!» — снова закричал он, когда черное пламя поднялось еще выше в небо, поглотив вопящую гарпию, которая несла его к Мароссе. Ее тело мгновенно превратилось в пепел, не оставив после себя даже набора костей.

Когда земля начала превращаться в лаву, на мгновение воздух задрожал и все языки пламени застыли разом, а лицо Ишима застыло. Пламя исчезло, не оставив после себя никаких следов, кроме пылающей земли. Ишим закричал в небо, кожа на его лице трескалась и шелушилась из-за недостатка влаги. И снова его гнев был подавлен. В нескольких футах от того места, где он стоял, в лаве начала образовываться дыра, и Ишим опустил голову, сердито глядя на расширяющуюся пустоту, когда лава хлынула внутрь.

Пять фигур поднялись из пустоты, стоя на столбе из темно-коричневой земли, возвышающемся на семь футов над похожей на лаву поверхностью города. Ишим стоял по щиколотку в лаве, но, похоже, не возражал. Возможно, нервы в его ногах и ступнях были съедены. Его глаза сверкнули, выражение его лица потемнело, кровь сочилась из трещин на лице. — Это был ты, — сказал он голосом, как у рычащей собаки. — Ты заставил отца умереть! Он указал на Перси покрытой волдырями рукой.

Перси нахмурил брови. «Единственные люди, которых я когда-либо убивал, были теми, кто нарушал законы нашей страны», — сказал он. Его глаза были полузакрыты, а на лбу виднелся тонкий слой пота. «Я не могу вспомнить всех, кто нарушил закон. Кем был твой отец?

Ишим засмеялся, отчего трещины на его лице стали еще шире. «Анидун!» — закричал он, отчего глаза Перси полностью открылись. — Я разорву тебя на части и твоими собственными пальцами вырву тебе глаза! Если бы не ты, потерял бы отец все, что у него было? Нет!»

— Он может знать, где Мелисса, — сказала Джонс, отводя взгляд от смеющегося и плачущего ангела внизу.

— Он сумасшедший, — сказала Дина, нахмурив брови. «Вот почему у нас не может быть падших ангелов, бегающих вокруг». Ее левая рука была в правой руке Эндрю, и воздух струился вокруг ее тела, распространяясь по всему городу. Даже Солра не смог бы создать такую ​​заметную зону милосердия, но, честно говоря, у него не было силы самопожертвования Эндрю, чтобы поддержать его.

— Думаешь, это часть плана Солры? — спросил Эндрю Перси. Пять архангелов спорили между собой, совершенно не обращая внимания на дрожащего ангела, стоявшего в лаве. Если бы они присмотрелись, то увидели бы, что рябь в воздухе замедляется, когда они приближаются к телу Ишима.

«К чему?» — спросил Майкл. «Пожертвовать архангелом, чтобы разрушить крепостные стены и превратить поверхность в непригодную для сражений область? Он мог сделать это из пушек. Три архангела из столицы уставились на Михаила, немного сомневаясь в его заявлениях. Они еще не видели мощь пушки своими глазами. Майкл проигнорировал их взгляды и прочистил горло. «Это не метод работы Сольры. Это слишком грубо».

«Тогда этот человек впал в ярость и бросился сюда», — сказал Перси, повернувшись спиной к Ишиму, когда пять архангелов стояли в кругу. «Но почему?» Он повернулся лицом к Ишиму. «Почему ты сумасшедший?»

«Сволочь!» — крикнул Ишим. Его глаза сузились до щелочек, когда части его тела начали опухать. «Только мне позволено убить тебя. Как ты мог позволить одному из своих людей умереть первым?!

Выражение лица Перси помрачнело. — Мелисса умерла? — спросил он, схватив руку Эндрю. Эндрю передал свои силы Перси вместо Дины, позволив старику использовать свои силы даже в зоне милосердия Дины. Как ветка на дереве, из столба, на котором стояли пять архангелов, вылетел отдельный столб земли, опрокинув Ишима на спину. Он закричал, когда горящая земля расплавила доспехи, которые он носил, и слилась с его кожей. Его глаза закатились к затылку, но он стиснул зубы и сохранил сознание, сжав руки в кулаки.

«Она мертва!» Ишим закричал и залился смехом. Его смех перешел в хрипы. Он прошептал: «И ты следующая». Его потрескавшаяся и покрытая волдырями кожа начала сморщиваться и сморщиваться. На его теле начали образовываться печеночные пятна, а его волосы, которые не были сожжены, потеряли свой блеск и превратились в пыль. Его кости хрустнули, тело, казалось, сжалось, плечи сжались. Черное пламя вырвалось из его тела и начало ползти по земляному столбу.

Дина задохнулась. — Он прожигает свою жизнь, — сказала она, когда рябь вокруг нее стала сильнее. Они ничем не препятствовали огню, и Ишим издал слабый смешок. Его глаза посерели, а большая часть зубов выпала изо рта.

— Умри со мной, — сказал Ишим, ковыляя к столбу и начав взбираться по нему, не обращая внимания на пламя, покрывающее его тело и разъедающее кожу. Перси нахмурился, и копье земли вылетело из столба, пронзив сердце Ишима. Падший ангел захихикал, когда кровь капала с его губ и испарялась в воздухе. Его тело превратилось в пепел, когда черное пламя поглотило его и продолжило подниматься по колонне.

— Ты можешь остановить это? — спросил Перси у Дины, отпуская руку Эндрю.

Дина нахмурила брови. — Нет, — сказала она и покачала головой, когда черное пламя поднялось выше.

Перси кивнул. — Отмени свои силы, — сказал он. Когда она это сделала, столб поднялся выше, оставив пламя позади. Земляной оползень простирался от вершины колонны до земли за областью лавы, где Перси также проложил путь к отступлению для солдат на случай, если что-то пойдет не так. Пять архангелов скользнули по горке, прежде чем она рассыпалась в пыль, а колонна осталась стоять, расплавив ее черным пламенем. Черное пламя распространилось вдоль основания колонны, размягчая застывшую лаву.

— Эвакуируйтесь, — сказал Майкл, используя свои силы, чтобы усилить свой голос, когда он крикнул по пути отхода, открытому Перси. Шаги эхом раздались по земле, когда начали появляться потные ангелы. Хотя земля не расплавилась до того места, где они остановились, они чувствовали жар. Вскоре оставшаяся армия сбежала и выстроилась в упорядоченном порядке, глядя на горящий адский пейзаж, который они только что заняли. А потом с неба упал красный гоблин с двумя головами, приземлившись посреди них.