Глава 110 — Изменения (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

И Ли Цзюнь, и Янь Лилин посмотрели на водителя, который, казалось, хотел освободиться, поговорив с кем-то, и вздохнули.

Это осознало, какое влияние их старший брат оказывает на этот мир, и сколько изменений он принес людям. Этот водитель как раз среди миллиардов людей, чью жизнь изменил их старший брат за последние два года.

После небольшой паузы в воспоминаниях водитель не умолкал и продолжал:

«Не заставляйте меня начинать с Книги Мудреца, которую школа предоставила моему сыну. Мало того, что школа была бесплатной для посещения, они даже предоставили ученику бессмертный артефакт, подобный этому».

«Я слышал, как мой сын сказал, что его учитель разговаривал с ним напрямую через книгу. Так как же все-таки работает эта штука?»

«На самом деле это не разговор с ним, а помещение его в иллюзию».

«Иллюзия?»

— Да, — ответил Янь Лилин. «В Книге мудреца вырезан массив иллюзий, который помещает учеников в мощную иллюзию, где они могут просмотреть лекцию и знания своего учителя».

«Благодаря этой иллюзии учащиеся могут получить знания прямо в своем уме, тем самым пропуская процесс запоминания вещей. Они также могут иметь доступ к каждой лекции учителя в любом месте и в любое время».

«Старший брат… Я имею в виду, что его величество создал этот метод, чтобы иметь возможность быстро обучать чиновников династии».

Конечно, Ян Лилин лишь кратко изложил цель этой книги и не упомянул в ней многих революционных идей.

Например, находясь в иллюзии, люди войдут в состояние глубокого сосредоточения, в котором их дух будет усилен до предела, что резко повысит способности к обучению каждого ученика.

Чтобы не пострадать, каждая школа обязана правильно кормить каждого ученика, так как чрезмерная сосредоточенность может оказать негативное влияние на организм.

Чтобы создать этот артефакт происхождения, ее старшему брату пришлось месяцами изучать иллюзии с Су Ай. Как человек, хорошо разбирающийся в руинах, Ян Лилин не мог не удивиться такому новаторскому использованию рун и их переработке.

Водитель внимательно выслушал и кивнул.

«Хотя я не понимаю, что вы говорите», сказал водитель. «Я все еще счастлив, что его величество создал такой бессмертный артефакт».

Внезапно Ян Лилин нахмурилась и спросила. «Разве вы не должны знать некоторые из этих вещей? Согласно закону, каждый водитель летающей лошадиной повозки должен быть неграмотным и пройти тест, чтобы иметь возможность публично управлять ею».

Водитель смущенно улыбнулся и поспешно ответил: «Я не ходил в школу, чтобы учиться, но мой сын научил меня читать, и я сдал экзамен. Это мое разрешение».

Сказав это, водитель достал бумагу из своего рулевого управления и показал ее Янь Лилин через стеклянное окно, которое их разделяло.

Проверив разрешение, Янь Лилин кивнула и сказала: «Кажется, оно было законным. Вы должны быть очень умны, чтобы научиться читать самостоятельно».

Возница немного покраснел, услышав комплимент, и ответил: «В то время я все еще усердно работал с обычной колесницей, чтобы накопить достаточно денег, чтобы купить летучую лошадь. С первого взгляда я мог сказать, что эта новая повозка скоро быть стандартом отныне, поэтому я хотел быть одним из первых, кто его получит».

«Однако я бы потратил впустую много времени, если бы мне приходилось каждый день ходить в школу, чтобы учиться, поэтому я просто попросил своего сына научить меня лично. Благодаря Небесам, нет, благодаря благословению его величества, я смог пройти тест и получить мою лицензию «.

И Ли Цзюнь, и Янь Лилин кивнули и продолжали болтать до конца пути. Через несколько минут они вдвоем прибыли к месту назначения, расплатились с водителем и тайком отдали ему очень красивый красный конверт.

Когда они вдвоем уехали, водитель пробормотал про себя: «Моя жена никогда бы не поверила, что такая волшебная сестра на самом деле заметила, какой я умный. Эта старуха никогда не ценила мою мудрость».

«Эй, мне надо было послушать сына и купить одну из тех волшебных флейт, которые накладывают на них чужие голоса. Как она еще называется… Верно, флейта для хранения голоса. Однако эти вещи слишком дороги».

Сказав это, возница сел в свою карету и выехал в поисках следующего пассажира.

Тем временем Ли Цзюнь и Янь Лилин прибыли к месту назначения: к станции запуска дракона.

Затем они пошли покупать посадочные талоны. Показав свое удостоверение личности, женщина, ответственная за выдачу разрешения, на мгновение растерялась и сказала:

«Ваши превосходительства, как высокопоставленные чиновники, посадочные талоны фактически бесплатны. Вам не нужно платить».

Однако и Ли Цзюнь, и Янь Лилин покачали головами и все же заплатили за свои разрешения. Затем они подождали несколько минут.

