Глава 56

Палан сидел на деревянном стуле, сгорбившись над столом, с пером в руках. Бумаги лежали разбросанными по столешнице, их страницы были залиты чернилами до краев. Рея стояла рядом с Паланом, наблюдая за его работой, пока он что-то бормотал, снова и снова написав одно и то же письмо. Рея спросила: «А какой звук издает эта буква?»

— Я серьезно убью тебя, если ты спросишь меня об этом еще раз, — сказал Палан, когда перо щелкнуло в его руке.

– надулась Рея. — Разве ты не можешь просто позволить мне повеселиться? Не каждый день мне удается быть в чем-то лучше тебя, — сказала она. Палан посмотрел на нее, заставив ее вздохнуть. «Ладно ладно.» Она передала ему тонкую книгу. «Это книга для начинающих, которую я нашел для вас. Невероятно трудно найти материалы для чтения в этом аванпосте».

Палан посмотрел на обложку. — Маленькая собачка, которая не могла, — сказал он и нахмурился. «Я не уверен, действительно ли вы пытаетесь помочь мне или оскорбляете мой интеллект».

— Это слишком просто? — спросила Рея и почесала затылок. «Я подумал, что лучше сначала построить фундамент».

Дверь в комнату распахнулась прежде, чем Палан успел ответить. Клео вошла в комнату, неся сверток с едой, завернутый в листья. — Я вернулась, — сказала она и положила сверток Палану на колени. «На улице было очень многолюдно. Из ворот шло много людей. Я видел много людоящеров и гоблинов. Ее щеки надулись. «Они тоже были очень грубы».

— Должно быть, это те подчиненные, которых хотел собрать капитан Ишим, — сказала Рея. «Странно, что он еще не вернулся. Дорога до города людоящеров и обратно займет не больше недели.

«Мы должны уйти до того, как вернется Ишим», — сказал Палан, разворачивая листья и откусывая кусок мяса внутри.

«Оставлять?» — спросила Рея.

«Это место.»

Бровь Реи нахмурилась. «Почему?»

Палан пожал плечами, откусил еще кусок и проглотил, не пережевывая. — Просто ощущение, — сказал он. «И я чувствую себя беспокойно из-за того, что провел в помещении больше недели».

— Мы не можем уйти, — сказала Рея. — Только с разрешения капитана Ишима, иначе нас сочтут дезертирами.

«Так?»

— Наказание за дезертирство — смерть, — сказала Рея. — Если ты дезертир, даже близко к столице не подобраться. Нас убьют на контрольно-пропускных пунктах. И даже если нам каким-то образом удастся добраться до столицы, моя семья тут же выдаст меня».

— У вас, ангелов, действительно есть склонность убивать людей, а? Что случилось с прощением?» — спросила Клео, забираясь на спинку стула Палана и кладя подбородок ему на голову. «Мы просто клеймим наших дезертиров и изгоняем их из племени».

Рая вздохнула. «Я не устанавливала правила, — сказала она. «Я не одобряю смертную казнь. Каждый заслуживает второго шанса».

В дверь постучали. Рея подняла бровь и посмотрела на Палана, но тот был занят тем, что сбрасывал листья с колен. Она поджала губы, прежде чем подойти к двери и открыть ее. Ангел, который был на голову ниже ее, протянул письмо. Он спросил: «Вы лейтенант Рэя Кэлум? Ей письмо.

Рея кивнула и взяла свернутый пергамент. Его перевязывала восковая печать с двумя скрещенными крыльями, похожими на те, что были на ее значке. «Спасибо», — сказала она и закрыла дверь, когда ангел отсалютовал и убежал. Она помедлила, прежде чем сломать печать и развернуть бумагу. Она нахмурила брови, пока читала письмо. Она вздохнула, закончив чтение.

«Что случилось?» — спросила Клео, когда Рая подошла к столу.

— Дай-ка посмотреть, — сказал Палан и выхватил письмо из рук Реи. Его глаза медленно, но неуклонно водили по линиям на бумаге. Секунды превратились в минуты, пока Рея и Клео смотрели на него в ожидании. «Кто такой Громовержец?»

«Один из сильнейших ангелов в совете, хотя и сильно постарел», — сказала Рея. — Он тот, кто заставил ледяных великанов вернуться на север, когда они вторглись более тридцати лет назад. Вы все поняли в письме?

«Конечно.»

— Это говорит твоя гордость?

«Нет.»

«Расскажи мне, что происходит!» — сказала Клео и надулась, когда ее хвост засвистел у нее за спиной.

— Громовержец ведет сюда тысячную армию и хочет встретиться с Реей, — сказал Палан. «Примет он меры или нет против Ишима и его людей, зависит от того, как пойдет разговор с Реей. Я прав?» Он повернул голову к Рее.

«Думаю, я поступила с тобой несправедливо, купив тебе эту книгу», — сказала Рея и вздохнула. — Ты прав.

«А что касается того, чтобы заработать достаточно заслуг, чтобы продвинуться в секторе?» — спросил Палан.

«Если дела пойдут хорошо, мы должны оказаться в третьем секторе к концу этого месяца», — сказала Рея и кивнула. «На шаг ближе к столице.»

— Хорошо, — сказал Палан и улыбнулся. Его глаза сузились. «Кто сильнее? Громовержец или Сариэль?

«Наверное, Громовержец? Сариэль никогда не дрался публично, — сказала Рея. — Но сила — это еще не все. Сариэль играет более важную роль в благополучии столицы».

— Понятно, — сказал Палан, откидываясь назад и балансируя на задних ножках стула. В комнате было странно тихо. Шумная атмосфера снаружи здания исчезла. Рея нахмурилась и посмотрела в окно. Ангелы стояли по стойке смирно, и издалека к ним приближалась фигура.

«Кажется, капитан Ишим вернулся, — сказала Рея. Она закусила губу, продолжая смотреть, как Ишим идет к зданию. За ним последовала толпа ангелов и полуросликов. — И, похоже, он идет сюда? Ишим встретился с ней взглядом через окно. Его глаза были полностью красными, без следов белого. Рея нахмурился, когда он что-то сказал.

Дверь в комнату взорвалась с грохотом, когда чешуйчатая нога пронзила ее снаружи. Рея напряглась, и Палан со вздохом поднялся со стула, доставая из ножен кинжал Анидуна. Он сказал: «Я сказал тебе, что нам нужно было уйти. Мои интуитивные чувства никогда не ошибаются».

Поток ангелов и полуросликов хлынул в комнату, когда Рея отступила за Паланом. Клео нахмурилась, бросившись за дуэтом. «Что это значит?» — спросила Рея.

Ишим вошел в комнату, стоя позади своей толпы подчиненных. «Мы занимаемся уборкой дома», — сказал он. «У тебя есть два варианта: поклясться мне в верности или умереть. Надеюсь, ты умнее тех дураков в казармах. Кровь капала с обнаженного оружия солдат.

— Свяжи их, — прошептал Палан Рее. Она кивнула, и цепи слетели с ее спины, устремившись к толпе перед ними.

— Эмиль, — сказал Ишим. Фигура в полной броне выступила вперед и протянула руку. Вспыхнул белый свет, и цепи исчезли. Ишим улыбнулся. — Ты действительно думал, что я приду неподготовленным?

«Аннулирование благотворительности?» — спросила Рея и нахмурила брови.

Ишим проигнорировал ее вопрос. Он сузил глаза и сказал: «Схватите ее. Не имеет значения, если она потеряет несколько конечностей. Кэлум — отличная заложница, даже если она позорище.