Глава 726: Я потомок (R18)
Когда Арчер почувствовал, как пожилая женщина целует его, между ними возникла мгновенная связь, заставившая его ответить еще более интенсивно. Это возбуждало и побуждало их исследовать друг друга.
Руки Мэри пробежались по его груди и животу, издавая гортанные стоны, прежде чем ее язык скользнул ему в рот. Арчер почувствовал, что теряет контроль над своей похотью, когда ее изящные руки коснулись каждой части его тела и опьяняющее ощущение ее губ на его губах.
Пойманные этим моментом, они прижимали друг друга крепче, чувствуя растущую страсть с каждым поцелуем. Комната вокруг них исчезла, когда Арчер сосредоточился на ней, как и она на нем, в то время как страстные поцелуи грозили сокрушить его.
Но как только интенсивность достигла пика, она внезапно отстранилась, ее дыхание стало прерывистым, когда она посмотрела на него глазами, полными тоски и неуверенности. — Арчер, — начала она слегка дрожащим голосом, — мне нужно кое-что тебе сказать.
Он моргнул, все еще охваченный вихрем похоти, охватившим его. «Что это такое?» — спросил он хриплым от волнения голосом.
Мэри глубоко вздохнула, собираясь с мыслями, прежде чем заговорить. «Я потомок одной из жен предыдущего Белого Дракона», — рассказала она, ее слова тяжело повисли в воздухе между ними.
Глаза Арчера расширились, и на его лице появилась улыбка. «Мне все равно», — сказал он, прежде чем схватить пожилую женщину и прижать ее к ближайшей стене. «Ты моя, и ничто этого не меняет. Возможно, ты и предок моего предшественника, но я не он».
С ухмылкой он украл ее сочные губы и наслаждался их сладостью, прежде чем его руки скользнули по ее мягкому телу. На ней было немного мяса, но она любила свою сладострастную талию. Мэри прижалась к нему, ее гигантские сиськи прижались к его груди.
После нескольких минут поцелуев они расстались, оба широко улыбнулись, прежде чем Мэри прокомментировала: «Так ты хочешь меня?» Женщина гораздо старше?
«Да, почему бы мне не захотеть кого-то такого же красивого, как ты?» — сказал он. «Пожилые женщины обладают вневременным обаянием, мудры во многих отношениях и уверены в себе, что меня привлекает.
Когда Мэри услышала это, она просияла: «Ну», сказала она, наклоняясь к нему. «Эта старуха позаботится о том, чтобы вы видели, не скучали».
После разговора она быстро сняла с Арчера рубашку, заставив ее изумрудно-зеленые глаза блестеть вожделением, скользя по его обнаженному телу. Он наблюдал, как она с пикантной улыбкой прикусила нижнюю губу, сводя его с ума.
Он протянул руку и начал проводить пальцами по ее соблазнительным изгибам, вызывая дрожь по ее телу. Улыбка расплылась по его лицу, когда он потянулся к бретельке ее платья и расстегнул ее, позволив ей упасть на пол.
Мэри стояла в нескольких футах перед ним в чувственном белом нижнем белье, подчеркивающем ее идеальную фигуру в виде песочных часов. Он быстро заметил, что ее массивные сиськи боролись с тканью, что разожгло в нем пылающую похоть.
Арчер заметил, что ее мягкая белая кожа светилась под светом маны, освещавшим комнату. Он не мог не восхищаться тем, как ее шелковистые короткие седые волосы обрамляли ее лицо, благодаря чему она выглядела лучше, чем супермодели с Земли.
Но больше всего его очаровала ее улыбка, освещающая ее очаровательные черты. Когда она подошла ближе, взгляд Арчера скользнул от ее груди к ее тонкой талии и широким бедрам, пока не достиг ее длинных, стройных ног, и, увидев это, у него перехватило дыхание.
«Мэри», не в силах оторвать от нее взгляд. «Ты действительно великолепна».
Она покраснела, встретив его взгляд, но ее улыбка стала ярче. «Спасибо, Арч», — ответила она нежным голосом.
После его комплимента Мэри осмелела и начала расстегивать бюстгальтер, от чего его глаза расширились в предвкушении, когда они отскочили, показывая ему, что ее розовые соски уже напряглись от желания.
Когда Мэри увидела его реакцию, она одарила его знойной улыбкой и потянулась к поясу своих белых трусиков, проводя пальцами по ткани. У Арчера перехватило дыхание, когда она медленно начала перемещать их вниз по своим толстым бедрам.
С каждым дюймом движения Мэри медленно раскрывала все больше своей мягкой, гладкой кожи. Арчер не мог оторвать взгляд, будучи зачарованным видом ее толстых бедер и изгиба талии.
Покачивая бедрами, Мэри позволила трусикам соскользнуть до щиколоток, оставив ее стоять перед ним совершенно обнаженной. Его сердце колотилось при виде нее, его страсть возросла, и вскоре он понял, что не может контролировать себя.
Не говоря ни слова, она вышла из трусиков и уверенно подошла к нему. Она стояла прямо перед ним, бесстыдная и совершенно соблазнительная, и встретила его взгляд с игривым блеском в глазах.
Как только Арчер перестал восхищаться пожилой женщиной, он посмотрел ей в глаза, выискивая хоть малейшие признаки колебания, но ничего не увидел. Поэтому он решил спросить, чтобы убедиться: «Это то, чего ты хочешь, Мэри?» — спросил он искренним голосом.
