Глава 525: Бездонная яма

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 525: Бездонная яма

На кухне магазина паровых булочек все было наготове, когда к столу Хань Ли одна за другой приносили свежеприготовленные булочки с бараниной, приготовленные на пару, пароход за пароходом.

Цзинь Тонг ела без перерыва, и вскоре она съела 70 пароходов булочек, в то время как неподалеку собралась небольшая толпа изумленных зрителей.

Хань Ли не хотела привлекать к себе чрезмерное внимание, поэтому, хотя Цзинь Тун все еще жаждала большего, он потащил ее в следующий магазин, на этот раз магазин шаобинов.

Магазином управляли всего два человека: пожилой мужчина около 80 лет и его внук. В результате они не смогли производить шаобин так же быстро, как магазин паровых булочек, и вскоре у них закончилась еда для обслуживания Цзинь Тонга.

Шаобин был одним из самых распространенных продуктов питания в мире смертных, но пожилой мужчина имел более чем 60-летний опыт приготовления шаобина, и за это время он внес много новшеств в это простое блюдо, выделяя свой шаобин среди остальных. .

Цзинь Тун была полностью впечатлена и сразу же заявила, что пожилого человека нужно наградить, и Мэн Цяньцянь с радостью выполнил эту просьбу.

Это был первый раз, когда пожилой мужчина продал так много шаобинов за одну ночь, и он мог сказать, что Цзинь Тонг действительно любил свою еду, поэтому он также был чрезвычайно доволен, хваля Цзинь Тонг за ее ненасытный аппетит.

После того, как счет был оплачен, Мэн Цяньцянь повел Цзинь Тонга есть клейкие рисовые шарики, приготовленные в перебродившим вине.

К счастью, продавец прилавка уже приготовил большую кастрюлю, полную рисовых шариков со всеми видами начинок, и весь горшок с рисовыми шариками был куплен Хань Ли.

Прошло совсем немного времени, прежде чем новости о необыкновенных подвигах Цзинь Тонга в потреблении распространились по всей улице.

В результате все владельцы магазинов убеждали своих поваров приготовить как можно больше еды в ожидании визита Цзинь Тонга.

Они даже ставили столы на улице снаружи, и всю производимую еду тут же выносили из кухни на столы.

Цзинь Тун была в восторге, увидев это, и промчалась по улице, как ураган, съедая все на своем пути, пока Хан Ли Мэн Цяньцянь оплачивал счет.

Глубокой ночью во всех магазинах, которые посетила Цзинь Тонг, уже закончилась еда, и они закрылись на ночь, в то время как остальные магазины, которые ей еще предстояло посетить, все еще были открыты, и там было много владельцев магазинов. стоял на улице снаружи и с нетерпением ждал ее прибытия.

Говорили, что Цзинь Тонг не только обладала необыкновенным аппетитом, но и была чрезвычайно щедрой, и любой, кто мог подать еду по ее вкусу, был вознагражден. Более того, в отличие от серебра, ее награды выдавались в виде духовных камней среднего качества, а в некоторых магазинах даже получали духовные камни высокого качества, которые пользовались большим спросом даже среди культиваторов!

Поначалу у Мэн Цяньцянь не было больших сбережений, и вскоре у нее кончились деньги. Прежде чем она успела что-нибудь сказать, Хань Ли небрежно швырнул ей сумку для хранения вещей.

Как только она осмотрела содержимое мешочка своим духовным чутьем, она мгновенно была как вкопанная.

В мешочке было более 10 000 духовных камней высшего качества!

Хан Ли взял сумку для хранения у одного из Золотых Бессмертных, которого он убил в Поместье Бессмертных Адского Холода, и в этот редкий момент расслабления он был более чем счастлив потратить немного денег, чтобы Цзинь Тонг мог хорошо провести время. .

Наконец, все трое прибыли в один из больших ресторанов, о которых упоминал Мэн Цяньцянь, и владельцем магазина был невысокий мужчина, одетый в шелковый халат.

