Глава 299

«Предвестник!» — сказала Кори и отсалютовала своим крылом. Палан все еще был ошеломлен ее действиями. «Вы вернулись!» Ее голова склонилась набок. «Странно. Старик сказал, что кентавр проснется еще через несколько дней. Кто оживил тебя?

«Выплюнь!» — сказал Палан, вылезая из кресла. Бровь Реи нахмурилась, когда действие оттолкнуло ее.

Кори моргнул. Выплюнуть? «Вы знали?» она спросила. — Как ты узнал?

«Глазные яблоки! Выплюнь их, — сказал Палан, появившись перед Кори и подняв с земли ожерелье из черепов. Красный металл был другим, менее блестящим и более тяжелым.

«Глазные яблоки… Изюм?» — спросил Кори. — Но я их уже проглотил. Взгляд Палана заставил ее тело напрячься. «Мне жаль! Я попрошу поваров немедленно приготовить целую партию сушеных глазных яблок. Она повернулась, чтобы уйти, но Палан схватил ее за перья и потянул назад. Он мог бы схватить любую другую часть ее тела, но, возможно, действия Клео против Салли произвели на него впечатление. «Гах! Я уже извинился!»

— Палан? — спросила Рея и подошла к нему. Смерть не оставила никаких побочных эффектов, мешающих движению, ни это, ни полученное оживление аннулировало их. «Что происходит?»

— Это ожерелье оживило тебя, — сказал Палан. — И Кори только что съел часть.

Лицо гарпии побледнело, когда она перестала сопротивляться. Она проклинала свое воспитание в уме: никогда не выбрасывайте еду, потому что вы никогда не знаете, когда придет ваша следующая еда. Если еда падает на пол, это просто добавляет вкуса. Если еда валяется, то ее можно взять бесплатно, потому что больше никто не хотел ее есть. Слова матери никогда не доставляли ей неприятностей — до сих пор. — Я-я не знала, — сказала Кори и опустила голову.

— Вырви их, — сказал Палан.

— Это не поможет, — сказала Кори и поджала губы. «Я очень тщательно пережевываю пищу. А гарпии очень быстро переваривают пищу, поэтому мы можем съесть больше за более короткий промежуток времени».

Рея ахнула, когда Палан сунул пальцы Кори в рот, коснувшись задней части ее горла. Глаза гарпии расширились, когда ее тело накренилось. Когда Палан убрал пальцы, изо рта Кори вылетела кашица коричневой слизи. Она не лгала. Двух похожих на изюм глаз нигде не было видно. Кори захныкал. — Моя тяжелая работа, — сказала она и опустила голову. «Знаешь, как трудно было найти еду, прежде чем поговорить с сумасшедшим стариком?»

Выражение лица Палана помрачнело при виде кучи рвоты на полу. Артефакт, который мог возвращать к жизни мертвых, разрушенный из-за того, что гарпия была голодна. «Может быть, его можно было использовать только один раз», — сказала Рая и обняла Палана сзади. Ее нос сморщился от кислого запаха, поэтому она уткнулась лицом ему в спину. — Тебе не нужно наказывать Кори. Я жив. Разве этого недостаточно для вас? Вы проявили больше заботы о дурацком ожерелье, чем обо мне. Ты действительно думаешь, что я такой бесполезный?»

Тело Палана содрогнулось. Он освободил Кори. — Очисти это, — сказал он и указал на лужу на полу. Его хвосты обвивали Рею, поднимая ее, когда он выходил из комнаты. Он вошел в соседнюю комнату без стука. Там был людоящер, Иван, который точил новенький топор, который Пайр дал ему после того, как его старый был испорчен какой-то парой.

— Кто посмеет войти в Ивана Блэкфл…

Палан подняла Ивана, вышвырнула его из комнаты, закрыла дверь и швырнула Рею на кровать. Он положил руки на бедра и посмотрел на нее. Рея подняла бровь, ожидая, но Палан ничего не сказал. Она ерзала, сминая простыни и играя пальцами с перьями. — Ты ничего не собираешься сказать? — спросила она и подняла голову. На лице Палана появилось странное выражение, которого Рея никогда раньше не видела. Как будто у него был запор.

— Ты спрашивал меня, как бы я себя чувствовал, если бы ты умер, — сказал Палан. Он вытащил из сумки желтый кристалл и раздавил его, сформировав контракт. — Ты можешь прочитать это сам.