Вскоре они услышали мелодичный голос, эхом разносившийся по всей станции:

«Конструкция «Ползучий дракон» прибыла. Все пассажиры приготовились к посадке и держатся подальше от дверей».

После объявления Ли Цзюнь и Янь Лилин увидели деревянную конструкцию в форме дракона, которая быстро двигалась по заранее установленному пути, прежде чем остановиться. Затем многие чешуйки конструкции дракона открылись горизонтально.

После чего бесчисленное количество людей вышли из конструкции и разошлись в разные стороны. После этого в конструкцию вошли Ли Цзюнь и Янь Лилин.

Они искали какое-то время, прежде чем нашли частную повозку с несколькими людьми.

«Я не могу поверить, что Марионетки могут быть использованы таким образом!» — изумился Ли Цзюнь, и в его глазах мерцали звезды.

«Это правда», — ответила Янь Лилин после того, как села. «Старший брат Ван Вэй жаловался, что способы передвижения в этом мире такие медленные и утомительные. Поэтому он нашел способ улучшить их».

«Да. Что более впечатляет, так это то, что он не просто использовал такие чудесные артефакты происхождения только для культиваторов, но нашел способы коммерциализации их, убедившись, что ими могут управлять смертные».

«Однако многие культиваторы при дворе возражают против того, чтобы культивируемые объекты были доступны смертным. У всех них такое плохое зрение», — ответила Янь Лилин с усмешкой на лице.

Ли Цзюнь посмотрел на своего спутника с кривой улыбкой на лице. «Нет необходимости их критиковать. Даже в нашем мире культиваторы реагировали бы так же, как и они. На самом деле, если бы на нас не влиял старший брат, можете ли вы гарантировать, что мы не реагировали бы так же?»

Ян Лилин не ответил на его вопрос. Через несколько секунд она сказала: «Какое странное слово «коммерциализировать».

«У старшего брата всегда куча странных имен. Разве он не хотел назвать Конструкцию Ползущего Дракона «поездом». Я слышал, как моя мать говорила, что у всех гениев есть странные привычки».

— Итак, мой маленький гений, какая у тебя странная привычка? — спросила Янь Лилин с очаровательными глазами, способными загипнотизировать большинство мужчин.

Затем Ли Цзюнь прошептала ей на ухо: «Как насчет того, чтобы показать тебе свою странность сегодня вечером, когда мы одни?»

Янь Лилин тут же покраснела, оттолкнула Ли Цзюня и сказала: «Не здесь, на публике».

Ли Цзюнь слегка ухмыльнулся и отвернулся, глядя в окно, чтобы еще больше не смущать свою жену.

Через несколько минут Янь Лилин обрела самообладание и спросила: «О чем ты так глубоко думаешь?»

«Я думаю, был ли Император людей так же хорош, как старший брат Ван Вэй?»

Услышав это, лицо Янь Лилин тоже стало задумчивым.

— Кто такой Император Человечества, о котором вы говорите? — сказал внезапный мелодичный голос, пока они оба думали.

Они оба повернули свой голос в направлении голоса. Там они увидели красивую молодую девушку, смотрящую на них.

Красивая девушка была одета с утонченным ханфу, у нее был очень спокойный темперамент и глаза, полные превратностей, что противоречило ее юному лицу.

Янь Лилин внимательно посмотрела на нее, прежде чем сказать: «Вы мастер императрицы, Юй Сию?»

Затем красивая девушка села рядом с ними двумя после приглашения.

«Глядя на твое лицо, ты, должно быть, прорвался через Царство Божественного Алтаря», — с улыбкой сказала Янь Лилин.

Юй Сию поклонилась и сказала: «Спасибо, госпожа Янь Лилин, за предоставленные вами таблетки».

«Нет проблем. Пока ты усердно работаешь на старшего брата, ты всегда будешь вознагражден. Итак, что ты здесь делаешь?»

Услышав вопрос Янь Лилин, Ю Сию вздохнула и ответила: «После моего прорыва около месяца назад я вышла из своего уединения, чтобы найти столицу, нет, все королевство резко изменилось».

«Итак, я решил поездить, чтобы ознакомиться с произошедшими изменениями. Сегодня я решил провести целый день, путешествуя по разным частям династии через Конструкцию Ползучего Дракона, когда только что подслушал ваши разговоры».

«Значит, так оно и есть».

«Мне все еще очень любопытен ваш мир, особенно этот Император Людей, которого вы только что упомянули. Если вы не возражаете, не могли бы вы рассказать мне о нем».

И Ли Цзюнь, и Янь Лилин на мгновение посмотрели друг на друга. Заметив это, Юй Сию быстро сказала: «Если это какой-то секрет, тебе не нужно ничего говорить».

«Нет, это не так, — ответил Ли Цзюнь, — мы просто были немного удивлены внезапным вопросом».

«Что касается Императора Людей, то он был легендарным персонажем из нашего мира».