Глава 988: Наслаждение видом

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 988: Наслаждение видом



Пока они ехали по оживленным улицам Лондона, Арчера захлестнули воспоминания. Каждый поворот напоминал ему о прошлой жизни, но его мысли возвращались к Алексе, ее духам, наполнявшим машину, что сводило его с ума.

Он перевел взгляд в окно, наблюдая, как мимо проплывают знаменитые магазины и достопримечательности города. Это было похоже на то, как будто он листал туристический путеводитель — знакомые здания и улицы, по которым он когда-то гулял с Алексой.

Те дни были заполнены приглашениями от семьи Дэвис, которая часто его приветствовала и относилась к нему как к одному из своих. Арчер был рад вернуться, но беспокоился о Драконии и других женщинах на Трилосе.

«Все это скучно, но есть кое-что полезное, что я заберу с собой в Трилос, когда вернусь, включая женщин из семьи Дэвис», — размышлял он с ухмылкой, используя Манипулирование маной, чтобы создать несколько сфер, которые высасывали бы его ману.

Никс что-то почувствовала и обернулась, спрашивая: «Что ты делаешь, Арч?»

«Тратлю ману, чтобы увеличить свой запас», — ответил Арчер с улыбкой, которая застала женщину-дракона врасплох.

Он продолжал делать это, пока Алекса везла их к себе на окраину Лондона, где ее мама нашла дешевый дом на реке. Им потребовалось несколько часов, чтобы добраться из-за дневного трафика.

«Я этого не пропустил», — подумал он, увидев, как группа школьников забирается в автобус.

К тому времени, как машина подъехала к большому особняку с воротами безопасности снаружи, Арчер вскоре заметил всех охранников, патрулирующих территорию, и вспомнил, что семья Дэвис была из старых денег.

«Если я правильно помню, это английский дворянский род», — подумал Арчер.

Артур Дэвис был патриархом семьи, но с его смертью ответственность за ведение домашнего хозяйства легла на Памелу и их старшую дочь Эбби. Ему всегда было любопытно, как его родители подружились с ними, хотя он так и не узнал причину.

«Я спрошу маму, когда увижу ее».

Вскоре после этого машина подъехала к воротам; охранники тепло поприветствовали Алексу, но бросили на Арчера холодный взгляд. Он пожал плечами, когда они въехали на семейную парковку. Две женщины вышли, все еще увлеченные разговором, а он последовал за ними.

«Что это за шум?» — размышлял он, оглядываясь по сторонам.

Летний бриз коснулся его лица, как раз когда резкий стук раздался неподалеку. Любопытствуя, он повернулся на звук и увидел волейбольный мяч в игре. Две великолепные девушки были заперты в игре, но его глаза расширились от удивления, когда он понял, кто они.

«Грейс и Нэнси», — ошеломленно подумал Арчер.

Он взглянул на Нэнси, старшую из них двоих. С телосложением, похожим на Налу, она щеголяла в яркой темно-синей стрижке боб, обрамлявшей ее подбородок. В свои тридцать с небольшим она была, несомненно, ошеломляющей.

Арчер не мог не заметить ее идеальные черты лица: подтянутые, пухлые губы, выразительная линия подбородка и общий вид человека, с энтузиазмом принимающего жизнь. Ее зеленые глаза, напоминающие глаза Алексы, привлекли его непреодолимым очарованием.

Ее фигуру в форме песочных часов, с округлыми бедрами и упругой попой было трудно не заметить. Отвлекшись, Арчер переключил свое внимание на более молодую женщину из Дэвиса, которой, казалось, было около двадцати лет.

У Грейс была фигура олимпийского спортсмена, отточенная ежедневными тренировками. Как и у ее сестер, у нее были дикие темно-синие волосы, но ее телосложение было миниатюрным. Арчеру пришлось признать, что она похожа на их мать, хотя с более тонкой талией и грудью.

Арчер нашел ее неотразимо привлекательной, привлеченной ее пышной фигурой и стройной попой. Несмотря на тонкую талию, Грейс имела грушевидную форму с задорным, покачивающимся задом, что привлекло его внимание.

Он быстро заметил, что, как и у ее сестер, у Грейс были такие же поразительные зеленые глаза, черта, которую он подозревал, была отличительной чертой семьи Дэвис. В отличие от своего отца, женщины разделяли эту определяющую черту, хотя они различались в других аспектах.

«Наслаждаешься видом моих сестер, ты, похотливый дракон?» — раздался за его спиной насмешливый голос Алексы.

«Да. Они великолепны, Лекс», — без стыда признался Арчер, не сводя глаз с двух женщин, играющих в волейбол.

«Бесстыдный мальчишка», — ответила она и рассмеялась.

Все права шатались, и его реакция заставила Никс хихикать, когда она ответила: «Похоже, он украдёт Алексу у твоей сестры».

Девушка с темно-синими волосами рассмеялась, ее грудь слегка покачивалась, что привлекло внимание Арчера. «Ну, когда я впервые узнала, что он был с несколькими женщинами, я расстроилась», — сказала она с ухмылкой. «Но я поняла, что так устроен ваш мир».

