Глава 99

Палан стоял перед зданием с открытой дверью и обвивал хвостом свое туловище. Из-за двери донеслись звуки жевания, и Палан почувствовал запах крови, отчего его пульс участился. Он шагнул внутрь здания, выпрямив спину и выпятив грудь. Комната была заполнена круглыми столами с кусками сырой плоти животных и демонами в доспехах, которые занимали места. Несколько демонов подняли головы, чтобы посмотреть на Палана, но большинство продолжало есть, опустив головы. Ангелов не было.

Палан прочистил горло. Демоны молча продолжали есть. Палан нахмурился и захлопнул дверь с гулким звуком, от которого сотряслись стены столовой. Демоны перестали есть и повернулись к Палану, сузив глаза, с их зубов капала кровь. «Хорошо, вы, жалкие чемпионы Хаалбеха», — сказал Палан и кивнул. «Так-то лучше. Кто здесь счастлив быть рабом ангелов?» Он оглянулся на враждебные взгляды. «Никто из вас? Так почему ты до сих пор с ними связан контрактом?

«Ты новенький?» — спросил восьмиглазый демон сквозь щелкающие жвалы. Его тело было покрыто черным панцирем с красным рисунком на спине. Из нижней части его тела торчали четыре тонкие ноги, а двумя руками он держал кусок мяса. Палан не могла сказать, женщина это или мужчина. — Думаешь, никто из нас не пытался освободиться?

«Разве это не просто?» — спросил Палан и скрестил руки на груди. Каждый инстинкт в его теле говорил ему бежать, поскольку все демоны сосредоточили на нем свои взгляды, но его голос был ровным. «Убей своего подрядчика».

Демон-насекомое фыркнул и продолжил есть. — Еще один демон глупости, — сказал он и покачал головой. — Тебе следует держать рот на замке. Он проглотил кусок мяса в своих руках. — Некоторым из нас здесь нравится.

Палан нахмурился. — Ну, — сказал он и пожал плечами. «Когда тебе надоест быть собакой, найди меня». Он повернулся и открыл дверь.

— Подожди, — сказал низкий голос. Палан обернулся, подняв бровь. Дрожь пробежала по его спине, когда толстый демон встал. Он был гуманоидом, если не считать четырех пар щупалец, похожих на осьминога, торчащих из его спины. Он открыл рот, обнажив четыре острых языка. У него не было зубов. — Ты пришел сюда и оскорбляешь всех нас, а потом думаешь, что можешь просто так уйти?

— Да, — сказал Палан и кивнул, прежде чем развернуться и выйти за дверь. Толстый демон уставился на открытый дверной проем и моргнул. Остальные демоны вернулись к своей еде, молча пережевывая. В некоторых их глазах блеснул свет.

Палан выдохнул, выходя из здания на улицу. Солнце село, и на небе не было луны, но место было хорошо освещено хрустальными башнями, которые Майкл воздвиг, чтобы шпионам было трудно бродить по ночам. «Как долго вы там были?» — спросил он, глядя вниз и в сторону. Клео смотрела на него с разинутым ртом.

— Ты собираешься убить Рею? — спросила Клео и трижды моргнула менее чем за секунду.

— Нет, — сказал Палан. «Я запрещаю вам упоминать какую-либо часть того, что вы услышали сегодня вечером». Он щелкнул ее по лбу, заставив ее заворчать. Она коснулась металлического ошейника на шее и надула щеки.

— Ты сказал, что не будешь командовать мной, — сказала Клео.

— Я могу заставить тебя замолчать другими способами, — сказал Палан, когда Дэнджер Нудл открыла глаза и шевельнула языком.

Клео вздрогнула. — О чем мы говорили? она спросила. — Кажется, я ничего не помню. Опасная Нудл закрыла глаза. Палан погладил Клео по голове и вернул одну из ее сумок. Клео смотрела в спину Палана, пока он шел по улице. Она кинулась за ним и открыла рот. — Почему ты не побил этого демона?

Палан сузил глаза и посмотрел на Клео. «Слишком много переменных», — сказал он. — Я ничего о нем не знаю, а ближний бой — не моя тема.

— Но разве ты не умеешь драться? — шепотом спросила Клео, взбираясь по его спине, используя Опасную Лапшу в качестве опоры. Палан не заметила, как на поясе Клео появилась вторая сумка.

— Я хорош в охоте, — сказал Палан. «Есть разница».

— Тогда учись драться, — сказала Клео. Она выпятила грудь, чуть не упав со спины Палана. «Я могу научить тебя.»

Палан фыркнул. — Что ты знаешь о войне? он спросил.

«Раньше я смотрела, как тренируются воины в моем городе, — сказала Клео. «И я выиграл свою долю уличных драк». Она кивнула и посмотрела на небо, вспоминая. «Это было порочное время для меня». Она вздохнула. «Я даже не могу сосчитать, сколько детей мне пришлось избить». Она фыркнула. «Они не должны были пытаться отобрать мою еду».

Палан продолжал идти по улице. Клео ткнула его. — Почему ты ничего не говоришь?

«Вероятно, я смогу узнать больше, наблюдая, как ангелы выполняют свои упражнения», — сказал Палан.

— Но у них нет хвостов! — сказала Клео. «Хвосты необходимы для борьбы за людоящеров! Что ты за людоящер?!

«Я демон».

— О, — сказала Клео и постучала по крокодильей коже на спине Палана. «Я думаю, что ты ближе к людоящеру, чем к ангелу». Она обвила руками его шею и склонилась над его плечом, повернув голову, чтобы посмотреть на него широко открытыми глазами. «Позвольте мне научить вас. Я ка-бла.

Палан закрыл ее лицо рукой. — Хорошо, — сказал он. — Думаю, это не повредит.

«Действительно?» — спросила Клео. Она дважды моргнула и улыбнулась. “Вы не будете разочарованы!”

— Конечно, — сказал Палан и кивнул. «Я не могу разочароваться, если ожидаю худшего».

— Грубо, — сказала Клео. — Но нам нужно найти тебе спарринг-партнера. Она наклонила голову. «Как насчет Реи? Также будет много схваток. Может, вы двое могли бы поцеловаться… ой!

Палан щелкнула ее по лбу.

— Я просто пытаюсь помочь, — сказала Клео и проворчала, потирая голову.