Глава 538: Незнакомая аура

Глава 538: Незнакомая аура

Каюта Хань Ли была довольно просторной, примерно в два раза больше обычной комнаты, и была разделена на две секции.

Во внутренней комнате была спальня, в которой стояла кровать, а во внешней комнате стоял стол из красного дерева и серая подушка.

Размещенные на столе спиртные фрукты были не самого высокого качества, но источали очень сладкий и ароматный аромат.

Войдя в комнату, кольцо на пальце Хань Ли немедленно превратилось в золотого жука, а затем полетело на подушку, где превратилось в очаровательную маленькую девочку в красном пальто.

Взгляд Цзинь Тонг тут же остановился на духовных фруктах на столе, и ее рука метнулась, как молния, чтобы схватить овальный духовный плод, пронизанный золотыми семенами. Она вонзила зубы в фрукт, и вся комната мгновенно наполнилась фруктовым ароматом.

«Почему ты раньше не позволил мне показаться этому парню, дядя? Мы вдвоем неплохо ладим», — спросила Цзинь Тонг, жуя фрукты.

«Аура этого человека указывает на то, что он демонический культиватор, но она также несколько отличается. Я не могу видеть его насквозь, не используя свое Око Истины. Кроме того, он ясно знал, что ты — кольцо на моем пальце, но все же он все еще спрашивал, где ты был, и я не могу понять его намерения», — задумчиво сказал Хань Ли.

— Вы хотите сказать, что он замышляет против нас заговор, дядя? — спросил Цзинь Тонг.

«Я пока не могу сказать наверняка, но, учитывая, что мы находимся в совершенно незнакомом месте, было бы лучше избегать неприятностей, насколько это возможно», — сказал Хань Ли.

«Было бы здорово, если бы он подумывал о том, чтобы преследовать нас. Тогда я бы съел еще одну зарождающуюся душу Золотой Бессмертной стадии!» Цзинь Тонг задумался с лукавой ухмылкой.

Услышав это, Хань Ли потерял дар речи.

Он уже собирался предупредить Цзинь Тонга, чтобы тот не устраивал никаких неприятностей, когда выражение его лица внезапно слегка напряглось.

— Что случилось, дядя? — поспешно спросил Цзинь Тонг.

«Только что чрезвычайно мощная аура охватила корабль, но она исчезла в мгновение ока. Разве ты не почувствовал ее?» — спросил Хань Ли, слегка нахмурив брови.

Прежде чем Цзинь Тонг успел ответить, Хань Ли поднял руку, чтобы остановить ее, и сказал: «Вот оно снова…»

Услышав это, Цзинь Тун поспешно сосредоточилась на своих чувствах, но смогла обнаружить лишь слабый след того, что обнаружил Хань Ли.

«Ты почувствовал это, Сяо Бай?» — спросила она нерешительно.

Нефритовый Пиксиу не ответил, неподвижно свисая с талии Хань Ли.

«Как ты смеешь игнорировать меня? Я думаю, ты требуешь избиения!» Цзинь Тонг пригрозила, сердито положив руки на бедра.

«Я не игнорирую тебя, я просто не хотел тебя показывать. Я уже почувствовал эту ауру, когда она впервые появилась», — объяснила нефритовая Пиксиу.

— Так ты говоришь, что ты лучше меня? — спросила Джин Тонг, приподняв бровь.

«Нет-нет, совсем нет! Я пришел из первобытной земли, поэтому от природы я более чувствителен к аурам первобытных существ», — поспешно объяснила нефритовая Пиксиу.

«Можете ли вы определить происхождение этой ауры?» — спросил Хан Ли.

«Я родился на изначальной земле, но был схвачен первобытными охотниками вскоре после моего рождения, и только от Гуншу Цзю я узнал, что я был первобытным истинным духом. Следовательно, на самом деле я мало что знаю о первобытном мире. Земля Все, что я могу сделать, это обнаружить эту ауру, но не различить ее, — ответила нефритовая Пиксиу.

Как раз в тот момент, когда Хань Ли собирался заговорить, эта слабая аура снова охватила весь корабль.

«Оставайся здесь», — сказал он Цзинь Тонгу, затем вылетел из комнаты и вышел на террасу снаружи.

При этом он обнаружил, что на палубе собралось всего около 20 человек, собравшихся в небольшие группы и непринужденно болтающих друг с другом, и было ясно, что никто из них не заметил этой ауры.

На другой стороне палубы он заметил знакомую фигуру Ши Чуанькуна, который сейчас оглядывался по сторонам со своеобразным выражением лица.

Он слегка запнулся, заметив Хань Ли, затем понимающе улыбнулся ему, в ответ на что Хань Ли слегка кивнул, прежде чем вернуться в свою каюту.

После того, как он пронесся над кораблем еще три раза, мощная аура наконец исчезла раз и навсегда.

Однако Хань Ли оставался настороже, совершенно не смея успокаиваться. На самом деле его настороженность с каждым днем ​​только росла.

……

Более пяти месяцев пролетели в мгновение ока.

Путешествие оказалось довольно скучным, и корабль уже почти достиг первобытной земли.

Рано утром с первобытной земли дул прохладный утренний ветерок. Хань Ли стоял на корабле, сцепив руки за спиной, вглядываясь вдаль, и в его глазах вспыхивал синий свет. В конце его поля зрения виднелось зеленое пятнышко, указывающее на то, что на далеком горизонте, казалось, был оазис. Откройте для себя 𝒏новые главы на сайтеnovelbi𝒏(.)co𝒎

На палубе уже собралось около 100 человек, все из которых были пассажирами, жаждущими высадиться.