Алекса шагнула вперед, ее выражение лица было искренним. «Я бы не возражала, если бы ты их преследовал, Арч. Я бы предпочла, чтобы они были рядом, даже если они иногда могут быть немного сложными», — сказала она, удивив всех своей честностью.

Арчер покачал головой, пытаясь осмыслить то, что он только что услышал. «Ты хочешь, чтобы твои сестры были частью гарема, Лекс? Ты знаешь, что это влечет за собой, верно?»

«И не забывай нашу маму», — добавила Алекса с игривым смешком. «Но да, Арч. Как я уже говорила, я видела много вещей, и их счастье — как и мое — означает, что они и ты вместе, даже если мне это кажется странным».

Слова Алексы застали обеих женщин врасплох, но Арчер улыбнулся и сказал: «Посмотрим, как все сложится, Лекс. Я никого ни к чему не принуждаю, и вы оба это знаете».

Никс кивнула в знак согласия, но прежде чем разговор продолжился, Арчер поднял руку и поймал волейбольный мяч, не глядя. Внезапное движение застало обеих женщин врасплох, и он ухмыльнулся, заметив: «Нэнси наносит сильный удар своими бросками».

Остальные двое были в шоке, но Арчер повернулся и оказался лицом к лицу с Нэнси и Грейс. Он одарил обеих женщин очаровательной улыбкой, но младшая подозрительно сказала: "Кто этот красавчик, Лекс? Твой парень, может быть?"n/o/vel/b//in dot c//om

Арчер посмеялся вместе с Никс и Алексой, а затем с понимающей улыбкой заговорил: «Нэнс, я не знал, что ты теперь мускулистая мамочка, но тебе это идет, а боб добавляет тебе красоты по сравнению с тем неряшливым видом, который у тебя был раньше».

Он посмотрел на Грейс, продолжая: «И Грейси. Все твои тренировки сделали тебя лучше. Я всегда знал, что ты любишь спорт, но теперь ты выглядишь так, будто участвуешь в Олимпийских играх». Обе женщины посмотрели на него в замешательстве, поскольку никто, кроме него, не называл эти имена. Нэнси посмотрела на хихикающую Алексу и спросила: «Это не шутка, Лекс! Почему он разговаривает как маленький

Арка?"

Грейс согласилась с кивком, но Арчер взмахнул рукой с помощью Манипуляции Маной, создав воспоминание о том, как они играли в бассейне, когда были моложе. Две женщины смотрели на экран, и их глаза расширились от шока и изумления.

Арчер отключил экран, и Нэнси осторожно спросила: «Что я тебе говорила в тот день в сауне, когда были только я и ты?»

Он ухмыльнулся и подошел к пожилой женщине, наклонившись к ней и прошептав на ухо так, чтобы только Никс могла услышать: «Если бы ты не была так молода, малышка Арч, я бы сбил тебя с ног и показал тебе…

что может сделать пожилая женщина».

Глаза Нэнси расширились от шока, заставив ее споткнуться и упасть на спину. Затем Арчер повернулся к Грейс и сказал: «Ты упомянула, что если Алекса не поцелует меня, ты украдешь мой первый».

«Грейс! Зачем ты это сделала?» — пожаловалась Алекса с понимающей улыбкой, в то время как щеки ее младшей сестры покраснели.

После этого Арчер помог Нэнси подняться, протянув руку. «Извините, что напугал вас. Это слишком сложно для восприятия, но я могу объяснить за чашкой чая».

Пожилая женщина посмотрела ему в глаза и почувствовала честность, когда она взяла его за руку и ответила: «Это действительно ты, Арч? Почему ты стал таким красивым, и почему я чувствую

что-то тянет меня к тебе?"

Арчер усмехнулся, объясняя: «Это моя красота, но как только мы все расслабимся, я…

объясните. Где Эбби, Джози и Лейси? Они в помещении?

«С Матерью. Они ездили в Европу, чтобы встретиться с семьей Руссо

«Оружейная сделка», — пояснила Алекса.

Он был шокирован, но быстро спросил: «Семья Дэвис производит оружие?»

«Да, но мама в свободное время этим занималась», — ответила Грейс, подбирая мяч. «Джози и Лекс помогали ей с этой частью компании».

Арчер понимающе кивнул и представил Никс двум женщинам. «Дамы, это мой

невеста, Никс Дрейкбейн."

Повернувшись к Никс, он продолжил: «Никс, это Нэнси и Грейс Дэвис — старые друзья семьи».

Две сестры переглянулись, а затем посмотрели на Алексу, которая отмахнулась от них жестом

улыбнулся: «Его жены — мои сестры по гарему».

Нэнси посмотрела на Алексу с недоумением и спросила: «Что это за чушь, Лекс?»

Арчер улыбнулся в ответ на недоумение и объяснил: «Там, откуда я родом, у меня целый гарем из разных женщин. Как я уже говорил, я все объясню в свое время».

Хоть они и колебались, но неохотно согласились и привели Арчера и Никс в поместье Дэвисов.

Когда они вошли, величие поместья застало его врасплох.

[Оставьте несколько камней силы, комментариев и подарков, чтобы помочь роману развиваться; я ценю всю поддержку, которую вы можете оказать]

Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и

Продолжайте читать завтра, всем!