Глава 430: Заплати мне
[Осорик Авалон, POV]
Император сидел в своем кабинете, поглощенный бесконечной работой над документами о предстоящем фестивале.
Его перо танцевало по пергаменту, а на лбу оставалась сосредоточенная морщина.
Грандиозное событие требовало его пристального внимания, но в его голове тяжко лежало другое дело.
Ранее его дочь Лейра предупредила его о ситуации, которая заставила его действовать, когда он услышал все подробности.
Это потребовало отправки Имперской Гвардии для расследования ее заявлений, и эта мера тяжело легла на его сердце.
Кабинет был окутан теплым, мерцающим светом свечей, отбрасывающим на комнату удлиненные тени.
В одиночестве позднего вечера Император боролся как со своими обязанностями на фестивале, так и с надвигающимися заботами своей империи.
Он был поглощен планированием Фестиваля морозной зимы и наградой, которую ему нужно было найти для своего зятя во время него.
И тут его прервал стук, эхом разнесшийся по комнате, отвлекающий его внимание от документов.
Его советник Геррин быстро вошел в комнату, его лицо заметно побледнело. Прежде чем сообщить новости, он поклонился. «Ваше Величество, вы должны прийти и увидеть это».
Император кивнул этому человеку и поднялся со своего места, готовый увидеть, что его беспокоило.
Геррин вывел его из дворца на северную сторону острова. Они поднялись по каменной лестнице и достигли высоких зубчатых стен, с которых открывался вид на город внизу.
Когда Осорик смотрел на городские стены, он был поражен до глубины души. Поле больших каменных колонн находилось сразу за северными воротами.
Он увидел, как столбы формируют послание, и сосредоточился на его прочтении. Его лицо исказилось от гнева, когда он прочитал: «Заплати мне!»
Именно тогда он захотел подойти поближе, поэтому они вдвоем направились к лифту, ведущему в город внизу.
Когда они спустились под землю, Осорика окружила Имперская гвардия, направлявшаяся к северному входу.
Пройдя двадцать минут, они прибыли к месту назначения и тут увидели захватывающее зрелище.
Десятки столичных дворян были подвешены к столбам. Их мучительные крики эхом разносились по воздуху.
Осорич не мог не заметить их сломанные конечности и окровавленные лица. Его взгляд переместился на каждого дворянина и увидел, что каждый из них находится в плохом состоянии.
Он знал, что виноват в этой ужасной сцене, и задавался вопросом, почему он это сделал. Вот тогда все, кроме солдат, следовавших за ними.
«Почему мальчик убил так много дворян? Что они сделали?» — спросил Геррин, его голос был пронизан недоверием.
В этот момент появился командир городской стражи, упавший на одно колено, прежде чем объяснить ситуацию.
«Ваше Величество, — начал он, — Белый Принц утверждал, что эти дворяне коррумпированы. Он использовал свою магию, чтобы выявить доказательства, и это было изобличающе».
Осорик, тяжело вздохнув, понимающе кивнул и знал, что Арчер не стал бы делать это случайно, а значит, у него была причина.
Он повернулся к Геррину с чувством решимости в глазах, когда обратился к нему: «Я вызову мальчика завтра, как только он закончит уроки. Соберите команду, чтобы тщательно исследовать этих дворян, и доложите мне о результатах».
После тщательного осмотра жестокой сцены Император вернулся во дворец, его разум был отягощен серьезностью ситуации.
Вернувшись в стены дворца, он составил послание, адресовав его своей дочери Лейре.
Он попросил, чтобы Арчер зашел к нему после окончания занятий, встречи, которая обещала важные дискуссии и решения, которые будут приняты завтра.
_________________________________________
[Обратно к Арчеру]
Арчер шагнул через портал, и его глаза загорелись, когда он увидел Эллу и Лейру, уютно завернутых в одеяла, и не смог сдержать улыбку при виде этого зрелища.
Две девушки увидели его, и на их красивых лицах появились две яркие улыбки, когда Элла поприветствовала его первой. «Привет, муж. Как город?
«Он подошел к дивану и устроился поудобнее», — с любопытством в голосе спросила Лейра. — Что ты делал в городе, Дорогой?
Арчер на мгновение усмехнулся, прежде чем в его глазах появился озорной блеск. «Ну, я приготовил кое-что для Императора», — наконец ответил он.
Выражение лица Лейры стало более серьезным, когда она передала послание императора. «Отец сказал, что хочет увидеть тебя завтра после занятий».
Он кивнул в знак согласия, а затем осмотрел домик на дереве в поисках Стеллы. Он нашел ее в лаборатории Гекаты, поглощенной книгой с лунным эльфом.
