Глава 497: Отношения требуют усилий
Улыбка Арчера стала шире, когда Сия согласилась. «Ну, позволь мне помочь тебе с этим, пока ты позволяешь своим солдатам отдохнуть». RêAd lat𝙚St главы только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m
Сиа одобрительно кивнула, приказав солдатам сделать перерыв и отдохнуть. Альберт подошел к Арчеру и заключил его в крепкие медвежьи объятия.
«Мой внук, рад тебя видеть», — тепло воскликнул он.
Он приветствовал объятия старика, позволив объятиям без сопротивления. Он стоял там, принимая нежный жест.
После того, как его отпустили, он тепло улыбнулся Альберту. «Я пришел повидаться с Сией, но и тебя рад видеть, дедушка».
С этими словами он открыл мерцающий портал в свои владения. Арчер вызвал своих разведчиков Тресимов и отдал им приказ. «Идите, друзья мои. Найдите этих работорговцев и доложите».
Трессимы, уловив настойчивость голоса своего хозяина, изящными прыжками обратились в бегство, исчезая в окрестностях в поисках любых признаков работорговцев.
В этот момент Альберт с блеском в глазах похлопал Арчера по спине. «Всегда ответственный, не так ли, внук?»
Он усмехнулся, прежде чем заговорить: «Просто пытаюсь помочь Сиа».
После этого он обратился к заснеженному пейзажу. Арчер стоял на дороге, глядя на чарующий заснеженный лес, раскинувшийся перед ним.
Деревья, украшенные нетронутым слоем снега, сверкали в мягком солнечном свете. Весь пейзаж, казалось, был укутан безмятежным белым одеялом.
Глаза Сии сверкнули любопытством, когда она повернулась к нему и радостно заговорила. «Итак, Арчер, как к тебе относится студенческая жизнь? Ты знаком с Офелией, Джейд, Джианной и Самарой?»
Он улыбнулся, прежде чем ответить: «Да, я встречал их. Офелия загадочна, Джейд серьезно относится к своей работе, Самара прекрасна, а Джанна прекрасна».
Женщина-Драконоид рассмеялась и дразнила его, услышав его ответ, прежде чем подразнить его. «Должен ли ты называть другую женщину красивой перед своей невестой?»
Альберт присоединился к смеху, и Арчер усмехнулся, прежде чем покачать головой. «Я не буду лгать тебе, Сиа. Если я нахожу кого-то красивого, это не значит, что я жажду ее. Это значит, что у меня есть глаза».
Старик кивнул и заговорил, невольно погружаясь в это, когда разговаривал с Сией. «Ну, мой маленький дракон, мать твоей подруги Офелии, Веспера Блэкфайр, неземная красота. Когда мы были моложе, она посетила империю и вызвала бурю. Дворяне и короли делали ей предложение, но она предпочла остаться одинокой».
Сия посмотрела на отца прищуренными глазами, прежде чем подразнить его. «О, кто-нибудь влюблен? Мне рассказать об этом маме?»
Когда Альберт услышал угрозу своей дочери, он сделал фальшивую обиду, прежде чем заговорить. «В таком виде она мне не нравится. Как сказал Арчер, у меня есть глаза, Зия, но не говори своей матери: она не позволит мне забыть об этом».
Арчер начал смеяться, когда представил, как бабушка дразнит его, и это сводило его с ума.
Сия хихикнула, прежде чем ответить с улыбкой. «Не волнуйся, отец, я ей не скажу, но ты должен вести себя хорошо».
Старик понял, что она его поддразнила, но заткнулся, усмехнувшись. Сия повернулась к нему и сказала: «Не думай ухаживать за Королевой Ведьмой. Она не интересуется мужчинами».
Любопытным голосом Арчер спросил: — Тогда как же она родила Офелию? Это не имеет смысла».
Сия засмеялась, прежде чем подойти к нему, обнять его за плечо и увести с дороги, пока они не остановились у озера.
Она заговорила после того, как отпустила его. «У ведьм есть специальный ритуал, позволяющий им зачать детей иначе, чем у людей».
Теперь Арчер был еще больше сбит с толку, но спросил: «Значит, они не занимаются сексом, чтобы завести ребенка?»
«Они могут, но, как и драконам, требуется много времени, чтобы зачать ребенка, если они сильны. Поэтому они используют ритуал, взяв немного крови и маны отца, и то же самое с матерью. Я не знаю подробностей, но это приводит к беременности», — ответила Сиа.
Благодаря этой новой информации Арчер начинает интересоваться ведьмами и решает однажды спросить об этом Офелию.
Когда он собирался повернуться к Сии и поговорить, он заметил возвращение Трессимов. Они подталкивали его по голове, передавая информацию, которую он хотел знать.
В волнении Арчер решил сам выследить работорговцев. Уверенная улыбка играла на его губах, когда он призвал свои крылья.
Его крылья излучали неземное сияние, когда он готовился к полету. Поднявшись в небо, Арчер взмыл в воздух, стремительно направляясь к первому каравану работорговцев.
По земле были разбросаны три каравана, каждый из которых представлял собой источник желаемого богатства.