Цзинь Тонг стояла рядом с Хань Ли, копируя его, тоже сцепив руки за спиной, и спросила: «Тебя все еще беспокоит эта аура, дядя?»

«Нет, я думаю о том, как нам действовать, когда мы достигнем исконных земель. Между картами, которые мы купили, и картой, которую мне дала Вирм 3, есть довольно много различий. Я чувствую, что маршрут, который она мне дала, не подходит. На самом деле это не самый безопасный вариант, поскольку я на самом деле не согласился присоединиться к Дворцу Реинкарнации. По крайней мере, предоставленный маршрут кажется неполным», — ответил Хань Ли, покачав головой.

«Разве ты не устал все время думать о многом? Если нет хорошего пути, то давай просто проложим свой собственный!» Цзинь Тонг сделал предложение с беспечной улыбкой.

Прямо в этот момент из толпы раздался встревоженный голос.

«Что это такое?»

«Оттуда что-то идет!»

Хань Ли повернулся и обнаружил длинную черную линию, которая быстро поднималась над далеким горизонтом, как черная волна, и он мог ясно видеть, что эта черная линия состояла из бесчисленных гигантских существ с человеческими лицами и телами черных скорпионов.

У каждого из существ был толстый и крепкий хвост, на конце которого находился крючок в форме полумесяца, излучавший холодный и угрожающий блеск.

«Это скорпионы с человеческим лицом!» — воскликнул кто-то.

Скорпионы с человеческими лицами не были особенно сильны среди зверей-демонов, обитающих в песчаном море, но их было чрезвычайно много, и перед лицом звериной волны пауков с человеческими лицами даже Истинным Бессмертным было бы трудно справиться с ними. держать их на расстоянии.

Прямо в этот момент с верхнего этажа лучуаня раздался глубокий и звучный голос.

«Не нужно паниковать».

Надзиратель корабля стоял за перилами и смотрел с невозмутимым выражением лица, и его спокойное поведение вселяло в каждого на корабле чувство уверенности и уверенности.

«Эти пауки с человеческими лицами далеко не настолько близки, чтобы представлять реальную угрозу. Обязательно держитесь на земле, чтобы вас не вытолкнуло из корабля. Если вы упадете с корабля, никто не придет, чтобы спасти ты, — холодным голосом заявил надзиратель корабля.

Услышав это, все пассажиры с тусклыми базами выращивания поспешно отошли от поручней корабля, опасаясь упасть за борт, а некоторые из них и вовсе вернулись в свои каюты.

Хань Ли не обратил внимания на предупреждение, его взгляд оставался неподвижно прикованным к черной волне вдалеке.

«Там есть что-то еще, помимо скорпионов с человеческим лицом», — сказал Хань Ли, слегка нахмурив брови.

Цзинь Тонг тоже забрался на перила корабля, чтобы посмотреть вдаль прищуренными глазами.

Песок под волной Человеколицых Скорпионов постоянно волновался, указывая на то, что по песку что-то двигалось на быстрой скорости.

«Приближается!» — сказал Хан Ли, снимая Цзинь Тонга с перил.

Волна Человеколиких Скорпионов быстро прибыла и преградила путь кораблю.

Каждый скорпион с человеческим лицом был размером со взрослого быка, и они слоями взбирались друг на друга, в мгновение ока образуя небольшую черную гору перед кораблем.

Брови корабельного надсмотрщика слегка нахмурились, и он, похоже, тоже понял, что что-то не так.

Столь масштабный прилив скорпионов не был обычным явлением, но и не был беспрецедентным явлением. Однако никогда ещё Человеколикие Скорпионы не атаковали столь организованно.

Прежде чем он успел разобраться в происходящем, корабль уже тяжело врезался в черную гору с глухим стуком.

Корабль сильно вздрогнул, значительно замедлившись, и желтый световой барьер вокруг него мгновенно начал ярко светиться.

Сразу после этого все узоры, выгравированные на корабле, также загорелись, и корабль резко начал ускоряться, пробиваясь прямо через черную гору.

Беспрерывно раздавалась череда гротескных тресков, и это был звук бесчисленных экзоскелетов Человеколицых Скорпионов, разбивающихся один за другим.

Все на корабле стабилизировались, радуясь увиденному.

Хань Ли держался за Цзинь Тонга одной рукой, перегнувшись через перила корабля и вглядываясь в море песка внизу.

Желтый песок внизу непрерывно взбалтывался, и в песке извивались и корчились бесчисленные желтые демонические звери, похожие на личинок размером с собаку.

Хань Ли быстро смог идентифицировать эти вещи и сразу же закричал: «Это песчаные звери, которые разъедают корабль снизу!»

Все были очень встревожены, услышав это, и поспешно бросились к перилам корабля, чтобы посмотреть вниз.

В этот момент к кораблю уже цеплялись бесчисленные извивающиеся песчаные звери, а его металлический корпус уже был пронизан бесчисленными дырами. Что еще хуже, было несколько песчаных зверей, которые были значительно крупнее своих собратьев, в безумии прогрызая кости дракона в передней части корабля.

У этих песчаных зверей практически не было черт лица, и если бы не их круглые пасти с острыми клыками, было бы невозможно определить, какой конец у них голова, а какой хвост.