Как только трио Хань Ли подошло к входу в ресторан, он сразу же выбежал наружу, прежде чем поприветствовать их широкой улыбкой.

Хан Ли заметил, что владелец магазина был поздним культиватором Учреждения Фонда, и спросил: «Есть ли у вас свободные места наверху?»

«Конечно! Пожалуйста, пройдите со мной, уважаемые покупатели», — немедленно ответил продавец, прежде чем подняться по лестнице.

Достигнув верхнего этажа, Хань Ли обнаружил, что он все еще ярко освещен, но внутри не было других покупателей, возможно, потому, что было слишком поздно, или, возможно, весь этаж был освобожден владельцем магазина в ожидании Цзинь. Визит Тонга.

Все трое сели за столик у окна, после чего Мэн Цяньцянь проинструктировал: «Наполните все эти столы своими лучшими блюдами и вином».

Владелец магазина был в восторге, услышав это, и сразу же дал утвердительный ответ, прежде чем броситься вниз.

Тем временем Цзинь Тонг все еще держала в руках большой торт и по какой-то причине откусывала от него только небольшие кусочки с блаженным выражением лица.

«Почему ты здесь один? Где твой брат?» — внезапно спросил Хань Ли, повернувшись к Мэн Цяньцяну.

Выражение лица Мэн Цяньцянь слегка напряглось, когда она услышала это, и она поспешно ответила: «Мои извинения, Мастер Ли, я совершенно забыла об этом. Мой брат вернулся в страну позднего века вместе со всеми остальными».

Брови Хань Ли слегка нахмурились, услышав это, и он почувствовал, что это имя было довольно знакомым.

Мэн Цяньцянь почувствовал себя немного неловко при виде нахмуренных бровей Хань Ли. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

«Страна позднего века — это то место, откуда вы и ваш брат родом, верно?» — спросил Хан Ли.

«Правильно. После того, как брат Сунь перешел на стадию формирования души, он хотел вернуться в нацию позднего века, чтобы отомстить за свой клан. Мой брат не мог его отговорить, поэтому он решил пойти с ним», — ответил Мэн Цяньцянь.

Пока они разговаривали, к окружающим столикам подносились всевозможные блюда и вино, а также возле каждого стола стояли официанты, представляя блюда на своих столах.

Цзинь Тун был единственным, кто ел, а Хань Ли и Мэн Цяньцянь остались сидеть за своим столом.

Мэн Цяньцянь почувствовала себя немного неловко из-за молчания Хань Ли, и она сказала: «Мастер Ли, их намерением никогда не было не подчиняться вашим приказам. Просто… мы не знали, как с вами связаться, поэтому, пожалуйста, не быть недовольным ими. Брат Сунь всегда ведет себя так, будто ему нет дела до мира, но на самом деле это давило на его сердце все это время, иначе, с его характером, он не работал бы так усердно. в его совершенствовании все это время».

«Все в порядке. Я никогда не запрещал тебе идти и мстить, просто ты должен убедиться, что обладаешь достаточной силой, прежде чем пытаться это сделать. На этот раз я вернулся в Город Небесных Облаков только потому, что мне есть что рассказать. ты и остальные, — сказал Хань Ли, пренебрежительно взмахнув рукой.

Выражение лица Мэн Цяньцянь слегка смягчилось, когда она услышала это, и она предложила: «Пожалуйста, продолжайте, Мастер Ли».

«В этом нет ничего особенного. Просто я скоро покину Северный Ледниковый Бессмертный Регион, и я не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем я вернусь. Нас всех свела судьба, так что так и будет. Я считаю правильным уйти, не приняв никаких мер для всех вас», — объяснил Хань Ли.

«Вы уходите, Мастер Ли? Почему бы вам не взять нас с собой? Возможно, мы не принесем вам особой пользы, но, по крайней мере, мы сможем выполнять для вас некоторые обязанности слуг во время вашего путешествия», — Мэн — поспешно сказал Цяньцянь.

