Глава 445: Бескрайнее песчаное море

Глава 445: Бескрайнее песчаное море

Хань Ли хотел проверить пределы устойчивости серой ткани и продолжал прилагать все больше и больше силы, пока не выложился изо всех сил, но он все еще не мог разорвать ткань на части.

На его лице появилось любопытное выражение, когда он снова начал рассматривать серую ткань.

После краткого мгновения созерцания он щелкнул пальцем по воздуху, выпустив шар малинового пламени, который окутал всю ткань, подвергая ее палящему жару, но она осталась совершенно невредимой.

Взмахнув рукавом, Хань Ли погасил пламя, затем выпустил шар тяжелой воды, чтобы окутать серую ткань, и снова на нее не повлияло.

Примерно через час Хань Ли с побежденным выражением лица смотрел на серую ткань в своей руке.

За прошедший час он испробовал все, что мог придумать, чтобы добиться хоть какой-то реакции от серой ткани, но его попытки закончились полным провалом.

Посмотрев еще некоторое время на серую ткань, Хань Ли с покорной улыбкой спрятал ее, решив, что рассмотрит ее в другой раз.

Прямо в этот момент сферический лазурный световой барьер вокруг Лу Юйцин несколько раз вспыхнул, прежде чем исчезнуть, и когда она открыла глаза, ее цвет лица стал выглядеть намного лучше.

«Извини, что заставила тебя ждать, брат Хан», — сказала она, поднявшись на ноги.

«Все в порядке. Посмотрите и посмотрите, сможете ли вы примерно определить, где мы сейчас находимся», — сказал Хань Ли, указывая на окрестности.

«Насколько мне известно, Регион Легкого Мороза — очень сложное место, и в этом регионе есть более одной пустыни такого описания, поэтому я не могу сказать, где мы находимся, только на основании того, что вижу прямо сейчас», — Лу Юйцин ответила, покачав головой.

«В таком случае, давайте немного исследуем. Это место выглядит довольно бесплодным и пустынным, но мы не должны его недооценивать», — сказал Хан Ли, вызывая свою лазурную летающую лодку, прежде чем ступить на нее.

Лу Юйцин, естественно, не возражал и тоже спустился на летающую лодку.

Сразу после этого летающая лодка помчалась в определенном направлении по приказу Хань Ли.

Как и в предыдущем ледяном поле, в этой области существовала какая-то невидимая сила, которая сильно ограничивала духовное чутье, и даже диапазон духовных ощущений Хань Ли сократился до нескольких сотен километров в радиусе, поэтому он решил двигаться дальше. умеренная скорость в качестве меры предосторожности.

Несколько мгновений спустя он внезапно поднял бровь и повернулся в определенном направлении, и лазурная летающая лодка тоже слегка дрогнула.

«Ты что-нибудь нашел, брат Хан?» — спросил Лу Юйцин.

«У меня есть, но это не так уж и дорого. Так и быть, пойдем и посмотрим», — сказал Хань Ли, когда летающая лодка слегка отклонилась от первоначального пути, быстро преодолев расстояние около 200 километров влево.

Затем Хань Ли и Лу Юйцин спустились на землю с летающей лодки.

Внизу над землей рос большой участок темно-фиолетовых грибов, и каждый гриб был около 10 футов в высоту. Грибы были покрыты темно-фиолетовыми пятнами, а их края имели ярко-красный цвет, что придавало им чрезвычайно яркий вид.

Эта гроздь грибов занимала площадь около акра и напоминала яркое море цветов, растущих в этой бесплодной пустыне, казалось бы, совершенно неуместными.

«Это облачные грибы Малл!» — воскликнула Лу Юйцин, и ее глаза загорелись.

«Может быть, благодаря этим грибам вам удалось определить наше нынешнее местоположение?» — спросил Хан Ли.

Он уже видел некоторые записи, относящиеся к грибам Малл-Облака, и знал, что они чрезвычайно ядовиты и могут быть использованы для очистки определенных ядов или сокровищ с атрибутами яда. Однако их яд был эффективен только против культиваторов ниже стадии Истинного Бессмертного, в то время как те, кто достиг бессмертных тел, были невосприимчивы к его воздействию.

«Правильно», — ответил Лу Юйцин с взволнованным выражением лица.

Пока она говорила, она перевернула руку, чтобы достать кулон из зеленого нефрита, затем бросила в него полосу лазурного света, и из кулона вырвалась вспышка зеленого света, создав зеленый световой экран.

Световой экран представлял собой карту, состоящую примерно из дюжины компонентов разных цветов, и, казалось, это была лишь половина полной карты.

«Это карта региона Легких Морозов, о которой вы упоминали ранее?» — спросил Хан Ли.

«Правильно. Согласно информации, которую удалось собрать нашему Острову Черного Ветра, Регион Легкого Мороза состоит из около 100 различных сред. К сожалению, эта карта содержит только около дюжины таких областей», — ответил Лу Юйцин, кивнув. .

Хань Ли кивнул в ответ с задумчивым выражением лица, и его взгляд начал бродить по карте.

Карта была чрезвычайно подробной и реалистичной, на ней было представлено множество деталей, которые отсутствовали бы на обычной карте.

Однако там не было ледяного поля, чёрного горного хребта и чёрного моря, через которое они прошли ранее.

«Ни одна из трех областей, через которые мы прошли до этого, не была на моей карте. В противном случае мы бы не заблудились», — сказал Лу Юйцин.

— Так где мы сейчас находимся? — спросил Хан Ли.

