BTTH Глава 601: точка взята
Джанна засмеялась, прежде чем поправить его. »Вы не правы. Император разрешал людям путешествовать на них только для того, чтобы они распространяли слухи, когда вернутся домой, и чтобы другие королевские семьи заинтересовались кораблями, чтобы он мог продать их после окончания турниров».
Когда Арчер услышал это, он начал смеяться и подумал, что император либо глуп, либо умен, но в любом случае ему было все равно.
Женщина-ягуар продолжила, прежде чем его внимание отвлеклось. «Они были разработаны для обеспечения комфорта пассажиров и их защиты. Каждому кораблю приписана рота Магических Рыцарей».
«О, так на них нападают?»
— Не с тех пор, как они путешествовали через море на острова за пределами континента, но император подготовился ко всему, маленький Арчер. Так что не надо изображать героя. Можешь расслабиться, — сказала Джанна с ухмылкой.
Арчер посмотрел на ухмыляющуюся женщину и ответил: «Я не герой, Джанна». Я ничего не делаю бесплатно, если ты не моя женщина».
Ухмылка пожилой женщины стала шире, когда она ушла, сказав: «Кто знает, что ждет нас в будущем?»
Он наблюдал, как она направлялась к другим профессорам, замечая покачивание ее спины, поскольку платье, которое она носила, не могло скрыть ее мускулистые бедра.
Ее яркий зеленый хвост дрожал от волнения, и, несмотря на ее попытки остановить его движение, Арчер не мог удержаться от смеха. Как только она ушла, он наблюдал за подготовкой кораблей маны, поскольку на верфь прибыло еще больше людей.
Арчер заметил студентов из самых разных академий, колледжей, гильдий и сект. Он был шокирован количеством людей здесь и задался вопросом, сколько институтов находится на Плуории.
Любуясь пейзажем, Нефертити подошла к нему и схватила его за руку, говоря с улыбкой. «Мне не терпится отправиться в путешествие на одном из них. Похоже, так мы и будем путешествовать какое-то время».
Он кивнул в знак согласия. »Почему нет? Мы тратим так много времени, перепрыгивая через ворота, что не помешало бы путешествовать как нормальные люди, если только не возникнет чрезвычайная ситуация».
«Это хорошая идея», — сказала Нала позади них.
Ответив, Арчер одарил девушку-льва очаровательной улыбкой. »Как получится. Как ты думаешь, когда мы сядем на борт?
«Это не должно быть слишком долго, Арч», — прокомментировала Лейра, когда к ним присоединились другие девушки.
«Я слышала от Кэсси, что мы останемся на одном этаже, но девочки и мальчики будут разделены», — сказала Элла, поправляя свои светлые волосы.
«Да, некоторые другие девочки в наших классах говорили об этом раньше, но Арчер мог проникнуть внутрь или встретиться с нами во владениях», — предположила Нала, за что получила несколько кивков от остальных.
Лица Халиме и Ллиниэля покраснели, потому что они точно знали, что другие девушки имели в виду, говоря пробраться внутрь. Теуила заметила их реакцию и подразнила их обоих. — Я точно знаю, о чем вы, грязные девчонки, думаете. Вытащи свою голову из сточной канавы».
Когда лесная эльфийка услышала ее обвинение, она смутилась еще больше и прижалась к Арчеру, на лице которого играла улыбка.
Девушка-змея поняла, что Ллиниэль оставил ее, заставив всех смеяться, но Арчер заверил их, что он придет навестить каждого и не беспокоиться.
Профессор Эшгард целеустремленно вернулся в группу. Студенты, включая Арчера и его девочек, собрались в ожидании. Суровый взгляд женщины-медведицы скользнул по толпе, прежде чем она подняла командную руку.
«Студенты, пришло время подняться на борт корабля маны. Следуйте за мной», — заявила она, ее голос прорезал окружающую болтовню.
Арчер, девочки и сотня других студентов последовали за ней. Они двинулись к ожидающему кораблю маны.
Вход на корабль представлял собой аппарель, приветствовавшую студентов на борту. Воздух наполнился волнением, когда они пересекли вход под руководством профессора Эшгарда по лабиринтным коридорам корабля. Исследуйте новые 𝒏новеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com
Наконец группа подошла к паре богато украшенных двойных дверей. Профессор Эшгард взмахом руки открыла их и увидела потрясающе украшенную гостиную.
Мягкий свет наполнил пространство, отбрасывая чарующее сияние. Стены были украшены детальными картинами, изображающими сцены мифических существ и далеких миров.
Книжные полки стояли вдоль стен, а хрустальная люстра изящно свисала с потолка, освещая холл мерцающим светом.
Были расставлены удобные стулья, чтобы группы могли посидеть, поговорить или даже расслабиться. Прогуливаясь рядом с девочками, Арчер не мог не оценить красоту окрестностей.