«Это будет очень опасное путешествие, поэтому я не могу взять вас всех с собой. Я уже приготовил несколько таблеток, сокровищ и навыков совершенствования для вас и остальных, и все они здесь, в этом хранилище. Поскольку в данный момент их здесь нет, я попрошу тебя передать им это, когда они вернутся», — сказал Хань Ли.

Мэн Цяньцянь был слегка расстроен, услышав это, но больше ничего не сказал.

«Кроме того, в этом браслете для хранения есть 30 масок, каждая из которых является исключительным инструментом сокрытия ауры, и они были специально обработаны, чтобы изменить некоторые из ограничений внутри них. Внутри есть нефритовый листок, который расскажет вам, как использовать маски. , и вы можете использовать эти маски в случае необходимости, чтобы изменить свою внешность и ауры в целях сокрытия», — продолжил Хань Ли.

Пока он говорил, он перевернул руку, вызывая белый браслет для хранения, который он передал Мэн Цяньцянь, которая приняла браслет, сказав: «Спасибо, что вы так тщательно подготовились для нас, мастер Ли».

«Скоро всему Северному Ледниковому Бессмертному региону придется пережить период беспорядков, и надвигается шторм. Как только Юнги и остальные вернутся, все вы должны немедленно отправиться на остров Темной Вуали в Море Черного Ветра. .Я уже договорился, что кто-нибудь встретит тебя там», — сказал Хань Ли.

«Да, Мастер Ли», — немедленно ответил Мэн Цяньцянь.

Они вдвоем на мгновение остановились, чтобы осмотреться, после чего обнаружили, что все окружающие столы уже были очищены Цзинь Тонгом.

Слабая улыбка появилась на лице Хань Ли, когда он перевернул руку, чтобы достать кувшин с вином, подаренный ему даосом Ху Янем, и налил по чашке вина себе и Мэн Цяньцянь, а затем поднял свою чашу. сделать глоток.

Мэн Цяньцянь поспешно взяла ее чашку обеими руками, затем нежно вдохнула аромат вина, но воздержалась от питья вина, глядя на Хань Ли, который смотрел в окно.

Наступала глубокая ночь, и завеса лунного света окутала крышу ресторана, придавая ему довольно холодный вид.

Хань Ли смотрел на луну в небе и размышлял о путешествии, в которое ему предстояло отправиться.

В этот момент его брови внезапно слегка нахмурились, и он заметил тень, падающую на город.

Сразу после этого Мэн Цяньцянь тоже что-то почувствовала, и выражение ее лица мгновенно слегка изменилось.

«Пошли», — тут же сказал Хань Ли.

Мэн Цяньцянь поспешно кивнул в ответ, затем призвал камень духа и положил его на стол.

Хань Ли немедленно схватил Цзинь Дуна, который все еще жевал пару свиных рысаков, затем схватил Мэн Цяньцянь за плечо другой рукой, и все трое мгновенно растворились в воздухе.

Сразу после этого они появились в лесу Лунного Вида.

По всему лесу было разбросано множество ограничений, но они совершенно не смогли зарегистрировать их вторжение.

Войдя во двор в зоне А, Хань Ли заметил фигуру, которая только что упала с неба. Это была большая лазурная птица, все тело которой было изрешечено ранами.

Птица, похоже, тоже заметила троицу Хань Ли, и ее глаза сразу же загорелись, когда она начала кричать на них слабым голосом.

«Перогод!» — воскликнула Мэн Цяньцянь, поспешно подлетая к большой птице, в то время как Хань Ли опустил Цзинь Тонга, прежде чем тоже направиться к птице.

Цзинь Тонг, естественно, была очень недовольна тем, что ее внезапно притащили сюда во время еды, и она уже собиралась жаловаться, когда заметила раненую птицу.

Она тут же проглотила остатки своих жирных свиных рысаков, затем потерла руки, и на ее лице появилась зловещая улыбка.

Перогод, казалось, заметил ее взгляд и тут же в страхе сильнее прижался к Мэн Цяньцяну.