Мэри встретила его взгляд с непоколебимой решимостью. «Я ждала тебя много лет», — ответила она твердым и уверенным голосом. «Я не упущу возможность сделать это официально».
Услышав ее ответ, Арчер шагнул вперед и начал целовать ее, прежде чем добраться до ее шеи, а затем до груди. Вскоре он подошел к ее твердым соскам и начал нежно их щипать, от чего Мэри застонала.
Нежно лаская ее, он почувствовал, как ее соски затвердели под его прикосновением. У Мэри перехватило дыхание, и она выгнулась к нему, обхватив его руками за плечи, ища поддержки, пока удовольствие охватило ее.
Мэри направила голову Арчера к одной из своих грудей, предлагая ему взять ее сосок в рот. Когда он начал проводить по нему языком, она вздрогнула от удовольствия, ее тело ответило на его прикосновения.
«О, Арч», простонала она. «Это так приятно».
Не испугавшись, его рука скользнула вниз по ее соблазнительному телу. Почувствовав ее колебание, когда он приблизился, Мэри мягко остановила его, прежде чем что-либо могло продолжиться. «Просто подожди», — заявила она с очаровательной улыбкой. «У меня есть лучшее место, где мы можем это сделать».
Он кивнул в знак согласия, и она повела их обоих к ближайшей кровати. Когда они подошли к нему, Арчер устроился рядом с ней, и улыбки украсили их лица. Как только они устроились поудобнее, он наклонился, их губы страстно целовались, в то время как она приветствовала его руку, чтобы продолжить исследование.
Вскоре он кончил к ее влажной киске после того, как она раздвинула ноги, которые с нетерпением приветствовали его прикосновения, а скользкость ее любовных соков усиливала интенсивность. Арчер медленно начал тереть ее клитор, пока их губы все еще были связаны в страстном поцелуе, но вскоре разошлись, когда ее тело дернулось от переполняющего ее удовольствия.
Арчер не переставал тереться, пока ее любовные соки покрывали его палец, доставляя ей удовольствие. Ее полный похоти взгляд нашел его, и он заметил, что на лице пожилой женщины застыло довольное выражение.
«Это намного лучше, чем я себе представляла», — сказала она хриплым голосом и тяжело дышала. »Пожалуйста, не останавливайтесь.»Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels
Не теряя больше времени, два пальца Арчера скользнули в ее теплую и тугую киску, которая втянула его глубже, заставив ее издать полный удовольствия крик, который был музыкой для его ушей, поскольку он сказал ему, что ей это нравится.
Арчер осторожно растянула ее узкий вход всего двумя пальцами. Его прикосновение вызвало волны блаженства, пробежавшие по ее телу. Любовные соки Мэри свободно потекли в ответ на его атаку, покрыв его пальцы скользким блеском похоти.
Когда он почувствовал, насколько она намокла, это усилило его желание, поскольку его движения стали более настойчивыми, поскольку он хотел довести ее до вершины блаженства. С каждым движением его руки стоны Мэри становились громче, ее тело дрожало от силы экстаза.
Пока Мэри охватило удовольствие, она протянула руку, чтобы обнять Арчера, впившись пальцами в его кожу. Пожилая женщина полностью отдалась эйфории, текущей по ее венам, пока его пальцы продолжали атаку.
А затем, с внезапным облегчением, тело Мэри содрогнулось в мощной кульминации, ее спина выгнулась над кроватью, когда ее захлестнули волны удовольствия. Когда ее освобождение утихло, она плюхнулась на кровать, а ее тело дрожало в экстазе.
«Она такая красивая, когда изношена. Порадуем ее еще больше», — думал он, наблюдая за ней.
Арчер прижал ее к себе, его прикосновение стало устойчивым якорем среди ее шторма. Когда тело Мэри наконец успокоилось, она рухнула на него, ее дыхание стало прерывистым, когда она купалась в послесвечении их общей страсти.
После того, как он убедился, что с ней все в порядке, внутри него вспыхнуло страстное желание, горячо обжигающее, когда он двинулся и расположился между ее ног, стремясь заняться любовью с красивой пожилой женщиной, которую он находил неотразимой.
Но как только он приготовился двигаться, ее рука крепко прижалась к его груди, останавливая его движение. Мэри посмотрела на него с озорной ухмылкой, танцующей на ее губах. Она толкнула его на кровать, ее полные похоти зеленые глаза блестели желанием, зрелище, которое он не мог не полюбить.
Арчер лежал и ждал того, что она задумала, любуясь формами сладострастного тела Мэри, упиваясь ее соблазнительным очарованием. Внезапно она сменила положение, оседлав его грудь, ее пухлая задница зависла рядом с его лицом.
Киска Мэри текла от предвкушения, заставляя литься соки любви. Арчер не мог устоять перед очарованием ее пухлой и сексуальной задницы, его рука инстинктивно потянулась, чтобы схватить ее, а пальцы погрузились в мягкую плоть.
Пока Арчер играла с ее желеобразной задницей, из-за чего она издала стон и говорила знойным голосом, полным желания: «Тебе нравится задница этой старушки?» Какой ты непослушный дракон».
[Пожалуйста, дайте мне знать, если вы заметите какие-либо ошибки, и я их исправлю. Спасибо]