Глава 91 — Первая встреча

Восточное королевство дождя, Запретный город, Королевский дворец.

Группа бронированных охранников выстроилась рядами, ожидая появления чего-то или кого-то. Если вы присмотритесь, вы обнаружите, что у каждого из охранников была глубокая гордость на лицах и счастливая улыбка.

Через несколько минут из дворца вышла девушка, одетая в древние синие одежды, и несколько служанок за ней. В ее волосах было много шпилек, которые образовывали форму короны.

У нее была вуаль, закрывающая рот, скрывающая ее внешний вид. Однако человек мог сказать, насколько она красива, просто по ее верхней части лица и глазам.

Ее глаза были завораживающими. Не в том смысле, что они были привлечены ими из-за похоти или желания. Нет, они напоминают о самых счастливых и сладких мечтах; мечты, которые живут длительное влияние на вас на протяжении всей вашей жизни.

Эта красивая девушка была Тринадцатой Принцессой Восточного Королевства Дождя, Дун Лифен.

Выйдя из дворца, Донг Лифэн улыбнулась охранникам — действие, вызвавшее покрасневшие улыбки у людей в доспехах — прежде чем сесть в карету, украшенную изображениями фениксов.

Ведомая четырьмя демоническими зверями уровня 1, повозка направилась прямо к трущобам этого города, расположенного более чем в четверти мили к юго-западу от Запретного города.

Когда охрана и карета, люди там не испугались, как обычно, при виде авторитета. Наоборот, все были в восторге.

Принцесса Донг Лифэн вышла из кареты и направилась к уже расставленному прилавку. Она не возражала против разбрызганной повсюду грязи и грязной дождевой воды.

Перед прилавком принцесса Дун Лифэн увидела трех чисто одетых молодых людей, которые ждали ее. След отвращения мелькнул в ее глазах, прежде чем вернуться к нормальному состоянию.

Она подошла к ним с улыбкой и сказала: «Молодой маркиз Лэн Цзяньцзюнь, молодой виконт Чан Шунь и молодой герцог Чжэн Кэ, приятно видеть вас снова на этот раз».

Герцог Чжэн Кэ сделал шаг вперед и вежливо поклонился, как образованный аристократ: «Нам доставляет огромное удовольствие служить принцессе и простым людям королевства».

Маркиз Ленг Цзяньцзюнь также выступил вперед и сказал: «Принцесса, на этот раз наша семья Ленг втрое увеличила количество еды по сравнению с прошлым разом».

Виконт Чан Шунь не хотел отставать, поэтому сразу сказал: «На этот раз наша семья Чан пожертвовала более 100 000 хлопчатобумажных халатов, идеально подходящих для защиты неприкасаемых… Я имею в виду простых людей от суровой зимы без каких-либо проблем. «

Принцесса Дун Лифэнь проигнорировала оговорку Чан Сун и посмотрела прямо на герцога Чжэн Кэ.

Молодой герцог уверенно улыбнулся и сказал:

«На этот раз наша семья Чжэн решила открыть школу во всех трущобах королевства, чтобы учить простых людей читать и заботиться о себе. Как говорится, «лучше научить человека ловить рыбу, чем дать ему рыбу прямо ».

Сказав это, на лице герцога Чжэн Кэ появилась высокомерная улыбка, как будто он добился чего-то столь важного, как мир во всем мире. Принцессе Донг Лифэн хотелось закатить глаза и ударить этого парня по лицу.

Однако она просто улыбнулась и ответила: «На этот раз ты хорошо поработал, молодой герцог».

«Теперь, когда все собрались, давайте выполним задачу, ради которой мы пришли сюда. Народный голод не может дождаться, пока мы закончим нашу дискуссию».

Сказав это, она направилась к прилавку, полному еды и одежды. Там принцесса увидела группу людей, выстроившихся в очередь. Большинство из них были в изодранной одежде, с грязью на лице и теле; от тела каждого из них исходил резкий запах.

При таком количестве людей, стоящих вместе, вонь была просто невыносимой. Однако принцессу Донг Лифэн это не заботило, поскольку она к этому привыкла. К сожалению, этого нельзя сказать трем спутникам мужского пола, которые следовали за ней, как собака за собственным хвостом.

Тем не менее, учитывая миссию, которую поручили им их семьи, они решили затаить дыхание и взаимодействовать со всеми этими неприкасаемыми, как бы они ни сопротивлялись.

«Сначала дети и женщины, за ними следуют люди с ограниченными возможностями, затем нормальные мужчины могут идти последними».

Сказав это, принцесса начала раздавать еду и одежду людям. Раньше она тоже раздавала деньги, но это закончилось трагедией.

Тем временем недалеко от ларька, на высоком здании, Ван Вэй смотрел на принцессу, которая делала свою работу.

«Что вы думаете?»

«Старший брат Ван Вэй, вы правы. Она действительно очень добрый человек. Судя по информации, которую мы собрали о ней за последний месяц, она приходила сюда по крайней мере раз в месяц, чтобы оказывать помощь людям».