Вскоре профессор Эшгард остановилась и повернулась на пятках к ним лицом, начав говорить. «Здесь вы проведете время, путешествуя по континенту. Я покажу всем их комнаты, но делить комнату запрещено, даже если вы помолвлены».
Сказав это, женщина-медведица понимающе посмотрела на Арчера, заставив его улыбнуться ей. Сообщив им, Профессор начал показывать всем их комнаты.
Лиорана, Циана и их девочек увели, прежде чем они покинули их. Арчер огляделся и начал раздражаться, ожидая возвращения профессора.
Она поднялась по лестнице, и Арчер не мог не заметить, как сквозь мантию проступали ее формы. Он знал, что любит пышных женщин, но младшая сестра его отца была чем-то другим.
Ее короткие волнистые каштановые волосы доходили до плеч. Они прошли немного, прежде чем достигли невзрачной двери, и Профессор вошла, начав говорить. — Арчер и дамы. Следуй за мной, и я отведу тебя в комнаты, которые тебе отвела директриса».
Арчер кивнула и последовала за ней несколько минут, пока она внезапно не повернулась к ним лицом, когда они появились в длинном коридоре с множеством дверей по обе стороны.
Ее массивные сиськи покачивались, что привлекло его внимание. Пока он смотрел на нее, кто-то ткнул его в ребра, заставив оглянуться, и увидел стоящую там с яростью Гемеру.
Она прокомментировала. «Перестаньте проверять профессора, иначе она рассердится. Не все женщины такие, как мы, и наслаждаются вашим взглядом».
— Я понял, — ответил Арчер с усмешкой.
Вскоре он перестал восхищаться пожилой женщиной еще до того, как она заговорила. «Эти двенадцать комнат принадлежат каждому из вас и мне. Директриса хочет, чтобы я присмотрел за тобой. Теперь выберите комнату, и она будет вашей до конца турнира Тайной магии».
Все девчонки его поцеловали, за что профессор нахмурился. После того, как они выбрали свои комнаты, Арчер выбрал ту, что рядом с женщиной-медведицей, чтобы чаще сталкиваться с ней.
Выбрав комнату, Арчер вошел и увидел большую односпальную кровать с комодом с одной стороны и столом с другой. Там была дверь, ведущая на балкон, с которого он направился.
Выйдя на улицу, он увидел очереди людей, переходящих на другие корабли маны. Арчер вернулся в свою комнату и лег на кровать, чтобы устроиться поудобнее.
Он чувствовал, как девушки расположились по своим комнатам, но одна из них направлялась прямо к нему, что вызвало улыбку на его лице. Арчер встал и подошел к двери.
Раздался тихий стук, и он открыл дверь и увидел улыбающуюся Талилу, смотрящую на него взглядом, полным похоти. Она прокомментировала это прежде, чем он успел что-либо сказать. «Могу ли я войти, хозяин?»
Арчер ухмыльнулся, протянул руку, чтобы схватить смешанную эльфийку и потащить ее в комнату. Когда он закрыл дверь, она упала перед ним на колени.
Он знал, чего хочет седовласая девушка, глядя на его мужское достоинство. Арчер говорил с усмешкой. «Сними с меня штаны, мой раб».
Когда Талила услышала это, она мгновенно сделала то, что он сказал, и осторожно стянула с него штаны, и его мужское достоинство вылезло наружу. Она взяла его в руки и начала его гладить.
Арчер застонал, когда его захлестнула волна удовольствия. Но вскоре она взяла его в рот и начала двигать головой вперед и назад.
Талила продолжала сосать его, пока он не был готов выпустить свое семя ей в горло. Поэтому он схватил ее за голову и толкнул свое мужское достоинство еще дальше.
Он увидел лужу любовных соков, скопившуюся между ногами эльфа. Это еще больше возбудило Арчера, заставив его кончить ей в рот, отчего ее глаза закатились от удовольствия.
После того, как Арчер кончил ей в рот, она в оцепенении присела перед ним, но на этом он не закончил. Он сбросил с нее Очищение и поднял на ноги.
Когда он это сделал, большие сиськи Талилы затряслись, когда она встала; на трясущихся ногах ей удалось встать, но Арчер поцеловал ее, прежде чем его руки скользнули по ее телу, пока не достигли ее мокрого цветка.
Арчер начал игриво дразнить ее, потирая мокрый цветок, от чего эльфийка издала полный удовольствия стон. Однако их блаженный момент закончился, когда он быстро расположил ее над ближайшим столом.
Он наклонил ее и начал тереться о нее своим мужским достоинством. Это заставило тело Талилы дрожать. Арчер проскользнул в ее пещеру и мгновенно почувствовал, как на него сжимается напряжение.
[Если есть ошибки, укажите на них, и я исправлю. Спасибо]