Глава 1021: Я скоро напишу тебе

Глава 1021: Я скоро напишу тебе



Арчер ответил на звонок, услышав голос Элизабет на другом конце. Она извинилась и поблагодарила его за то, что он оживил павших солдат, но он чувствовал, что ее слова были отрепетированы. Его раздражение было очевидным, и Элизабет это уловила.

Не теряя ни секунды, она отправила ему адрес и твердым тоном сказала: «Встретимся там сегодня вечером».

«Чего хочет эта женщина?» — подумал он, читая, и пожал плечами.

После этого солдаты и их командир ушли, сказав ему, что они скрыли инцидент и заявили, что это был взрыв газа. Арчеру это показалось полной ерундой, но мужчина сказал, что люди в это поверят.

Он пожал плечами, когда солдаты вышли из дома, позволив Элле и его матери подбежать к нему. Две женщины обняли его, проверяя на наличие травм, заставив Арчера рассмеяться, когда он сказал: «Я в порядке, дамы. Если бы я был ранен, это бы зажило за считанные минуты».

Это не успокоило двоих. Ашока, Мейв и Никс выглядели удивленными, когда его мама и сестра баловали его. Мишель повернулась к троим, прежде чем сделать то же самое с ними, заставив Арчера рассмеяться в ответ.

«Эта женщина все та же, что и всегда, — улыбнулся он. — Всегда заботливая и беспокойная».

Когда они успокоились, Элли затащила всех троих в дом, оставив его с матерью, которая повернулась к нему, прищурившись, и сказала: «В тебе есть частички моего Арчера, но очевидно, что ты больше не мой сын».

Он взглянул на женщину, прежде чем шагнуть к ней и ответить: «Нет, он все еще там, внутри, и позволил мне любить всех моих девочек. Если честно, мне нравится та часть меня, которая позволяет мне испытывать эмоции, в отличие от моей драконьей стороны».

Мишель кивнула, схватила его за руку и вошла в дом. С теплой улыбкой она сказала: «Сядь на моем балконе и поговори. Там наверху мирно».

Арчер согласился и пошел за ней через дом, оглядываясь по сторонам, покачиваясь каждый раз, когда она двигалась. Вот тогда он вспомнил об исцелении и быстро предложил: «Шелл. Ты хочешь, чтобы я исцелил твое тело? Мне все еще нужно сделать это с тобой и Эл».

Женщина постарше повернулась к нему с горящими голубыми глазами и подошла ближе с понимающей ухмылкой, прежде чем поддразнить: «Ты воспользуешься мной, молодой человек? Девчонки рассказали мне о твоей одержимости мамашами».

Он был шокирован, но рассмеялся и покачал головой: «Я бы никогда не воспользовался тобой. В глубине души я все еще люблю тебя, но это переросло во что-то другое, и это сбивает меня с толку».

Мишель подошла еще ближе, отчего ее гигантская грудь прижалась к его груди, и она ответила: «Мне сказали, что ты связался со своей бабушкой. Что тебя смущает во мне, а?»

«Потому что ты единственная мать, которая любила меня, в то время как та, что на Трилосе, никогда не проявляла любви, так как считала меня слабым», — ответил он, когда они вышли на балкон.

«Я помню все, что эта женщина сделала для меня», — размышлял Арчер с легкой улыбкой. «Но воспоминания начинают тускнеть».

Когда его мать услышала его слова, она нахмурилась, а затем жестом пригласила его сесть и заговорила заботливым голосом: «Мне жаль, что тебе пришлось через что-то пройти. Девочки рассказали мне кое-что из этого, но не все».

Арчер поднял глаза и увидел мирное дневное небо; он заметил стаю пролетающих птиц, прежде чем ответить: «Я не могу вспомнить многого из-за моего дара, который искажает мои воспоминания, но боль все еще остается и появляется во сне».

«Мне сказали, что ты не убивал свою мать или отца. Как так? Насколько я знаю, у тебя нет проблем с тем, чтобы делать это с другими», — спросила Мишель с любопытством в голосе.

«Почему я их не убил?» — подумал он про себя.

«Я хочу, чтобы эти двое увидели, чего они лишились, обращаясь со мной таким образом», — ответил Арчер через минуту. «Если бы я убил их, это было бы слишком просто, и они получили бы вторую жизнь, чтобы двигаться дальше, вместо того чтобы жить с тем, что они сделали со мной».

Мишель нахмурилась еще больше и спросила: «Почему бы не простить их?»

Услышав это, Арчер напрягся, а затем покачал головой: «Нет. Я пытался простить свою мать, но вскоре понял, что ненавижу ее за то, что она сделала».

«Ты не можешь ходить с такой ненавистью в сердце, дорогая», — сказала она с беспокойством. «Это будет тяготить тебя; ты не должна приветствовать их в своей жизни с распростертыми объятиями; я думаю, ты могла бы простить, но не забыть».

Арчер посмотрел на нее, прищурив глаза, прежде чем снова повернуться к морю и ответить: «Может быть, когда-нибудь я смогу, но это будет нескоро».