«Да, она действительно добрая душа. Путешествуя по королевству, я слышал о ее делах среди людей. Сначала я все еще придерживался скептического мнения, что, может быть, все, что она делала, было не чем иным, как прикрытием, чтобы скрыть какие-то гнусные планы. .»

«Однако, встретившись с ней сегодня лично, я могу сказать, что она действительно добрый человек. По колебаниям ее души я могу сказать, что у нее очень светлая и чистая душа».

Ли Цзюнь согласно кивнул. Хотя у него нет возможности судить о характере человека по колебаниям его души, у него все же есть свой способ судить о человеке. В конце концов, он также когда-то был Императором в Испытаниях Пагоды и должен был иметь дело с придворной политикой.

Проведя целый день в трущобах, принцесса Дун Лифэнь вернулась во дворец поздно ночью. Приняв душ под присмотром горничных, она легла на кровать, думая о будущем королевства.

Внезапно в ее собственной комнате раздался мощный голос.

«Ты думаешь, что то, что ты делаешь сейчас, действительно может спасти это королевство?»

Услышав это, принцесса Дун Лифэнь спрыгнула с бусы и достала меч. Она закричала: «Кто посмеет вторгнуться в покои королевской семьи?»

Сказав это, она увидела молодого человека с седыми волосами и серыми глазами, который смотрел на нее сверху вниз.

В его глазах ей казалось, что все в ней просматривается насквозь, что ее судьба не принадлежит ей. Она нахмурилась, почувствовав, что сегодня ночью должно произойти что-то невероятное.

Ван Вэй посмотрел на Дун Лифэня через его способность «Истинное видение».

«Интересно, у тебя на самом деле есть Душа Проявления Снов».

Дун Лифэнь с опаской посмотрел на Ван Вэя. Не выпуская из рук мечи, она спросила: «Что такое Душа Проявления Снов?»

«Это форма врожденного таланта или телосложения. Хотя Душа Проявления Снов не указана в Небесном списке телосложения 3000, на самом деле это очень редкое телосложение, которое, вероятно, может сравниться с 20 лучшими Небесным списком телосложения».

«В знак этого таланта владелец обычно имеет возможность входить и выходить из снов людей без их ведома».

Услышав это, лицо принцессы Дун Лайф стало более торжественным. Она читала о Списке Небесного Телосложения.

Однако она знает, что мало кто в этом мире знает об этом, так как это очень древняя тайна. Единственная причина, по которой она знает об этом, заключается в том, что их семья Донг на самом деле является одной из старейших семей в этом мире.

Таким образом, до сих пор существуют записи с древних времен. Донг Лифен узнала о Небесном Телосложении, рывшись во всех документах семейного зала предков, чтобы выяснить, не случилось ли с ней что-то не так после того, как ее талант пробудился.

Что касается ее способности проникать в сны людей, то об этой тайне знали только двое: она сама и ее хозяин.

Однако этот молодой человек только взглянул на нее и смог определить ее способности. Более того, он, казалось, знал тайну древних времен.

Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, принцесса Дун Лифэн снова спросила. «Кто ты? И почему ты вторгся в мою комнату?»

«О, я извинился, я должен был сначала представиться. Меня зовут Ван Вэй, и я из того, что вы бы назвали Высшим Царством».

Донг Лифэн снова нахмурился. Она слышала о Высшем Царстве. Фактически, каждый совершенствующийся в этом мире стремится однажды Разорвать Пустоту и войти в Высшее Царство, чтобы достичь более высокого уровня совершенствования.

Однако она не сразу поверила словам этого молодого человека. Так она и спросила. — Как вы могли доказать, что ваши слова верны?

Ван Вэй не удивился ее вопросу. Может быть, нормальный земледелец и поверил бы его словам с небольшим усилием, однако эта принцесса родилась в королевской семье.

Она выросла, живя и становясь свидетельницей бесчисленных заговоров. То, что ей удалось вырасти до сих пор и иметь такой статус, доказывало, что она не простодушная девочка, несмотря на свой добрый характер.

Услышав вопрос девушки, Ван Вэ мобилизовал свой Божественный Алтарь, и мощная аура окутала всю комнату, обрушившись на принцессу Дун Лифэнь.

Принцесса почувствовала, как на нее давит огромная тяжесть, и на ее лице появилось выражение ужаса. Она поняла, что означало это давление.

Это было давление Предка Божественного Алтаря. Она узнала, как он однажды встретил одного из спящих предков семьи Донг.

Донг Лифен был действительно в ужасе. Царство Божественного Алтаря — это наивысшее развитие этого мира до Разрыва Пустоты. Лишь немногие очень талантливые люди имеют шанс когда-либо достичь такого царства в своей жизни.

Как самый талантливый человек в семье Донг в этом поколении, она считается гением, бросающим вызов Небесам за то, что достигла 9-го уровня царства очищения тела в своем возрасте.

Однако этот молодой человек, который, казалось, был того же возраста, что и он, уже вошел в Царство Божественного Алтаря — царство, которое она решила преследовать всю свою жизнь.

Царство, до которого даже ее хозяин вот уже более ста лет не может добраться.