Глава 179 — Юнь Чжаоцзюнь

Покончив с уединением, Ван Вэй вышел немного отдохнуть. В то же время он хотел знать, как долго он находится в ретрите. Хотя он только чувствовал, что прошло несколько мгновений, он знал, что на самом деле провел много лет в уединении во время своего прорыва.

Однако вскоре после того, как он вышел из своей комнаты совершенствования, он получил сообщение Божественного Чувства от своей матери, чтобы прийти к ней, поэтому он направился в ее комнату, чтобы узнать, о чем идет речь.

Войдя в комнату, Ван Вэй увидел множество массивов, проецирующих трехмерную голограмму человека, который разговаривал со своей матерью.

Это была пожилая женщина, одетая в простые старинные одежды. У пожилой женщины были белые волосы, глаза полны мудрости. От нее исходил добрый и мягкий темперамент.

Несмотря на свой возраст, она не выглядела слабой. Наоборот, она казалась бодрой и живой. Однако, если бы кто-то внимательно посмотрел в глаза этой женщины, он бы увидел глубокую усталость.

«Бабушка!» — взволнованно сказал Ван Вэй с улыбкой на лице.

Голограмма женщины, казалось, услышала его голос, поэтому с улыбкой обернулась.

«Мой милый внук, я не видел тебя много лет. Ты забыл свою милую старую бабушку? Я знаю, что у вас, молодых, есть своя жизнь, но вы не должны так быстро забывать старое поколение».

«Бабушка, ты же знаешь, что последние несколько лет я был занят судом, поэтому я не связывался с тобой», — с улыбкой ответил Ван Вэй, встав рядом с матерью.

Затем голографическая женщина улыбнулась, прежде чем ответить:

«Я знаю об этом, и бабушка гордится всеми твоими достижениями».

По какой-то причине Ван Вэй немного покраснел, услышав это. С тех пор, как он был молод, его бабушка из семьи его матери всегда была очень близка с ним, всегда без ума от него, иногда даже хуже, чем его мать.

В этой жизни у Ван Вэя трое бабушек и дедушек. Его дедушка Ван Чан в основном говорил с ним о совершенствовании, передал ему свою мудрость и опыт долгих лет. Он больше защитник в жизни Ван Вэя.

Что касается его деда Юй Чжуана, он был тяжело ранен и лечился, поэтому он появлялся лишь несколько раз, посылая клона.

Итак, Ван Вэй в основном разговаривал со своей бабушкой, которая во многом была его эмоциональной поддержкой в ​​первые дни после его реинкарнации.

Одна вещь, которую многие знали о Ван Вэе, заключалась в том, что в ранние годы он страдал от большого беспокойства. С точки зрения постороннего, он был увенчан гением со множеством нимбов на голове и полной поддержкой секты, поэтому его жизнь должна быть счастливой и беззаботной.

Однако эти ореолы были самой сердцевиной его проблем. Учитывая, насколько он был талантлив, многие люди возлагали на него большие надежды, надеясь, что он поднимет секту на новые высоты.

Все это принесло ему небесное давление или бремя. Много раз он сомневался в себе, сможет ли он соответствовать этим стандартам. Он даже подумывал, не следует ли ему инсценировать инцидент, из-за которого он выглядел «калекой», чтобы люди перестали ожидать от него.

И не помогло то, что у него не было золотого пальца. Ну, по крайней мере, такой, который легко узнаваем. Хотя он догадался, что его могущественная душа была его золотым перстом, к сожалению, такого рода вещи не заметны.

Да, он был умнее большинства всех молодых поколений секты? Да, многие хвалили его за незаурядную сообразительность?

Однако для Ван Вэя такие похвалы были не чем иным, как болтовней. Люди говорили, что его понимание, вероятно, было одним из лучших во всем мире, однако где были доказательства такого утверждения.

Как он не знает, что эти люди хвалили только ради того, чтобы хвалить его? Или для поднятия своего эго?

В эти трудные времена в первые дни продолжались только две вещи. Одним из них был тот факт, что он был взрослым, поэтому он был более устойчив к стрессу.

Но самым главным была его бабушка. Она была единственным человеком, которому он мог рассказать о том, что он на самом деле чувствовал, о трудностях и давлении, с которыми он столкнулся.

И она здорово помогла Ван Вэю. Она слушала его, когда ему нужно было с кем-то поговорить, она давала ему советы, когда ему нужно было руководство. Во многом уверенность и неукротимая воля Ван Вэя постепенно формировались его бабушкой Юнь Чжаоцзюнь в первые 8 лет его жизни.

