Глава 228

Пайер висел в небе вверх ногами, удерживаемый одним из хвостов Палана. Оба они парили в воздухе над первым сектором. Два солнца сияли над головой, освещая здания и дороги, а также пересекающих их людей, похожих на муравьев. Под дуэтом было несколько разрушенных зданий с мертвыми и умирающими ангелами, лежащими на земле. Эти двое столкнулись с еще одной группой ангелов, намеревавшихся остановить их, но им удалось лишь немного их замедлить.

— Разве ты не говорил, что академия совсем рядом? — спросил Палан. Кровь капала с его тела на землю внизу. Кровь была не его.

— Это то здание вон там, — сказал Пайер и указал на похожее на замок сооружение вдалеке.

Брови Палана нахмурились. — Я не чувствую Рею, — сказал он. Он пытался использовать силы Реи с тех пор, как вошел в первый сектор. — Мы все еще слишком далеко? Он рухнул на землю, из-за чего Пайр выронил трубку и взвизгнул. Несколько ангелов на земле закричали, но Палан проигнорировал их и приготовился прыгнуть к Приветствующей Академии. Интуиция подсказывала ему, что что-то не так, но единственное, что он мог сделать, это продолжать двигаться вперед. Если бы Реи не было в Хейлинге, он понятия не имел бы, где ее найти.

— Пайр, — сказал Палан, когда они подошли ближе к академии.

«Да?»

— Академия обычно горит? — спросил Палан. Черное пламя охватило крышу здания, а снаружи в палатках расположились студенты.

«Ну, я имею в виду, он чаще горит, чем нет», — сказал Пайр. Он прищурил глаза и прикрыл их от солнца. «Но это пламя выглядит очень неестественно. Это определенно не руководил директор. Может, Рея совершила побег из тюрьмы?

Палан хмыкнул, отменив свои силы, заставив их ускориться к центру палаток во дворе. Он приземлился как метеор, в результате чего под его ногами образовался миниатюрный кратер. Пайер издал стон. — Я сказал тебе прекратить это делать. Я стар, — сказал Пайер и потер виски. «Толчки вредны для моего здоровья». Он взглянул на ошеломленных учеников и учителей. — Наверное, тебе следует меня подвести.

Палан отпустил Пайра и скрестил руки на груди. Его торс-рот открылся и захлопнулся, когда он посмотрел на преподавателей. — Где Рея? он спросил. Его пальцы скребли по ладоням, из-за чего из рук сыпались искры.

Один из учителей вышел вперед. — К-кто? она спросила. Ее брови нахмурились, когда она посмотрела на Пайера. — Ты выглядишь ужасно знакомой.

— Ты не узнаешь своего начальника? — спросил Пайер, доставая из сумки повязку и закрывая глаза.

— Пир? — спросил учитель и ахнул. «Все думали, что ты умер! Ты в порядке, слава Творцу. Где ты был?»

— Где директор? — спросил Пайер, игнорируя ее вопрос. — Что случилось со школой?

«Я не знаю, что случилось со школой», — сказала учительница и покачала головой. «Нам сказали эвакуироваться во двор и ставить здесь палатки. Директор находится внутри здания с другой группой ангелов. Они пытаются убрать пламя с помощью благотворительных сфер, но это очень медленный процесс».

Пайер кивнул. — Хорошо, — сказал он, направляясь к входу, и жестом пригласил Палан следовать за ним.

— Эм, Пайер? Это?» — спросил учитель, глядя на Палана. — Он тот демон, из-за которого город находится в состоянии боевой готовности? Он определенно подходит под описание».

— Не беспокойся об этом, — сказал Пайер и пренебрежительно махнул рукой, не оборачиваясь. «Все под контролем».

— Как вы думаете, профессор Кондра сам подчинил себе демона? — прошептал студент своему другу.

Палан фыркнул, следуя за Пайром в здание. Рев пламени мешал ему слышать что-либо еще. Его нос сморщился, когда он вошел внутрь. Почти все обуглилось или частично расплавилось. Стены выглядели как грязь, а пол был обожжен. Потолок время от времени скрипел, и над ними слышались шаги.

— Эта академия действительно крепкая, — сказал Пайер и присвистнул. «Я удивлен, что он не рухнул, учитывая состояние стен. Ну, в конце концов, он был сделан по гномьим чертежам.

Палан хмыкнул. Он был не в настроении для слов. Выражение его лица было мрачным, а торс-рот постоянно скрипел зубами. Когда он шел, на полу образовались трещины, потому что он ничего не делал, чтобы облегчить свой вес. Пир заметил. «Можете ли вы уменьшить гравитацию на вашем теле, когда мы пойдем на второй этаж?» — спросил он, когда они достигли подножия лестничной клетки. «Ты слишком тяжелый. Пол, наверное, сломается.

Палан фыркнул. — Вот вам и дварфская технология, — сказал он. Он наступил на ступеньку, из-за чего она заскрипела и выросла под ним. Его брови нахмурились.

— Ну, гномы никогда не встречали таких, как ты, и уж точно не планировали делать здания непроницаемыми для слонов, — сказал Пайер. Он поднялся по лестнице, когда тело Палана окутало черное сияние. — Ты чувствуешь, где они?

— Выше, — сказал Палан. Они прошли на четвертый этаж прежде, чем Палан кивнула. «Они здесь.»

— И ты все еще не можешь использовать силы Реи? — спросил Пьер. Палан покачал головой. Пайер вздохнул и похлопал Палана по плечу, заставив демона вздрогнуть. — Не расстраивайся и перебей всех, если ее здесь нет, хорошо? Кроме того, возможно, ее силы подавляются или она без сознания. Есть много причин, кроме того, что ее здесь нет.

— Я думал, тебе нравится бессмысленная резня, — сказал Палан и сузил глаза.

— Ну, да, — сказал Пайер и почесал затылок. — Но директор мне как отец. Я его очень уважаю».

— Я думал, у тебя нет никаких привязанностей, — сказал Палан, покидая лестничную клетку и следуя своему электромагнитному чутью к группе ангелов на том же этаже. «Умрет он или нет… посмотрим».

Пьер пожал плечами. — Я полагаю, это лучшее, что я могу от тебя получить, — сказал он. — Но не разрушай здание. Моя лаборатория здесь, и там могут быть некоторые предметы, которые могут вам помочь. Если нужно, можешь убить директора, но не трогай мою лабораторию.

Палан хмыкнул.