Глава 454: Помощь

Глава 454: Помощь

После гибели лазурного шелкопряда кокон вокруг черного флага также распался, и он немедленно полетел обратно к Хань Ли в виде черной тени.

Однако прежде чем Хань Ли успел даже отдышаться, из глубины духовного царства внезапно раздался громовой рев ярости.

«Как ты посмел предать меня!»

Полоса серебряного света быстро пронеслась в воздухе, а затем исчезла, открыв Ку Лин с разгневанным выражением лица.

Как только она прибыла на место происшествия, она тут же перевернула руку, чтобы достать красный значок, который она с силой сжала пальцами, и значок мгновенно разлетелся на куски.

В глазах золотого жука появилось выражение боли, когда он извергнул небольшой глоток золотой крови, но в остальном он остался практически незатронутым.

Цюй Лин слегка запнулся, увидев это, в то время как золотой жук подлетел к Хань Ли и усмехнулся: «Ты действительно думал, что сможешь контролировать меня с помощью простого значка подчинения духа? Насколько ты наивен!»

Цюй Лин на мгновение посмотрел то на Хань Ли, то на золотого жука, а затем сказал холодным голосом: «Значит, вы, должно быть, бывший владелец этого Пожирающего Золото Бессмертного».

Действительно, золотым жуком был никто иной, как Цзинь Тонг, Бессмертный, Пожирающий Золото, которого Хань Ли потерял во время своего первого набега в Царство Бессмертных.

«Я займу ее, а ты найди способ выбраться отсюда!» — сказал Цзинь Тонг Хань Ли, и его тело резко увеличилось в размерах среди вспышки золотого света, когда оно набросилось на Цюй Линя.

Хань Ли взглянул на Цзинь Тонга со смешанными эмоциями в глазах, затем повернулся и продолжил лететь прямо вперед.

«Ты не уйдешь!» — закричала Цюй Лин, указав пальцем на Цзинь Тонга, выпустив полосу белого света, в которой содержалось бессмертное сокровище из белой веревки, которое было раньше.

Белая веревка в мгновение ока растворилась в воздухе, а мгновение спустя внезапно снова появилась прямо рядом с Цзинь Тонгом, прежде чем завязать ее в мгновение ока.

Цзинь Тонг мгновенно остановился, но вместо того, чтобы немедленно разобраться с Цзинь Тонгом, Цюй Лин начал складывать ручную печать, и все серые тени в сфере духов быстро превратились в шары серого пламени.

Внезапно весь мир духов превратился в море серого огня.

Затем в глазах Цюй Линя мелькнул злобный блеск, и по ее приказу к Хань Ли хлынуло огромное пространство серого пламени.

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, когда он увидел это, но прежде чем он успел что-либо сделать, многочисленные полосы яркого золотого света внезапно пронеслись мимо него сбоку, прорываясь сквозь близлежащее серое пламя.

Сразу после этого перед ним появился Цзинь Тонг, сжимая во рту остатки порванной белой веревки.

«Ты думал, что этой веревочки будет достаточно, чтобы удержать меня связанной?» Цзинь Тонг усмехнулся, несколько раз пережевывая белую веревку, прежде чем проглотить ее.

Учитывая несравненно острые челюсти, это бессмертное сокровище с таким же успехом могло быть сделано из тофу.

Увидев это, зрачки Цюй Линя слегка сузились.

Тем временем аура Цзинь Тонга резко колебалась, демонстрируя очень странную и нестабильную картину.

Ярость в глазах Цюй Лин стала еще более явной, когда вены на ее лбу начали вздуваться.

В этот момент ей уже стало очевидно, что Цзинь Тонг все это время скрывал свою истинную силу.

Хан Ли бросил долгий взгляд на Цзинь Тонга, затем принял форму гигантской золотой горной обезьяны, превратившись в гигантскую золотую обезьяну в мгновение ока, прежде чем полететь дальше.

Он обнаружил, что, хотя эта духовная сфера серьезно ограничивала базу совершенствования, влияние, которое она оказывала на физическое мастерство, на самом деле было совершенно минимальным.

