Глава 50: Побег из пагоды

Глава 50: Побег из пагоды

Полмесяца спустя, в горном хребте Некрополя Инь.

В небе над высокой и крутой горой был слой темных облаков, и хотя сейчас был полдень, с неба не могло проникнуть много солнечного света. Казалось, надвигалась буря.

Гора была пронизана деревьями, но эти деревья не были обычными ярко-зелеными. Вместо этого эти деревья были гораздо более темно-зеленого цвета, из-за чего вся гора выглядела так, как будто она сошла прямо с рисунка тушью.

Прямо в этот момент в темных облаках на небе внезапно открылась трещина, и полоса света вырвалась наружу, открыв высокого и широкого молодого человека в лазурной мантии.

Это был не кто иной, как Хань Ли, и он завис в воздухе, кратко осматривая окрестности, а затем закрыл глаза, чтобы высвободить свое духовное чувство над всей горой.

Спустя несколько мгновений его глаза распахнулись, и на его лице появилось странное выражение. Затем он продолжил полет по воздуху, прежде чем спуститься к туманному лесу.

Приземлившись на землю, он двинулся вперед и обогнул древнее дерево, на котором заметил в тумане миниатюрную фигурку, совершенно неподвижно лежащую по диагонали напротив мертвого дерева.

«Леэр», — крикнул он, слегка нахмурив брови.

Миниатюрная фигурка слегка пошевелилась, услышав его голос, ее ресницы затрепетали, после чего ее глаза медленно открылись.

В тот момент, когда она увидела Хань Ли, на ее бледном лице появилось приподнятое выражение, и, несмотря на свое состояние, она все еще слабо улыбалась. Затем она открыла рот, чтобы что-то сказать, но, похоже, на ее рот было наложено ограничение, из-за которого она не могла произнести ни одного вразумительного слова.

«Все в порядке, теперь я здесь», — утешал Хань Ли, медленно приближаясь к ней.

Когда Лю Лээр увидела это, казалось, внезапно пришла в голову мысль, и в ее глазах появился ужас, когда она отчаянно покачала головой в сторону Хань Ли.

Однако Хань Ли не обратил на это внимания и продолжил приближаться к ней. В отчаянии она попыталась принять вертикальное положение, но внезапно вокруг нее раздался громкий треск.

Над ее телом появилась серия цепей, сверкающих дугами черного электричества, сковывающих ее с головы до ног. Как только она делала малейшее движение, цепи испускали вспышки черного электричества, чтобы мучить ее.

Выражение лица Хань Ли осталось неизменным при виде агонизирующего выражения лица Лю Лэра, но намек на холодное намерение убийства мелькнул в его глазах, когда он продолжал продвигаться вперед.

Как только он сделал еще один шаг вперед, внезапно развернулся неожиданный поворот событий.

Белый туман в лесу внезапно стал темным, как чернила, и начал сильно бурлить. Сразу после этого в лес ворвался порыв жестокого ветра, и весь черный туман мгновенно превратился в гигантский вихрь.

Температура окружающей среды резко упала, и ужасный вой раздался во всех направлениях.

Хань Ли находился в центре вихря, и все вокруг него внезапно потемнело, а из вихря вырвался взрыв силы всасывания, пытаясь утащить его вниз.

Он холодно хмыкнул, продолжая приближаться к Лю Лэр, по-видимому, совершенно не затронутый вихрем.

Прямо в этот момент из-под земли раздался громкий грохот, и земля по обе стороны от него сильно задрожала, прежде чем разбиться со взрывной силой.

Пара гигантских призрачных рук, пронизанных острыми шипами, вырвалась из земли и крепко схватила ноги Хань Ли.

Почти в тот же момент черный туман над его головой разлетелся во всех направлениях, и сверху на него обрушился взрыв огромного давления.

Раздался сокрушительный грохот, когда темно-фиолетовая восьмиугольная пагода спустилась с небес, как неподвижная гора, заключив Хань Ли в ловушку внутри.

Пагода была высотой от 500 до 600 футов с фиолетовыми узорами духов по всей ее поверхности и излучала неописуемо зловещую ауру.

Все это произошло в мгновение ока, и казалось, что Хань Ли попал в ловушку еще до того, как успел среагировать.

Увидев это, из уст Лю Лээр мгновенно вырвалась череда панических, приглушенных звуков, и она начала яростно сопротивляться.

