Глава 1: Девушка-лисица

Глава 1: Девушка-лисица

Это была обширная и бесплодная пустыня, в которой не было видно ни одного человека.

Помимо сорняков и кустарников, единственными вещами, которые были видны на бесплодном желтом ландшафте, были бесчисленные серые камни разных форм и размеров.

Палящее солнце висело в небе, припекая землю своим жаром, а воздух был наполнен желтой пылью.

Маленькая и хрупкая фигура постепенно стала выделяться на мрачном желтом пейзаже, и она бежала вперед так быстро, как только могла.

Это была маленькая девочка лет шести или семи, одетая в светло-желтое платье, расшитое розовыми цветами сливы. Ее черные волосы были собраны в пару пучков, а черты лица у нее были замысловатые, состоящие из пары больших глаз с яркими черными зрачками, маленького носика и пары красных вишневых губ.

Маленькая девочка крепко держала в правой руке барабан с гранулами размером с ладонь.

Барабан с гранулами казался довольно старым, кожа по обе стороны барабана уже пожелтела от времени, а на его поверхности было несколько лазурных змеиных рисунков. Пара пуль, прикрепленных к барабану короткими шнурами, иногда с громким стуком ударялась о головку барабана, пока она бежала.

Несмотря на свой юный возраст, маленькая девочка была очень быстрой и ловкой, и всего через несколько длинных шагов она достигла поляны перед участком высокой травы, ростом со среднего взрослого человека.

Она, казалось, очень торопилась, так как ее светлый лоб уже был покрыт капельками пота, и струйка пота стекала по левой щеке вниз на нежную шею.

Она вытерла пот левой рукой, и ее круглые щеки были красными, как пара спелых яблок, но она ничуть не замедлила шаг.

Прямо в этот момент вдалеке вдруг раздался резкий мужской голос. «Стой, маленькая ведьма!»

Маленькая девочка вздрогнула, услышав это, и так испугалась, что лицо ее мгновенно побледнело. Она подняла барабан с гранулами в правой руке, прежде чем энергично повернуть его, и ее губы слегка затрепетали, после чего на поверхности барабана сразу же появился слой слабого лазурного света.

Когда гранулы со стуком упали на поверхность барабана, оттуда вырвалась вспышка лазурного света, приземлившись на участок высокой травы прямо перед ней.

Над поверхностью высокой травы тут же появился слой лазурного света, но свет в мгновение ока исчез, как будто ничего не совершив.

Маленькая девочка еще несколько раз повернула барабан с гранулами, и с каждым ударом барабана одна вспышка лазурного света вылетала за другой, приземляясь на высокую траву вокруг нее, которая также на мгновение вспыхнула лазурным светом, прежде чем вернуться в нормальное состояние.

После всего этого лицо маленькой девочки побледнело еще больше, но у нее не было времени отдохнуть, и она нырнула головой в высокую траву.

Вскоре после того, как маленькая девочка спряталась в высокой траве, облако пыли поднялось на расстояние более 100 футов, и фигура помчалась вперед с невероятной скоростью, прежде чем оказаться перед участком высокой травы.

Это был высокий и дородный мужчина с жесткой бородой, на вид лет сорока. В одной руке он держал мерцающий подао, представляя собой угрожающее зрелище. [1]

Взгляд его упал на след маленьких следов перед высокой травой, и он тут же бросился к высокой траве с поднятым подао, но в этот момент впереди мелькнула вспышка лазурного света, и пять или шесть длинных лазурных змеи тут же выскочили наружу, открыв змеиные пасти, обнажая острые клыки, и набросились на дородного мужчину.

Увидев это, мужчина слегка запнулся, затем быстро вытащил талисман левой рукой и наложил его на свое тело. Мгновенно возник белый световой барьер, и в то же время он с громким жужжанием ударил пода в правой руке по воздуху.

Вспышка света длиной в несколько футов вырвалась из подао, и три приближающиеся лазурные змеи были мгновенно разрезаны на две части в результате атаки. Что касается оставшихся лазурных змей, то их оттолкнул белый световой барьер вокруг дородного мужчины, после чего они также были разрезаны пополам подао мужчины.

В мгновение ока все лазурные змеи были побеждены крепким мужчиной, и их истинные формы оказались несколькими пучками высокой травы.