В форме гигантской горной обезьяны все тело Хань Ли было наполнено первобытной силой, и он мог продвигаться по воздуху гораздо быстрее, достигая края сферы духов в мгновение ока.

Выражение лица Цюй Лин слегка изменилось, когда она увидела это, и она поспешно указала пальцем вперед.

Полоса света вырвалась из кончика ее пальца и исчезла на краю духовного мира со скоростью молнии.

Серый свет на краю области духов мгновенно начал хаотично мигать, после чего появилось серое облако, испускающее огромные колебания силы закона.

В мгновение ока весь мир духов превратился в независимое пространство.

Раздался глухой удар, когда Хань Ли врезался прямо в серое облако, но его оттолкнуло, как если бы он наткнулся на гигантскую губку.

Выражение его лица слегка потемнело, когда он увидел это, и он тут же открыл рот, чтобы выпустить вспышку лазурного света, которая исчезла в теле гигантского лазурного дракона.

Лазурный дракон издал протяжный драконий рык и снова превратился в гигантский лазурный меч.

Хань Ли схватился за рукоять меча обеими руками, а затем злобно швырнул его в серое облако, заставив его сильно дрожать и рябить, но он оставался устойчивым.

«Ты дурак, если думаешь, что сможешь сбежать из моей духовной сферы!» Увидев это, Цюй Лин холодно усмехнулась и быстро наложила ручную печать, после чего серое пламя в сфере духов мгновенно слилось в сторону Хань Ли и Цзинь Тонга.

В результате серое пламя вокруг них мгновенно стало в несколько раз плотнее, превратившись из серого в черное.

Всплеск сил закона, которые были в несколько раз более грозными, чем раньше, вырвался из черного пламени, прежде чем устремиться к Хань Ли, мгновенно разрушив силы закона времени вокруг него и поглотив все его тело.

Выражение лица Хань Ли мгновенно резко изменилось, поскольку его золотой мех начал быстро терять свой блеск, а его огромное обезьянье тело также быстро истощалось и сморщивалось. В то же время циркуляция его бессмертной духовной силы резко замедлилась, и чувство слабости распространилось по всему его телу.

Мало того, в его уме всплыло множество иллюзий, а в его сердце вспыхнула вспышка жестоких разрушительных намерений, как будто его преследовали внутренние демоны.

Хань Ли был весьма встревожен этим и отчаянно пытался направить свои искусства совершенствования и силы закона времени на подавление диких побуждений, которые нарастали в его сердце, но это была совершенно бесполезная задача.

В его глазах появились намеки на красный свет, и они быстро распространялись, медленно заполняя все его глаза.

При виде этого в глазах Цзинь Тонга промелькнул намек на срочность, и он уже собирался что-то сделать, когда черное пламя вокруг него превратилось в серию огненных черных драконов, которые устремились к нему со всех сторон.

В следующее мгновение Цюй Лин в мгновение ока появилась прямо перед ним, преградив ему путь и усмехнувшись: «Хочешь спасти своего бывшего владельца? Продолжай мечтать! Ты сейчас в моей духовной сфере, так что ты надо делать, как я говорю!»

Цзинь Тонг издал холодный рык, когда яркий золотой свет вырвался из его тела, и полосы ци меча хлынули во всех направлениях, мгновенно кромсая всех окружающих огненных черных драконов.

Мало того, полосы ци золотого меча начали закручиваться, образуя золотой вихрь, высвобождая взрыв огромной силы всасывания, который поглотил большую часть близлежащего черного пламени.

Сразу после этого Цзинь Тонг набросился прямо на Цюй Линя, и две огромные полосы полупрозрачного света, обе из которых были около 1000 футов в длину, полетели к Цюй Линю с обеих сторон, разрезая все черное пламя на своем пути. простота.

«Что это? Собираешься ли ты встретиться со мной лицом к лицу или собираешься спасти своего бывшего хозяина?» Цюй Лин усмехнулась, быстро наложив ручные печати, и вспышки черного пламени сошлись со всех сторон, образовав в мгновение ока две линии черного света.