Однако чем больше она боролась, тем сильнее сжимались вокруг нее цепи на ее теле, и дуги черного электричества, пробегавшие по длине этих цепей, причиняли ей такую ​​сильную агонию, что холодный пот лился по ее лбу.

Призрачный туман вокруг пагоды поднялся, и в мгновение ока вокруг пагоды появились четыре фигуры.

Одной из четырех фигур был не кто иной, как Ци Сюань, а прямо напротив него стоял хорошо сложенный мужчина в желтой мантии, а остальные две фигуры состояли из худощавого мужчины средних лет в серебряной мантии и среднего человека в красной мантии. — женщина в возрасте.

Все четверо были культиваторами Трансформации Божества, и все они делали одну и ту же ручную печать, которую сняли только после того, как достигли пагоды.

«Это все благодаря вашей Пурпурной пагоде Пустоты, что мы смогли поймать этого отродья Хана одним махом, старейшина Тянь», — сказал Ци Сюань с улыбкой, сжимая кулак в знак приветствия мужчине в желтой мантии.

На лице человека в желтой мантии появилось довольное выражение, он взглянул на пагоду и ответил: «Вы слишком добры, старейшина Ци. Говоря об этом, вам пришлось заплатить довольно высокую цену, чтобы я одолжил это. мощное сокровище от моего хозяина, но ты используешь его против простого культиватора зарождающейся души, тебе не кажется, что это излишнее убийство?»

«Я сделал это в целях безопасности. В конце концов, старейшина Лу Я погиб от его рук, и за это я получил довольно суровое наказание от Зала исполнения наказаний», — вздохнул Ци Сюань, покачав головой.

«В любом случае, теперь, когда мы помогли вам поймать его, не забывайте о том, что вы обещали нам, брат Ци», — сказала женщина в красной мантии со слабой улыбкой.

«Конечно. Будьте уверены…»

Прежде чем Ци Сюань успел закончить свое предложение, гигантская пагода внезапно сильно содрогнулась вместе с землей вокруг нее. В результате он отвлекся от того, что говорил, и его голос затих на полуслове.

«Что тут происходит?» — спросила женщина в красной мантии с удивлением в глазах.

Мужчина в серебряной мантии, стоявший напротив нее, небрежно усмехнулся и ответил: «Не нужно беспокоиться. Мой гнилой звериный призрак там с этим паршивцем Ханом. Кажется, он пытается сопротивляться и вырваться, но Боюсь, для него все закончится не так хорошо».

«Я не думала, что твой Призрак Гнилой Звери уже будет достаточно силен, чтобы сотрясти Пурпурную Башню Пустоты», — сказала женщина в красной мантии с облегчением, похлопывая себя по своей сладострастной груди.

Как только ее голос затих, изнутри пурпурной пагоды раздался еще один грохот, и этот был еще громче предыдущего.

Земля сильно дрожала под ногами четырех культиваторов Трансформации Божеств, и они изо всех сил пытались сохранить равновесие.

В то же время на земле появилась серия глубоких разломов, которые только продолжали расширяться, словно система паутины.

Выражение лица женщины в красной мантии слегка изменилось, когда она увидела это, и она повернулась к мужчине в серебряной мантии и спросила: «Это тоже дело твоего гнилого звериного призрака, брат Ло?»

Мужчина в серебряной мантии уже собирался открыть рот, чтобы что-то сказать, когда его невольно вырвало полный рот крови.

«Невозможно! Мой гнилой звериный призрак убит…» — воскликнул человек в серебряной мантии с ошеломленным выражением лица, вытирая кровь с уголков губ.

Ци Сюань и женщины в красных одеждах были потрясены, услышав это.

«Похоже, что старейшина Ци был прав. Этот паршивец Хань действительно обладает невероятно грозным физическим телом. Сказав это, нет необходимости беспокоиться. Эта Пурпурная Пагода Пустоты — Сокровище Божественного Духа. Даже культиватору Пространственной Закалки будет сложно это сделать. Освободиться от этого, как может простой культиватор Зарождающейся Души что-либо сделать?» — уверенно сказал мужчина в желтой мантии.