Увидев это, здоровенный мужчина холодно хмыкнул и уже собирался продолжить мчаться в высокую траву, когда выражение его лица внезапно слегка изменилось, и он остановился как вкопанный, убирая подао.

Позади него послышался шорох, и на место быстро прибыли две фигуры.

Одним из них был высокий и худой даосский священник, одетый в слегка порванную серую мантию и державший в руке белую метелку из хвоща, а другой был невысоким и хорошо сложенным мужчиной с длинным лицом, покрытым несколькими синяками. голова с растрепанными волосами.

«С вами все в порядке, товарищи даосы?» — спросил здоровенный мужчина, повернувшись к двум мужчинам.

«Как и ожидалось от дочери демонической лисы, она действительно хитрая маленькая ведьма. Мы с товарищем-даосом Ци были слишком нетерпеливы, чтобы преследовать ее, и мы чуть не попали в ее ловушку, но, к счастью, нам удалось выбраться относительно невредимыми. «Почему ты остановился здесь, товарищ даос Ян, и где сейчас эта ведьма?» — спросил длиннолицый мужчина с озадаченным выражением лица.

Крепкий мужчина не ответил, указывая на высокую траву впереди, и следы маленьких ног перед высокой травой все еще были ясно видны.

«Тогда чего мы ждем? Давайте схватим ее и покончим с этим!» Длиннолицый мужчина шагнул вперед и вошел в высокую траву, продолжая говорить.

«Она была в бегах день и ночь, так что я уверен, что к этому моменту она почти полностью вымотана, но она очень искусна в использовании техник иллюзий с атрибутами дерева, а это значит, что этот участок высокой травы для нее будет как вода для рыбы, я боюсь, что было бы неразумно бросаться за ней безрассудно, — размышлял даосский священник, слегка сузив глаза.

Длиннолицый мужчина слегка поколебался, услышав это, затем остановился как вкопанный и с возмущением сказал: «Тогда мы просто собираемся позволить ей уйти? Она уже такая хитрая в таком юном возрасте, если мы позволим ей чтобы вырасти до полной зрелости, кто знает, какой угрозой она может стать?»

«Мы — блюстители справедливости, поэтому мы, естественно, не можем уклониться от своего долга и позволить этому демону сбежать. Мы ни в коем случае не позволим ей ускользнуть прямо у нас под носом!» — заявил здоровенный мужчина праведным голосом.

«Похоже, ты уже разработал стратегию, товарищ даос Ян», — заметил даосский священник.

«Этот участок высокой травы покрывает довольно большую территорию. Если мы войдем в него вслепую, в конце концов мы все равно сможем поймать этого демона, но, скорее всего, это будет огромной проблемой. Недавно я слышал, что товарищ даос Фэн приобрел Талисман Огненного Облака, и, как мы все знаем, мастерство товарища Даоса Ци в технике приманки ветра не имеет себе равных.

«Если эти две вещи будут работать вместе, мы сможем в кратчайшие сроки сжечь всю высокую траву, и тогда этому демону будет негде спрятаться», — сказал здоровенный мужчина.

Длиннолицый мужчина на мгновение помолчал, а затем сказал: «Использование моего Талисмана Огненного Облака не исключено, но после того, как мы поймаем эту демоническую лису, я заберу ее шкуру, вы двое сможете поделиться всем остальным. Что делать? ты говоришь?»

«Нет, эту демоническую лису надо поймать живой», — тут же отказался здоровенный мужчина, покачав головой.

Выражение лица длиннолицого мужчины слегка потемнело, когда он услышал это, и он спросил холодным голосом: «Значит, вы просите меня пожертвовать моим Талисманом Огненного Облака просто так? Это элементарный талисман среднего уровня, который стоил мне немалого количества мое счастье!»

«Не нужно волноваться, товарищ даос Фэн. Если я не ошибаюсь, товарищ даос Ян должен быть учеником внешней секты секты Кровавого Меча. Секта Кровавого Меча недавно выпустила миссию по поимке демонической лисы живой. и тот, кто завершит миссию, не только станет внутренним учеником секты, но и получит в награду одну таблетку Кровавого Плача и 1000 камней духа, не так ли?» — сказал даосский священник, повернувшись к дородному мужчине с многозначительным взглядом в глазах.

