Глава 276

— Я совсем не мелочен, — сказал архиепископ Кори и фыркнул. «Ваша головная боль, должно быть, связана с крошечным размером вашего мозга. Не вините в своих недостатках кого-то другого».

Черри взвизгнула, когда Кори впился когтями в спину молодого кентавра. «Посмотрим, сколько у тебя будет недостатков после того, как я ударю тебя молнией», — сказала красная гарпия, распушив перья.

— У меня такое чувство, что гарпии плохо уживаются с кентаврами, — сказала Рея, остановившись, потому что Кори и архиепископ смотрели друг на друга сверху вниз. «С чего началась эта ненависть друг к другу?»

— Тебе не нужна причина, чтобы ненавидеть что-то настолько уродливое, — сказала Кори и указала на кентавра кончиком своего крыла. «Посмотрите на него: без перьев, пять ног, копыта. Абсолютно отвратительно».

Татуированный кентавр встретился взглядом с Реей. Он указал на Кори, подняв ладонь вверх, и спросил: «Нужно ли мне сказать больше?»

— Наверное, нет, — сказала Рая и почесала затылок. — В любом случае, Кори, перестань ссориться с кентаврами.

— Но он начал это! — сказал Кори и надулся.

— Это не имеет значения, — сказала Рея и скрестила руки на груди. «Будь большим человеком. Я уверен, что гарпии лучше этого.

«Хм.» Кори нахмурила брови и расправила крылья, распушив перья. Через секунду она сдулась и покачала головой. — Я не могу, — сказала она. «Он слишком толстый».

Глаз Реи дернулся. «Это не то, что означает быть большим человеком», — сказала она и выдохнула. «Вообще-то, забудь. Как предвестник, я издаю новый указ: больше не враждовать с кентаврами. Или тролли. Или гоблины…. Знаешь что? Никому не противодействовать без моего разрешения».

Выражение лица Кори стало уродливым. Она посмотрела на архиепископа, прежде чем отвернуться, чтобы привести себя в порядок. Кентавр поднял бровь и снова начал идти. — Я не ожидал, что она прислушается к твоим словам, — сказал он. — Ты имеешь большую власть над гарпиями?

Рея похлопала себя по груди. «Вы можете называть меня их лидером», — сказала она. «Хотя я довольно новичок в этом. Кажется, я начал сегодня?»

Архиепископ замолчал. Некоторое время единственными звуками были цоканье копыт и брызги жидкости, когда группа шла по проходу. Молчание нарушил старый кентавр. — Разве гарпии не сегодня начали свое похищение? — спросил он у Реи со странным выражением лица.

Рея кашлянула и избегала взгляда кентавра. — Это была не я, — сказала она.

«Затем боевой клич: «За предвестника!» не имеет к вам никакого отношения?»

— Должно быть, совпадение, — сказала Рея и кивнула. Ее крылья зашуршали, и она провела по ним пальцами, прихорашиваясь. Ее лицо было более красным, чем обычно. Хотя она больше не была ангелом доброты, ложь по-прежнему беспокоила ее. Она не была уверена, как Палану удалось это сделать с таким невозмутимым лицом. Много практики, может быть?

— Предвестник, — сказала Кори и взмахнула крыльями, закончив прихорашиваться. Она отсалютовала, подняв одно крыло, продолжая сидеть на спине Черри. «Заместитель командира, Красный Заппер Кори, запрашивает разрешение противодействовать уродливому кентавру».

«Нет.»

Кори моргнул. «Пожалуйста?»

— Нет, — снова сказала Рая и потерла переносицу. Она начала задаваться вопросом, стоит ли иметь личную армию того. Ее подданные уже должны были поторопиться и заняться самообразованием.

— Хорошо, — сказала Кори и сморщила нос. — Я оставлю в покое этого тупого, кривоногого горбуна.

Кентавр вздохнул и покачал головой, когда они достигли предыдущей развилки, на которой остановилась Черри. Архиепископ нахмурился. «Раньше здесь висела табличка «Вход запрещен», — сказал он. Он пожал плечами. «Я не удивлюсь, если гарпия забрала его, потому что думала, что он блестит». Кори закатила глаза.

