Глава 356

След пламени следовал за Реей в воздух, заливая небо кроваво-красным сиянием. Оставшиеся на земле халфлинги прекратили свои дела и подняли головы, но Рэйа проигнорировала их, сосредоточившись только на своей цели — парящем в небе кубе. Все мысли о говорящей статуе вылетели из ее головы, пока она планировала свое приближение. Что ей делать, если Рафаэль отказался ей помочь? Должна ли она умолять? Вызвать его на дуэль? Выкинуть его из комнаты, пока он не подчинится? Она потерла подбородок. На самом деле это была неплохая идея. Палан бы определенно одобрил.

Голоса достигли ее ушей из-за потрескивания пламени, когда она приблизилась к плавающей комнате. — Это она, не так ли?

«Да.» Голос Палана. «Помните, что вы сказали. Я пойду противостоять ей.

— Тебе не о чем беспокоиться.

Это был голос Крида? Рея не могла сказать. Но у нее не было времени беспокоиться об этом. Знакомая фигура поднялась из комнаты, его тело было окутано черным светом. Перед ней стояли пять хвостов и одна голова. Палан приземлился на стену комнаты и ждал, скрестив руки на груди. Бровь Реи нахмурилась, когда она замедлила свой полет. Ее грудь пульсировала, а окружающее ее пламя становилось все больше. Почему именно она должна отказаться от Палана? Почему Андреа вместо этого не стал жить в горах отшельником? Чем Андреа заслужила любовь Палана? Это было несправедливо.

— Рея, — сказал Палан, отчего ее грудь запульсировала еще сильнее. — Если ты не потушишь свое пламя, я буду вынужден сразиться с тобой.

Рэя фыркнула. «Я не могу их контролировать. Полагаю, это что-то говорит о моем душевном состоянии, не так ли? О чем, черт возьми, ты думал, когда послал Андреа накормить меня этим печеньем? Она сузила глаза. — Ты действительно думал обо мне как о инструменте, не так ли? Как только вы закончили использовать меня, вы выбросили меня, не задумываясь. Я думал-«

— Подожди, — сказал Палан и поднял руку. — Что значит, послал Андреа накормить тебя этим печеньем?

Бровь Реи нахмурилась. Он притворялся дураком или действительно не знал? — Твоя сестра, — сказала она, замедляя слова. «Вошел в мою комнату. И накормил меня печеньем. Он был розовый, в форме сердца. Я уверен, вы знаете, о какой выпечке я говорю.

— Андреа? — спросил Палан, приподняв бровь. Один из его хвостов повернулся лицом внутрь комнаты. Его сестра кусала нижнюю губу, ее уши были опущены и направлены к земле, классический признак того, что ее поймали за чем-то плохим. В последний раз, когда Палан видела ее такой, она ела коз вместо того, чтобы доить их.

— Ты не знал? — спросила Рея. Пламя вокруг нее закружилось в воздухе, образуя случайные формы, пока она не давала им устремиться к Палану.

— Нет, — сказал Палан. «Я думал, что это Пайр нарушил наш контракт. Он всегда хотел сеять разрушения везде, куда бы ни пошёл. Что может быть лучше, чем сделать тебя еще более нестабильным?»

«Привет. Я хочу, чтобы ты знал, что сейчас я в очень стабильном состоянии, — сказала Рая и уперла руки в бока. «Я вообще не чувствую желания уничтожать или убивать кого-либо». Она поджала губы и добавила про себя, кроме твоей сестры.

«Действительно?» — спросил Палан, глядя вдаль на горящую лабораторию Пайра. Из окон валил густой черный дым, а первый этаж был охвачен огнем. Здание было на грани обрушения, и от него убегали десятки халфлингов. — Твои действия не совсем соответствуют твоим словам.

Рея проследила за его взглядом. Она покраснела. «Это был несчастный случай. Мне показалось, что я увидел говорящую статую, и я испугался, но теперь она мертва».

— Несчастный случай, — сказал Палан с мрачным выражением лица. «Я понимаю. Тогда… значит, ты не хочешь драться?

— Я действительно хочу дать тебе пощечину, но это не значит, что я хочу драться, — сказала Рея и хмыкнула. — Значит, все было заговором твоей сестры. Разве ты не должен наказать ее?

— Этого мы еще не знаем, — сказал Палан и нахмурил брови. — Пайр мог обмануть ее и попросить дать тебе это печенье. Он повернул голову. «Разве это не так?» Голова Андреа качалась вверх и вниз, когда она медленно подошла к Криду и вцепилась в подол своей рубашки. Палан повернулся к Рее. — Она сказала, что это вина Пайра. Я уже убил Пайра, так что ты не должен обижаться.

— Значит, это правда только потому, что так говорит твоя сестра? — спросила Рея. «А как же Пайер? Я хочу поговорить с ним и посмотреть, действительно ли это была его идея или нет».

— Он мертв, — сказал Палан.

«Ну и что? Верни его к жизни, — сказала Рея.

— Почему ты такой упрямый? — спросил Палан. «Это была вина Пайра, и теперь он мертв. Что вы еще хотите?»

«Я хочу, чтобы ты увидел, что твоя младшая сестра не тот идеальный человек, каким ты ее считаешь», — сказала Рея, глядя на него. «Она хитрая, манипулятивная и откровенно злая. Она подошла ко мне, притворяясь моей подругой, и накормила меня печеньем, чтобы разорвать наш контракт. Я не могу вынести того факта, что ты защищаешь кого-то вроде нее.

Палан наклонил голову. «Разве демоны не должны быть хитрыми, манипулятивными и бессердечными? Вы не выживете, если будете хорошим человеком».

Рэя фыркнула. «Не давайте мне этого. Мы в Див’Нии, а не в Эльджиаме. Ты должен хотя бы исправить ее поведение, — сказала она и сжала руки. Огонь, кружившийся над ее головой, сосредоточился в алебарде. «А ты. Ты даже не спросил меня, собираемся ли мы восстановить наш контракт. Разве это не значит, что ты одобряешь план сестры?

«Это не был план моей сестры; это был Пайр.

«Что бы ни. Неважно, чей это был план; ты явно не хочешь, чтобы я вернулась, — сказала Рея. «Я прав?»

Брови Палана нахмурились. Почему он колебался? Это был простой выбор. Он ненавидел быть связанным с кем-то другим. Он ненавидел, когда его жизнь зависела от чьего-то благополучия. Он процветал, будучи один во время охоты большую часть своей жизни. Отказ от Реи был самым очевидным выбором. Ему не нужны были ее силы гнева, зависти или жадности. Его гордости было достаточно. Его сестра уже была под его защитой; ему больше не нужно было зависеть от Реи. Так почему же он чувствовал себя так неловко? Это было не потому, что он боялся сразиться с ней, если он сказал ей, чтобы она исчезла. Это было что-то другое, и это что-то еще пугало его. Поэтому он сделал самый разумный выбор и решил промолчать.

Милый голос, милый сквозь напряженность между Паланом и Реей. — Леви считает, что вам двоим следует поговорить о своих обидах, как цивилизованным людям, прежде чем вы начнете убивать друг друга. Смотреть. Леви приготовил для вас двоих два места и стол.

— Это слова, которые должны исходить от демона резни? — спросил Крид, приподняв бровь.

Леви надулся. — Ты забываешь, что Леви еще и демон милосердия. Выражение ее лица на мгновение потемнело, прежде чем вернуться к ее милому, улыбающемуся лицу. «И Леви хочет узнать больше об этих розовых печеньях в форме сердца». Она взглянула на Камаэля и облизнула губы.