Выражение лица крепкого мужчины осталось неизменным, когда он сказал: «Я не думал, что вы так много знаете о нашей секте Кровавого Меча, товарищ даос Ци. Давайте не будем тратить время на разговоры по кругу. Если вы двое можете помочь мне запечатлеть это Демоническая лиса жива, ты можешь поровну разделить награду камня духа между вами двумя. Что скажешь?

«У меня нет возражений против этого предложения», — ответил даосский священник, небрежно кладя метелку из хвоща на собственную руку.

«В таком случае, давайте не будем больше откладывать». Пока он говорил, длиннолицый мужчина вытащил талисман и задумчиво взглянул на него, прежде чем бросить его вперед и произнести заклинание. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Над поверхностью талисмана тут же появился слой красного света, после чего он взорвался облаком малинового пламени. Это было похоже на огненную силу природы, спускавшуюся с неба к высокой траве внизу.

Как только высокая трава соприкоснулась с огненным облаком, оно тут же вспыхнуло пламенем.

В то же время даосский священник произнес даосскую молитву, прежде чем резко взмахнуть метелкой из конского хвоста в воздухе.

Сразу же раздался громкий воющий звук, когда из воздуха появилось несколько порывов жестокого ветра, а затем распространилось наружу в виде веерообразной волны.

Пламя, раздуваемое ветром, быстро распространялось по высокой траве, словно неудержимая волна, густой черный дым поднялся в воздух, а пепел разлетелся во все стороны.

Трио, немигая, пристально смотрело в море огня, и внезапно даосский священник заявил: «Вон там!»

В то же время он метнулся в определенном направлении, как мчащаяся стрела, и от щелчка метелки из конского хвоста на поверхности его волосков начал светиться слабый лазурный свет.

Услышав это, и крупный мужчина, и длиннолицый мужчина начали действовать, и они последовали за даосским священником.

Примерно в 200–300 футах перед ними из высокой травы, которую быстро разъедало море огня, внезапно выскочила миниатюрная фигурка, и это была не кто иная, как маленькая девочка, виденная раньше.

В этот момент в ее светло-желтом одеянии уже было много дыр, а ее лицо также почернело от густого дыма.

Поле высокой травы, в котором она пряталась, раньше занимало довольно большую территорию, и чтобы не издавать никаких звуков, которые могли бы привлечь к себе внимание, она осторожно продвигалась сквозь высокую траву, время от времени меняя направление. Позади нее не было слышно ни звука, поэтому она думала, что находится на свободе, но никогда не думала, что ее преследователи будут использовать огонь, чтобы вытеснить ее.

На лице маленькой девочки появилось выражение ужаса, и она бросилась прочь так быстро, как только могла, в панике, постоянно кашляя.

Однако не успела она уйти очень далеко, как почувствовала, как сзади к ней пронесся порыв холодного ветра, после чего вокруг нее возникли бесчисленные лазурные нити.

Почти в тот же момент над головой раздался свистящий звук, и сверху на нее опустилась черная сеть размером около 10 футов.

Паника в глазах маленькой девочки переросла в отчаяние, но внезапно она увидела маленькое засохшее дерево, находившееся более чем в 100 футах перед ней. Ее глаза тут же загорелись, и она с силой прикусила кончик собственного языка.

«Теперь она у нас есть!»

Длиннолицый мужчина был самым медленным из троих, но он мог видеть, что здоровенный мужчина и даосский священник работали вместе, чтобы поймать маленькую девочку, и он, естественно, был в восторге.

Большая полоса лазурных нитей пронеслась на расстояние в несколько десятков футов, прежде чем хлынуть обратно, чтобы поймать в ловушку маленькую девочку, и в то же время черная сеть в небе также упала на нее.

Однако прямо в этот момент тело обездвиженной маленькой девочки внезапно распалось на лазурный свет, а затем превратилось в небольшое дерево.

«Она использовала технику замены дерева!»

Выражения лиц крепкого мужчины и даосского священника сразу же потемнели, когда они стали свидетелями этого развития событий, и они оба спустились сверху.

«Вон там!» Длиннолицый мужчина поспешно указал куда-то впереди.