— Я говорила тебе, что ты идешь не в ту сторону, — сказала Черри и закусила нижнюю губу, не решаясь встретиться взглядом с Паланом.

— Я пошел туда, куда собирался, — сказал Палан и скрестил руки на груди.

Архиепископ прочистил горло. — Достопочтенный, — сказал он и пошел другим путем. Он потер подбородок. — Могу я узнать, почему вы ищете вождя нашего племени?

— Я просто хочу подтвердить смерть Солры, — сказал Палан. Он ткнул Черри в ребро, заставив ее подпрыгнуть. «Она сказала, что извращенец был свидетелем. Кроме того, я не знаю, где находится Пайер; в противном случае я бы просто спросил его.

«В том, что все?» — спросил архиепископ и облизнул губы языком. Сухой смешок сорвался с его губ. «Вы не хотите установить господство или что-то в этом роде? Нет враждебного поглощения? Я уверен, с вашими способностями никто не будет протестовать. Может, ты и не кентавр, но, по крайней мере, ты не ангел.

«Хотите, чтобы я?» — спросил Палан и поднял бровь. — Похоже, вы предлагаете мне стать вашим новым лидером.

— Ну, нет, — сказал кентавр и снова засмеялся, избегая странного взгляда Черри. «Не то чтобы я недоволен нашим нынешним вождем племени. Нисколько. Кто бы не любил лидера, которого никогда нет рядом, потому что он работает телохранителем ангела, как собака, без гордости? Нет смысла его заменять вообще. Он совершенен: образец совершенства, сильнее всех остальных, первым эволюционировавший в архлинга. Он очень старается быть вдали от племени. Когда он здесь, он немного похотлив, но у кого нет своих недостатков? Нет, я не хочу, чтобы ты заменил его. Нет, уважаемый. Я уверен, что племя любит его и будет очень расстроено, если его заменят».

— Старейшина… — сказала Черри. Она жевала во рту. — Ты же знаешь, что говоришь о моем отце, верно? Я обязан передать ему то, что вы сказали.

— Продолжайте, — сказал архиепископ и похлопал себя по груди. — Расскажи ему все, что я сказал. Из моих уст не вылетало ничего, кроме похвалы — он был бы доволен. Я уверен, что лидеры различных фракций, возникших из-за того, что его никогда не бывает рядом, согласятся со всем, что я сказал».

Черри поджала губы. — Ты религиозный лидер, — сказала она и топнула копытами. «Вы не должны вмешиваться в светские племенные дела».

— Если бы племя не было таким раздробленным и не вынуждало меня принимать чью-либо сторону, я бы ничего не сказал, — сказал архиепископ и фыркнул. Он прочистил горло. — Я имею в виду, кто сказал, что я был?

«Почему ты думаешь, что я буду лучшим лидером?» — спросил Палан. «Я не планирую торчать здесь и нянчиться со стадом коз».

«Вы всегда можете использовать подставное лицо — не то чтобы я хотел, чтобы вы свергли нашу нынешнюю систему — но, гипотетически, если бы это произошло, я уверен, что демонстрация вашей силы подействовала бы как большой сдерживающий фактор», — сказал архиепископ. «Видите ли, главы фракций думают, что Матиас — вождь племени только потому, что он — первый эволюционировавший кентавр. Они думают, что после того, как они тоже эволюционируют, они могут быть такими же сильными или сильнее, чем Матиас. Но если кто-то вроде вас, который может легко освободиться от совместных усилий нашего духовенства, решит назначить кого-то, — он взглянул на Черри, — в качестве лидера. Они не будут непримиримыми. Кому-то твоего калибра это совсем не трудно. Как ты и сказал, мы просто стадо коз в твоих глазах. Простой взмах ваших могучих рук, несомненно, потрясет и приведет в трепет наше скромное «я». Я уверен, что многие молодые люди тоже будут поклоняться тебе.

— Другими словами, — сказал Палан и улыбнулся. — Ты льстишь мне, пытаясь использовать меня.

Архиепископ закашлялся. — Может, лучше взятка? он спросил.

— Нет, — сказал Палан. «Продолжай мне льстить. Мне это не нравится».