Всплески огромных колебаний силы закона вырвались из двух черных линий и полетели в воздух по приказу Цюй Линя, чтобы столкнуться с двумя приближающимися полосами полупрозрачного света.

Раздалась пара глухих ударов, когда черные линии и полосы полупрозрачного света рассеялись в унисон.

«Если он даже не может справиться с чем-то подобным, то он недостоин быть моим хозяином. Все, что я могу сделать, чтобы помочь ему, это занять вас, чтобы вы не могли атаковать его напрямую. Если он все еще не может убежать от это духовное царство, тогда он слишком слаб и просто заслуживает смерти», — сказал Цзинь Тонг равнодушным голосом, снова взмахнув парой передних ног в воздухе, посылая еще две полосы полупрозрачного света, летящие к Цюй Линю.

Цюй Лин холодно хмыкнула и подняла руки, и вспышки черного пламени вырвались наружу, противодействуя полосам полупрозрачного света.

Тем временем красный цвет в глазах Хань Ли становился все более и более выраженным, и его глаза вот-вот станут полностью красными.

Прямо в этот момент Лазурные Бамбуковые Мечи Облака в его теле резко вздрогнули, после чего из его тела вырвались толстые дуги золотых молний на фоне оглушительного раската грома, напоминающего рев презираемого первобытного зверя.

В мгновение ока все тело Хань Ли было полностью окутано морем золотых молний, ​​и аура праведности вырвалась из Божественной дьявольской молнии, прежде чем хлынуть в его разум.

Безумие, затуманившее его разум, мгновенно исчезло, и большая часть красного цвета в его глазах также исчезла.

Он немедленно ухватился за эту возможность и снова призвал свою Заветную Ось Мантры.

Возможно, это произошло из-за того, что она находилась в сфере духа, но в этом случае Заветная Ось Мантры не излучала ту же золотую рябь, как всегда в прошлом.

Всплески сил закона времени вырвались из оси и окутали все тело Хань Ли, выступая в качестве еще одного барьера против вторжения сил закона в духовную сферу.

В то же время он изо всех сил использовал свою Технику очищения духа, и в его разуме мгновенно вспыхнуло прохладное и освежающее ощущение.

Безумие и слабость, преследовавшие его разум и тело, быстро отступили, и его бессмертная циркуляция духовной силы также вернулась в норму.

Увидев это, в глазах Цюй Лин появился намек на недоверие, и она воскликнула: «Как такое могло быть…»

Затем она холодно хмыкнула, прежде чем указать пальцем на Хань Ли, и вспышка черного пламени мгновенно полетела в его сторону, превратившись в черную стрелу в полете. Следите за текущими новостями о n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

Однако черная стрела не смогла уйти далеко, прежде чем врезалась в полосу полупрозрачного света, после чего оба яростно взорвались.

«Ты хочешь внезапно сменить противника? Я думаю, тебе следует придерживаться меня», — усмехнулся Цзинь Тун, расположившись прямо перед Цюй Линем.

Тем временем Хань Ли не обращал внимания на битву, происходящую вдалеке, и бросил взгляд на серое облако впереди, и свирепый взгляд мелькнул в его глазах, когда он открыл рот, чтобы выпустить три вспышки лазурного света, которые поднялись. в серебряный колокольчик, меч-бивень и черный флаг вокруг него.

Три бессмертных сокровища мгновенно вздрогнули в унисон, а свет, исходивший от них, стал ярче в несколько раз, до такой степени, что на них невозможно было смотреть прямо.

«Идти!» Хань Ли закричал, и три бессмертных сокровища вырвались наружу, как три полосы ослепительного света, прежде чем с огромной силой ударить в серое облако.

Как только три бессмертных сокровища соприкоснулись с серым облаком, они тут же взорвались на три световых шара: один серебряный и два черных.

Серое облако также сильно вздрогнуло, как и все царство духов, в то время как большая часть окружающего его черного пламени была унесена прочь.