Так что их отношения были действительно близкими. Может быть, даже ближе, чем его настоящие родители.

— Как дела у дедушки? — спросил Ван Вэй, пытаясь сменить тему, чтобы скрыть свое смущение.

Его бабушка вздохнула, услышав это, прежде чем ответить с грустью в голосе: «К сожалению, его травмы все те же».

«Вещи настолько серьезны? Разве у клана Ю нет никаких Высших Уровней или даже Квази-Императорских Пилюлей?»

«Маленький Вэй, все не так просто».

Ван Вэй нахмурился, услышав это: «Может быть, ему нужна пилюля императорского уровня, чтобы исцелить его?

Бабушка покачала головой: «Травмы твоего дедушки не имеют ничего общего с его телом. Его сердце просто разрушено, и я боюсь, что жить ему осталось недолго».

В комнате мгновенно стало тихо, а Ван Вэй и его мать нахмурились. После нескольких секунд молчания он вздохнул, прежде чем спросить: «Могу ли я чем-нибудь помочь?»

— Если бы был, я бы не постеснялся спросить. Ладно, поговорим о другом. Что я слышал, что вы не планируете в ближайшее время подарить мне правнука?

Ван Вэй на некоторое время потерял дар речи, а затем злобно посмотрел на мать. Однако Ю Ян просто сделал вид, что ничего не видит.

«Бабушка…»

«Хорошо, маленькая Вэй, я знаю, что ты не из тех людей, которые легко меняют важное решение, которое ты принимаешь, поэтому я не буду пытаться убедить тебя. Однако я хочу, чтобы ты помнила, что иметь детей — это не просто иметь наследник, чтобы передать свое наследство».

Ван Вэй кивнул головой: «Я понимаю, бабушка».

— Что ж, в таком случае мы больше не будем поднимать эту тему.

«Мама!» — воскликнул Ю Ян. Она рассказала о его сыне, надеясь, что его мать может передумать, но теперь…

Бабушка Ван Вэй проигнорировала дочь, а затем продолжила разговор с внуком.

«Я потратил на вас много вещей, включая ваш любимый чай Лунсюэ. Я полагал, что ваши стопки уже закончились».

«Спасибо, бабушка!»

Затем Ван Вэй провел несколько часов, разговаривая со своей бабушкой обо всем, что он пережил во время суда.

Что касается Ю Янь, то у нее все это время был в основном мрачный вид. В кои-то веки она не добилась своего главного возражения — изменить мнение Ван Вэя о детях.

Что еще более важно, ее собственная мать полностью игнорировала ее большую часть времени. Собственно говоря, так было всегда. Когда дело доходит до Ван Вэя, его мать всегда была неравнодушна, так что можно подумать, что она уже привыкла к этому, и так оно и было.

Однако сегодня она почему-то этому не радовалась. Итак, поскольку она не была счастлива, кто-то другой должен разделить с ней ее горе. Ю Ян ничего не мог сделать своему сыну, так как мог просто доложить матери. Более того, она никогда не могла так относиться к своему сыну. Он был слишком мил.

Итак, муж был выбран. Можно было предсказать, что у мастера секты Ван Тяня не будет приятных ночей в ближайшие несколько дней.

Поговорив со своей бабушкой, Ван Вэй созвал членов своей группы, чтобы договориться о встрече.

Итак, Ли Цзюнь, Янь Лилин, Ван Цзюй и Те Ган появились в горном клане Ван, чтобы встретиться с ним.

Успокоившись, он первым делом спросил, как долго он находится в ретрите. Он был так занят последние несколько часов, что даже забыл об этом вопросе.

«Полвека», — ответил Ли Цзюнь.

«Если быть точным, 56 лет, 3 месяца и 18 дней», — добавил Ван Цзюй.

«Даже мы втроем завершили наш прорыв более десяти лет назад», — сказал Ян Лилин со спокойным лицом.

Тем временем у Ван Вэя было удивленное выражение лица. Он не ожидал, что это займет так много времени, он только чувствовал, что это было мгновение.

Что касается того факта, что эти люди завершили свой прорыв на 10 лет раньше, чем он, то он не слишком удивился. С его глубоким фундаментом, конечно, потребуется больше времени, чтобы совершить прорыв.

Вдобавок он должен был найти Дао Рифму Серебряного Песка, чтобы закалить свои кости.

Успокоившись, он спросил: «Что произошло во всем мире за время моего отсутствия?»