«Это может быть правдой, но это сокровище — это то, что могут использовать только культиваторы Интеграции Тела. С нашими объединенными силами мы едва ли сможем его использовать, но оно все равно значительно менее эффективно, чем было бы в противном случае. Если вы спроси меня, нам следует сделать все возможное прямо сейчас и использовать пагоду, чтобы убить его как можно скорее, — предложил Ци Сюань, плотно нахмурив брови, явно все еще весьма обеспокоенный.

«Я согласен с предложением брата Ци. Мы должны убить этого отродья Хана как можно скорее, чтобы избежать любых непредвиденных обстоятельств. Как только его физическое тело будет уничтожено, его зарождающаяся душа окажется полностью в нашей власти», — вмешался мужчина в серебряной мантии. злобное выражение.

Приняв решение, четыре культиватора Трансформации Божества снова приняли одну и ту же ручную печать и начали повторять заклинание.

Все фиолетовые узоры на гигантской пагоде тут же загорелись, и в мгновение ока возникли бесчисленные глубокие руны. Пучки плотной фиолетовой ци начали исходить из пагоды, в результате чего температура окружающего воздуха упала еще сильнее, настолько, что в близлежащей области начали появляться большие пятна инея.

При этом вся пагода словно стала тяжелее и глубоко вросла в землю.

Однако прежде чем четыре культиватора Трансформации Божества успели сделать что-нибудь еще, гигантская пагода снова сильно содрогнулась, и духовные узоры на ее поверхности начали беспорядочно мигать.

Выражение лица человека в желтой мантии резко изменилось, когда он увидел это, и в следующее мгновение на поверхности пагоды появилась серия массивных трещин, идущих по всей ее длине сверху донизу.

Сразу после этого гигантская пагода яростно взорвалась прямо на глазах у изумленных глаз четырех культиваторов Трансформации Божеств, и огромное облако фиолетового тумана поднялось в воздух.

Взрыв невероятно мощных ударных волн распространился по окрестностям, и хотя четверо культиваторов Трансформации Божества делали все возможное, чтобы удержаться на месте, они все равно не могли не быть отброшены назад. Тем временем Лю Лээр также была подхвачена ударной волной и отправлена ​​обратно по воздуху.

Разрушенные остатки пагоды с грохотом упали на землю, и когда пыль медленно оседала, появился устрашающий гигантский призрак. Призрачное существо было размером от 50 до 60 футов и лежало на спине с огромной дырой в груди, из которой непрерывно вытекала гнилая черная кровь.

Хань Ли стоял на голове гигантского призрака и взглянул на Лю Лэр, чтобы убедиться, что она не пострадала, а затем направил холодный взгляд на четырех культиваторов Трансформации Божества вокруг него.

Четыре культиватора Трансформации Божества были поражены, и перспектива того, что культиватор Зарождающейся Души уничтожит Пагоду Пурпурной Пустоты изнутри, была для них совершенно нелепой, но казалось, что не было другого возможного объяснения этой ситуации.

В следующее мгновение Хань Ли нанес пару ударов в воздух, первый из которых был направлен в сторону мужчины в серебряной мантии, а второй — в женщину в красной мантии.

Они оба почувствовали приближающийся к ним прилив огромной силы, и к тому времени, как они отреагировали на атаку, было уже слишком поздно предпринимать меры уклонения.

Мужчина в серебряной мантии поспешно поднял руки, и его рукава раздулись настолько широко, насколько это было возможно, когда из него вырвались два шлейфа плотной черной ци.

Внутри черной ци находились пять окровавленных призрачных голов, и они широко открыли свои ужасные рты, помчавшись навстречу приближающейся ударной волне.

Сразу за пятью призрачными головами появилась малиновая призрачная печать, пронизанная рунами Инь, и печать быстро раздулась до размеров дома, прежде чем расположиться перед человеком в серебряной мантии. Следите за новыми 𝒄главами в ноябре (д). л/бин/(.)ком

Тем временем женщина в красной мантии с испуганным выражением лица трясла запястьями в слепой панике, выпуская 13 летающих костяных мечей, которые метнулись прямо вперед под взрыв ужасного воя.

Затем она сжала пальцы одной руки в коготь, а затем злобно вонзила ногти в другое предплечье, нанеся на собственное тело несколько ужасных ран. Бесчисленные красные кровяные насекомые, каждое размером с рисовое зерно, выползли из этих ран, мгновенно образовав перед ней малиновый щит.