С улыбкой на лице Арчер отправил сообщение эльфу, спрашивая о самочувствии Стеллы. Почти мгновенно пришел ответ.
Геката сказала: «У Стеллы все хорошо. Она многому научилась в изготовлении зелий, она очень умная и любопытная, особенно когда дело касается зелий, трав и других вещей».
Арчер улыбнулся, когда услышал ее, и сказал, что зайдет к ним после еды, но Геката была слишком рада это слышать.
После разговора с Гекатой он переключил свое внимание на Эллу и Лейру. — Где остальные девушки?
Ответила Элла, ее тон был наполнен теплотой и информацией. «Нефертити поглощена учебой с Хемерой. Теуила и Талила в настоящее время тренируются на открытом воздухе. Ллиниэль ухаживает за своим садом, а Сера отправилась в Звериную Гавань, чтобы навестить сестер Гидру».
Кивнув и тепло улыбнувшись, Арчер поднялся со своего места и направился на кухню. В одном из шкафов он достал большую миску.
Он взял купленную лапшу и осторожно наполнил миску, прежде чем приступить к наслаждению едой.
Пока он копался в тарелке, Элла и Лейра обменялись растерянными взглядами, гадая, что вызвало его внезапный аппетит.
Любопытство взяло над ними верх, и они подошли к нему. Лейра заговорила первой, в ее голосе слышалось любопытство. «Можно нам немного, пожалуйста?»
Арчер прервал трапезу и быстро достал еще две миски и вилки, прежде чем наполнить их аппетитной лапшой.
С любящей улыбкой он протянул еду девочкам, и они ответили благодарными улыбками.
Трио продолжало вместе наслаждаться трапезой, наслаждаясь общением и вкусной лапшой.
Когда они заканчивали трапезу, послышался раскат грома, и внезапно начался ливень.
Арчер спрятал оставшуюся лапшу и, когда еда уже закончилась, подошел к окну.
Он наблюдал, как ветер и дождь безжалостно атаковали домик на дереве, заставляя то самое дерево, которое удерживало его, раскачиваться силой природы.
Чувствуя потребность в стабильности, он закрыл глаза и представил, как из дерева вырастают дополнительные ветви и глубоко врываются в землю, обеспечивая поддержку домику на дереве.
Когда вновь выросшие ветки укрепились, покачивание прекратилось. После этого он решил принять ванну и рассказал об этом дамам, которые были заняты сплетнями за столом.
Арчер развернулся и пошел к ванной. Он вошел и разделся, прежде чем войти в горячую воду.
Он окунулся в успокаивающее тепло дымящейся воды, и его мышцы постепенно расслабились.
Напряжение, накопившееся во время его недавних выходок, казалось, растаяло, оставив его в состоянии блаженного спокойствия.
Вода в ванне окутала его успокаивающими объятиями, а нежный, ритмичный шум воды стал успокаивающей колыбельной.
Ароматные масла в воде наполнили воздух успокаивающим ароматом, глаза Арчера отяжелели, но он не устал.
Он откинулся на край ванны, и его охватило глубокое чувство расслабления. Как будто мирские заботы растворились, оставив его в состоянии безмятежного покоя.
Внезапно мир вокруг него стал кромешным, и в следующее мгновение он оказался в роскошной ванне, расположенной в экзотическом саду. Получите свои 𝒇любимые 𝒏ровеллы на no/v/e/lb𝒊n(.)com
Окрестности Арчера были окутаны потусторонней красотой, его окружала яркая листва и ароматные цветы.
Однако прежде чем он успел осознать, где находится, с ним заговорил соблазнительный голос, манящий, как песня сирены.
«Мой белый дракон», — промурлыкал голос, его тон был одновременно знойным и манящим. «Вы приехали».
Арчер обернулся, его любопытство загорелось, и его глаза встретились с Тиамат, воплощением потусторонней красоты, грациозно идущей к ванне.
Полотенце было чувственно обёрнуто вокруг её пышных форм, и её присутствие излучало непреодолимое очарование.
Когда Тиамат приблизилась, на ее губах заиграла хитрая ухмылка, и Арчер не мог не заметить тонкие, чарующие детали.
Ее эльфийские уши весело подергивались, а белый хвост, элегантно покачивавшийся позади нее, добавлял ей завораживающего очарования.
Острый глаз Арчера не упустил поразительного сходства между ними. Тиамат, как и он, обладала четырьмя характерными рогами, и на ее чешуе были такие же первозданно-белые чешуйки.
Невероятное сходство заинтриговало его, вопрос вертелся у него на языке, пока он размышлял о связи между их внешностью.
[A/N — Оставьте несколько комментариев, камни силы и подарки. Все это помогает поддержать книгу. Работа в комментариях или дискорде]