Пока Арчер парил в небе, его зоркие глаза осматривали землю внизу в поисках характерных признаков караванов работорговцев.
Заметив первого вдалеке, он ускорился к нему и бросил в него стрелы стихий, созданные из ветра.
Когда он выпустил их на ничего не подозревающих стражников внизу, болты затрещали от энергии. Болты пролетели по воздуху, нацеливаясь на цель со смертельной точностью.
Когда они соединились, вспыхнула мощная сила, отправив работорговцев в разные стороны.
Последовал хаос, когда караван охватила паника. Охранники изо всех сил пытались восстановить самообладание, выкрикивая команды и сплачиваясь против неожиданного нападения.
Арчер быстро спустился на землю и, приблизившись, применил Блинк. Он мгновенно появился перед караваном, застигнув врасплох оставшуюся охрану.
Быстрыми и расчетливыми движениями Арчер уклонялся от каждой атаки, а его когти рассекали воздух, обезглавливая некоторых из охранников, бросившихся вперед.
Лидер, ставший свидетелем стремительного и смертоносного зрелища, впадал в отчаяние. Арчер применил Eldritch Blast еще к нескольким, мгновенно убивая их.
После некоторого боя все охранники погибли, шокировав лидера. Однажды они выбыли из строя.
Арчер посмотрел на пожилого мужчину с седыми волосами и длинной белой бородой и улыбнулся, прежде чем заговорить. «Отдай мне все свое богатство, и я оставлю тебя в живых».
Когда мужчина узнал его, он кивнул и потянулся за тремя накопительными кольцами. Подойдя к Арчеру, он передал кольца, готовый поделиться добычей каравана работорговцев.
Однако, когда мужчина приблизился, он призвал свои когти, и прежде чем мужчина успел произнести слово, Арчер пронзил его грудь.
С леденящей улыбкой он извлек все еще бьющееся сердце работорговца и быстро спрятал его.
После этого ужасного поступка он призвал своих каменных гоблинов-грабителей, поручив им забирать ценные вещи из павших тел.
Когда они приступили к работе, он подошел к клеткам, в которых содержались рабы, разнообразные люди и полулюди, каждый из которых нес на себе шрамы от плена.
Прежде чем освободить их, Арчер применил Врата, открыв портал, в котором находились Сия и ее войска. Он сорвал дверцы клетки, освобождая пленников.
Освобожденные люди были шокированы, но он заверил их: «Теперь вы свободны. Войдите в портал, и генерал империи поможет вам».
Став свидетелем их трудностей, Арчер применил «Исцеление Авроры», нежную магию, которая окутала ослабленных и борющихся пленников.
Раны мгновенно зажили, и, когда они вошли в портал, их охватило новое чувство жизненной силы.
Он дождался, пока последний человек пройдет, прежде чем отдать гоблинам, подошедшим к нему, добычу и начать отдавать ему все, что они нашли.
Арчер эффективно сложил всю добычу в свой ящик с предметами, прежде чем снова взлететь в небо. Он уничтожил два последних каравана рабов, освободив пленников и отправив их обратно в Сию.
Когда он вернулся, солдаты были изумлены, увидев всех людей, но Сия с лучезарной улыбкой подошла к нему и поцеловала его.
Озадаченный Арчер быстро ответил на ее поцелуй, прежде чем они расстались. Она улыбнулась ему и сказала: «Теперь нам нужно вернуться в Эльдорию, где имперская армия обеспечит возвращение людей домой».
После того, как Сия заговорила, она позвала Шиву, который появился из воздуха и уткнулся головой в женщину-дракона.
Арчер, в свою очередь, вызвал Шрама и сел на него после обмена приветствиями. Сиа скомандовала: «Собирайте людей в повозки, мы возвращаемся в город».
Солдаты приступили к работе и погрузили людей. Вскоре после старта они уже были в пути. Сиа и Арчер болтали, а Альберт следовал за ними с Валерией.
Она воспользовалась возможностью поговорить с Альбертом. «Сегодня она кажется по-настоящему счастливой. Она счастливая женщина».
Альберт усмехнулся, прежде чем подразнить ее. — Почему бы тебе не признаться ему? Он может взять тебя в жены, Вэл.
Валерия слегка покраснела, отвергая эту мысль. «Да ладно, Альберт. Я просто говорю, что ей повезло, что у нее есть такой человек, как он. Они составляют хорошую пару».
Альберт усмехнулся: «Действительно, так и есть. Но дело не только в удаче. Речь идет о понимании и поддержке друг друга. Отношения требуют усилий, Вэл».
Обратившись к группе, Арчер с очаровательной улыбкой обратил внимание на Валерию, шатенку. «Привет, Валерия. Я не игнорировал тебя раньше, просто сосредоточился на том, чтобы справиться с ситуацией».
Валерия понимающе кивнула, на ее губах заиграла легкая улыбка. Альберт наблюдал за взаимодействием с понимающей улыбкой, осознавая тонкую динамику игры.
[Если есть ошибки, укажите на них, и я исправлю. Спасибо]