Маленькое засохшее дерево, которое стояло там всего секунду назад, внезапно расплылось, а затем превратилось в маленькую девочку с барабаном для гранул, и она повернулась, чтобы оглянуться назад, прежде чем продолжить бежать с места происшествия.

«Не дай ей уйти!»

Возможно, это произошло из-за того, что она только что применила Технику Замены Дерева, но лицо маленькой девочки теперь было полностью лишено цвета, а ее шаги также становились тяжелее и труднее. В результате она начала регулярно спотыкаться, поэтому ее скорость, естественно, серьезно пострадала, и трое ее преследователей быстро сокращали разрыв между собой.

«Ах!»

Внезапно маленькая девочка вскрикнула, споткнувшись о камень, и полетела вперед, прежде чем врезаться в огромный серый камень высотой около 10 футов, прежде чем тяжело упасть на землю.

«Почему бы тебе не продолжать бежать?» — подстрекал длиннолицый мужчина с ликующим выражением лица.

Трое мужчин замедлили ход и образовали треугольник, прежде чем медленно приблизиться к ней с трех разных сторон, отрезая все пути к бегству.

К этому моменту трое мужчин уже преследовали маленькую девочку день и ночь, и по пути они попались на многие ее хитрые уловки, поэтому они, естественно, чувствовали себя очень обиженными и возмущенными. Из всех троих мужчина с вытянутым лицом чувствовал себя особенно мстительным, поскольку только что потерял из-за этого Талисман Огненного Облака.

Когда трое мужчин приблизились к маленькой девочке, она крепко прижалась спиной к огромному камню позади себя, а затем свернулась в клубок, но ее глаза были полны обиды.

Троих мужчин, естественно, совершенно не смутило ее ненавистное выражение лица, и длиннолицый мужчина сделал шаг вперед и поднял руку со зловещим выражением.

«Я не могу тебя убить, но я собираюсь преподать тебе хороший урок, как ты выставишь нас дураками!»

Именно в этот момент произошел неожиданный поворот событий.

Раздался громкий треск, и на поверхности огромного камня, к которому плотно прижалась маленькая девочка, появились бесчисленные тонкие трещины.

Множество мелких осколков камня упало на голову маленькой девочки, заставив ее непроизвольно вздрогнуть.

Длиннолицый мужчина был совершенно ошеломлен, увидев это, и прекратил свои действия, держа правую руку висящей в воздухе. Внимание двух других мужчин также было временно отвлечено от маленькой девочки, когда они повернулись, чтобы осмотреть гигантский камень позади нее.

Трое мужчин наблюдали, как трещины на поверхности огромного быстро распространились, словно система паутины, и множество осколков камня начали откалываться, прежде чем упасть на землю.

Маленькая девочка тоже явно не ожидала такого странного поворота событий и тут же от страха закрыла глаза, закинув руки за голову, не смея пошевелиться ни на дюйм.

Наконец, гигантская скала полностью разбилась от грохота, и большие куски камня разлетелись во все стороны, прежде чем приземлиться на землю, подняв большие облака желтой пыли.

Все трое мужчин были очень напуганы этим и с настороженными лицами отступили на несколько шагов, но их глаза по-прежнему были прикованы к тому, что осталось от огромного камня.

«Ч… Что это должно быть?» — заикался длиннолицый мужчина с ошеломленным выражением лица.

Когда пыль постепенно улеглась, стало ясно, что гигантский камень уже исчез, а на его месте появилась мужская фигура, удивительно высокая и широкая.

Мужчина был одет в лазурную мантию, а его лицо и волосы были покрыты слоем серой каменной крошки, что указывало на то, что он, казалось, жил внутри гигантской скалы. Даже сквозь серый порошок все же можно было различить ряд ничем не примечательных черт лица и немного более темный цвет лица.

Мужчина смотрел вперед с пустым выражением лица, казалось, немного медлительным и скучным, но он был значительно выше, чем даже здоровенный мужчина.

Маленькая девочка и трое мужчин были поражены таким внезапным поворотом событий.

1. Подао — китайское однолезвийное пехотное оружие, которое по сути представляет собой китайский палаш, прикрепленный к длинной деревянной рукоятке. ☜