Они вдвоем продолжали разговаривать с Мишель, задавая ему много вопросов о его жизни, что сбивало его с толку, но она внимательно слушала все. Сидя там, он услышал, как кто-то приближается к балконному входу, и увидел, как Изабелла вышла.

«О боже, она что-то задумала», — усмехнулся он.

В ее голосе появилась сияющая улыбка, прежде чем она воскликнула: «Старшая сестренка! Ты уводишь моего мужчину? Ты непослушная женщина».

Арчер наблюдал, как Мишель ярко покраснела, но она подошла к нему и села к нему на колени, застав его врасплох. Он покачал головой, говоря с усмешкой: «Что ты задумала, Бел?»

Она хихикнула, а затем наклонилась и прошептала: «Мои девочки сказали, что я тебе нравлюсь, так почему я должна позволять им развлекаться?»

После разговора женщина с короткой стрижкой поцеловала его в щеку, заставив Мишель запаниковать: «Что ты делаешь, Изабелла Беннетт? Как ты можешь целовать своего племянника, как любовницу?»

Арчер собирался заговорить, но Изабелла опередила его, ответив с понимающей улыбкой: «Шелл. Перестань отрицать. Этот Арчер не наш, но в нем есть частички прежнего блеска.

через."

Мишель уставилась на нее, продолжая: «Он даже не человек больше — никто не может быть таким красивым. Это неестественно, но вот он, и он мне нравится. Я ему тоже нравлюсь, поэтому я здесь, чтобы заявить о себе.

он как мой."

«Что за фигня? Она очень активна», — подумал Арчер, молча.

Изабелла повернулась к нему с горящими глазами и сказала: «Ты можешь исцелить ее и, может быть, сделать это снова со мной? У меня болит спина из-за груди».

Он рассмеялся над просьбой, но посмотрел на Мишель, которая подошла ближе. Арчер кивнул, прежде чем встать и быстро схватить руку пожилой женщины, одновременно кастуя Аврору

Выздоровление.

Фиолетовое свечение окутало тело его матери, когда она издала болезненный стон и попыталась упасть, но он поймал ее. Изабелла быстро открыла дверь, позволяя Арчеру положить спящую Мишель в постель.

Он начал укладывать ее спать, пока она еще больше стонала от боли, пока ее тело восстанавливалось после десятилетий повреждений, которые оно получило. Пока Арчер делал это, Изабелла наблюдала за ним сияющими голубыми глазами, но он решил пока проигнорировать это.

Как только Мишель была отсортирована, взволнованная женщина вытащила его из комнаты, прежде чем прижать его к стене и поцеловать его. Он был ошеломлен, но быстро ответил ей тем же

страстный.

Вскоре они разошлись, и Изабелла сверкнула довольной улыбкой. Ее глаза задержались на нем, когда она закусила губу и сказала страстным тоном: «Это было восхитительно. Я с нетерпением жду, чтобы насладиться всем остальным, но это должно подождать. Долг зовет маленькую старую меня».

Арчер улыбнулся, поцеловал пожилую женщину в лоб и спросил: «В каком городе ты всегда хотела побывать, моя прекрасная Бел?»

«Новый Орлеан!» — быстро воскликнула она. «Я всегда хотела попробовать еду и послушать джаз

музыка."

Он кивнул и ответил: «Когда у тебя появится свободное время, напиши мне, и я отвезу нас туда на ночь, если хочешь».Nôv(el)B\\jnn

Услышав это, Изабелла просияла, прежде чем прижаться к нему, в то время как ее рука скользнула вниз по его телу и остановилась на его члене, который она начала тереть, говоря соблазнительным голосом: «Ты хочешь, чтобы я была совсем одна? Это Арч».

Арчер покачал головой и сделал то же самое, схватив ее за мягкую попку, наклонившись и прошептав ей на ухо: «Если ты этого хочешь, тетя».

Изабелла покраснела, прежде чем уйти, и смущенно проговорила: «Я скоро напишу тебе. Ты инкуб, Арч!»

Он не мог не рассмеяться над ее реакцией, что сделало его улыбку еще шире. После того, как она ушла, Арчер поискал Ашоку и остальных и нашел их в комнате Элли, поглощенных просмотром телешоу, что заставило его внутренне усмехнуться.

Экран заворожил Никс и Мейв, пока Ашока был погружен в одну из книг своей сестры. Когда Арчер вошел, четыре женщины подняли глаза и улыбнулись. «Я ухожу на некоторое время, но я

«Я вернусь через несколько часов», — сказал он.

Мейв была первой, кто встал, целуя и обнимая его. Остальные последовали ее примеру, предлагая свои объятия. Обменявшись прощаниями, Арчер вышел из дома, призвал свои крылья и отправился в город в Огайо, следуя данным ему указаниям.

[Оставьте несколько камней силы, комментариев и подарков, чтобы помочь роману развиваться; я ценю всю поддержку, которую вы можете оказать]

Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и

Продолжайте читать завтра, всем!