Только сейчас у него появилось примерное представление о планировке региона Легкого Мороза.

«Мы здесь. Это место называется Пустыня Блэк-Рок, и, согласно моим источникам, в регионе Легких Морозов есть три или четыре пустыни, но это единственное место, где можно найти грибы Малл-Облако», — Лу Юйцин — ответила она, указывая на черную область в верхней части карты.

«Хорошо, что нам наконец удалось определить наше местонахождение. Блуждать по Бессмертному дворцу, не имея ни малейшего представления о том, где мы находимся, слишком опасно», — сказал Хань Ли.

«Пустыня Блэк-Рок на самом деле является одним из самых безопасных мест на моей карте. Здесь нет ни морозных зверей, ни каких-либо крупномасштабных опасностей, таких как ледниковые бури», — сказал Лу Юйцин.

«Нам очень повезло, что нас не телепортировали в более опасную зону», — двусмысленно сказал Хань Ли.

«Действительно, нам очень повезло, брат Хан», — ответил Лу Юйцин со многозначительной улыбкой.

«О? Я что-то упускаю, товарищ даос Лу?» — спросил Хан Ли, приподняв бровь.

«Ты видишь это место, брат Хан?» — спросила Лу Юйцин, указывая на верхнюю часть пустыни Блэк-Рок.

«Есть ли что-то особенное в этом районе?» — спросил Хан Ли.

«Это место называется Бескрайним Песчаным Морем, и это самая северная точка Региона Легких Морозов», — ответил Лу Юйцин.

«Ну и что? Есть ли в этом бескрайнем песчаном море какие-нибудь драгоценные сокровища?» — спросил Хан Ли.

«Я не знаю об этом, но, как вы уже знаете, в Поместье Бессмертных Адского Мороза есть и другие неисследованные регионы, помимо Региона Легкого Мороза, и говорят, что для доступа к нему нужно пройти через Бескрайнее Песчаное Море. в других регионах», — ответил Лу Юйцин.

«Действительно?»

Хан Ли был очень заинтригован, услышав это.

«Конечно! Регион Легкого Мороза уже в основном исследован культиваторами, которые ранее вошли в поместье бессмертных, и я собирался пойти в другие регионы, чтобы посмотреть, что я могу там найти, но я не смог найти Бескрайнее Песчаное Море. Кто мог предсказать, что после этого происшествия мы окажемся так близко к Бескрайнему Песчаному Морю?» Сказал Лу Юйцин с взволнованным выражением лица.

«В таком случае нам действительно очень повезло. Время имеет большое значение, поэтому давайте отправимся прямо сейчас», — сказал Хань Ли, возвращаясь в свою лазурную летающую лодку.

Регион Легкого Мороза уже был очищен бесчисленное количество раз, но даже в этом случае он все равно смог получить много значительных наград. Если бы он отправился в неизведанную часть бессмертного поместья, кто знал, что его там ждало бы?

Лу Юйцин спрятала свой лазурный нефритовый кулон, а затем полетела обратно на лазурную лодку духов, после чего летающая лодка помчалась вдаль по приказу Хань Ли.

Три дня спустя.

Хань Ли и Лу Юйцин появились перед огромной желтой пустыней.

Песок в пустыне был светло-желтого цвета и довольно полупрозрачным на вид, ослепляя солнечный свет.

В то же время волны жара прокатывались по воздуху, и все это место казалось огромной горящей печью.

«Это то место, верно?» — спросил Хан Ли.

«Правильно, это Бескрайнее песчаное море», — ответила Лу Юйцин с волнением, мерцающим в ее глазах.

Вместо того, чтобы немедленно отправиться в это место, Хань Ли спросил: «Это место не похоже на безопасное. Знаете ли вы, есть ли здесь какие-либо опасности?»

«У тебя очень зоркий глаз, брат Хан. В этой области действительно немало опасностей. Например, эта пустыня наполнена огненным ядом, и любой, кто ступит в нее, будет медленно отравляться. Даже Золотые Бессмертные будут отравлены. если будет достаточно времени, это повлияет», — ответил Лу Юйцин.

«Огненный яд? Я предполагаю, что это не обычный огненный яд», — сказал Хань Ли, слегка нахмурив брови.

«Действительно. Яд нельзя вылечить обычными таблетками, и единственное лекарство — найти в пустыне место водного духа и использовать там особую водную духовную ци, чтобы постепенно нейтрализовать огненный яд. Если не удается найти область водного духа и слишком сильно отравлена, то даже Золотой Бессмертный может умереть в этой пустыне, — сказал Лу Юйцин с серьезным выражением лица.

«Какие еще опасности существуют?» — спросил Хан Ли.

«Говорят, что помимо огненного яда в пустыне можно стать жертвой чрезвычайно запутанных миражей, которые могут заставить человека сбиться с пути и навсегда оказаться в ловушке в пустыне. Эта пустыня чрезвычайно печально известна этими двумя опасностями, и очень немногие люди те, кто входит в Поместье Бессмертных Адского Холода, ступают в это место», — ответил Лу Юйцин.

«Это действительно очень опасное место. Вы хотите сказать, что где-то в этой пустыне есть путь в другой регион?» — спросил Хан Ли. VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

«Путь лежит глубоко внутри Бескрайнего Песчаного моря, но не стоит беспокоиться, брат Хан. У меня есть карта Бескрайнего Песчаного моря, поэтому, если мы будем действовать осторожно и следовать карте, мы сможем найти путь в порядке», — ответила Лу Юйцин, вызывая нефритовый свиток, прежде чем предложить его Хань Ли.