Рея наклонилась вперед и взяла бумагу из его рук. — Он не растворился после того, как я умер? — спросила Рея и подняла голову, прочитав первое предложение.

— Продолжай читать, — сказал Палан и сел на ближайший диван. Там, где локтевые и коленные шипы Ивана врезались в него, были прорези. Палан еще раз покрутил ожерелье в руках, прежде чем убрать его. Андреа все равно нравился бы он, даже если бы у него не было никаких сил. Кроме того, возможно, это были не глаза, которые оживили Рею. И если это так, может быть, он мог бы ощипать других бедолаг и поместить их внутрь, чтобы посмотреть, что произошло.

Рея закашлялась, словно пытаясь подавить смех. — Итак, — сказала она, сверкнув глазами. «Вы были опустошены моей смертью? Неудивительно, почему ты раньше плакал. И похоже, что в ближайшее время мы не сможем расторгнуть контракт». Она улыбнулась, когда контракт рассыпался в пыль.

Палан не ответил.

«Я полагаю, что нам все равно нужно отправиться в столицу, чтобы убить Сариэля», — сказала Рея. — Твоя сестра в порядке? Если бы ты умер из-за того, что я умер, что бы подумал Абаддон? У тебя же был с ним контракт, верно?

— Я проверял, пока ты был занят смертью, — сказал Палан. «Мой контракт с Abaddon все еще в силе. Может быть, он не заметил?»

Рэя хмыкнула. — Это хорошо, — сказала она и опустила голову.

Глаза Палана сузились. — Ты все еще думаешь о том, чтобы убить ее? он спросил.

Рея выбралась из постели и улыбнулась ему. — Ты не можешь мне больше доверять? Почему ты так плохо обо мне думаешь? Я был готов умереть вместо того, чтобы действовать из своей зависти. Это ты вернул меня обратно». Она взобралась на него сверху, оседлав его колени. — Ты мог бы прожить жизнь без меня, но ты решил вернуть меня. Скорбь — это нормально. В конце концов, вы бы ушли, даже несмотря на наказание Творца. Разве это не означает, что какая-то крошечная часть тебя заботится обо мне? Она хихикнула, когда ее рука прошлась по его телу. Ее губы встретились с ухом Палана. «Как этот. Кажется, он очень скучал по мне».

***

В столице Рафаэль сгорбился на своей кровати и кричал от боли. Потоки крови текли из его пустых глазниц. «Мои глаза!» он крикнул. «Кто-то разбил мне глаза!»

Асура нахмурила три брови. Похоже, на этот раз он не ошибся. Количество крови выглядело довольно серьезно.

«Ты в порядке?» — спросила Леви и наклонила голову. Вид крови сделал ее собственные глаза красными. «Леви может излечить твою боль. Всего один порез, и больше никакой боли навсегда». Ее голова моталась вверх и вниз.

«Замолчи!» — крикнул Рафаэль. «Я видел ее! Красный демон украла силу моих глаз, чтобы оживить себя. Я убью ее!»

Черное пламя вырвалось из его тела, поджигая рукав Леви. Она взвизгнула и оттолкнула пламя, используя барьер из нарциссизма. Она надулась и посмотрела на Рафаэля, уперев руки в бока. — Леви просто хотел помочь.

«Ты можешь помочь мне, убив эту би…»

Асура ударила Рафаэля по затылку тремя руками, ошеломив его. «Я думаю, что все мы знаем последствия выхода из этой комнаты», — сказала она. — И это всего лишь пара глаз. Я бы не хныкал, если бы потерял пару.

— Это потому, что у тебя трое, — сказал Камаэль и фыркнул. «Но все равно. Есть кто-то достаточно сильный, чтобы активировать глаза старины Раффи? Мы надеемся, что она… ммм, Леви, какие двое нам были нужны?

— Гордость и зависть, — сказала Леви, изучая свой обгоревший рукав. Слезы скапливались у нее на глазах. «Моя любимая рубашка…»

«Надеюсь, это гордость или зависть», — сказал Камаэль. Он сжал свой скорпионий хвост, выстреливая ядом в чашу. Он поднял стакан и выпил залпом. В следующую секунду он и Леви упали замертво.

— Идиоты, — сказала Уриил и закатила глаза.

Скромный демон в углу пожал плечами. «Вы не можете винить их. Я ленивец, и даже я устал спать за последние несколько столетий».