Глава 623: Остров на озере

Глава 623: Остров на озере

Хань Ли кратко осмотрел дверь света, а затем тоже вошел в нее позади даосского мастера Цзинъяна.

Как только он это сделал, он сразу же обнаружил, что стоит над огромным водоемом, а окружающее пространство наполнилось чистым и освежающим воздухом.

Вдохнув полную грудь свежего воздуха, он осмотрел окрестности и обнаружил, что водоем внизу имеет ширину в несколько десятков километров, поэтому его можно назвать небольшим озером.

Дальше вдали вокруг озера виднелось обширное пространство тумана, которое, возможно, вело куда-то еще, а может быть, обозначало границы этого пространства.

В самом центре озера находился круглый остров, покрытый пышной зеленью, а в центре острова находился замысловатый двор с белыми стенами и черной черепичной крышей.

Хань Ли и даосский мастер Цзинъян парили в воздухе над озером и могли видеть стаи пухлых золотых карпов, радостно плавающих и играющих в воде.

«Я не думал, что в этой области будет такое изобилие духовной ци», — похвалил Хань Ли.

«Действительно, это место не уступает некоторым секретным местам, которые тщательно охраняются крупными сектами. Я вижу, что в этом озере есть как минимум два духовных источника. Похоже, легенды о третьем горном мастере правдивы. Он действительно был гением, намного превосходящим таких дураков, как я», — вздохнул даосский мастер Цзинъян, затем взял тыкву с вином и сделал большой глоток.

«Почему ты всегда говоришь о нем в прошедшем времени, товарищ даос Цзинъян? Разве он больше не горный мастер Горы Сотни Творений?» — спросил Хань Ли, наслаждаясь красивыми пейзажами вокруг него.

«Действительно. Третий горный мастер теперь не более чем легендарная фигура прошлого. Наш нынешний горный мастер — пятый горный мастер», — вздохнул даосский мастер Цзинъян.

Пока они вдвоем разговаривали, они уже скользили по воздуху к маленькому острову в центре озера.

Достигнув острова, их сразу же встретили звуки приятного пения птиц и сладкий аромат цветов. Они вдвоем прошли по небольшой галечной тропинке на острове глубоко в лес и быстро достигли черно-белого двора.

В передней левой части двора находилось небольшое поле духов, вокруг которого был фиолетовый световой барьер, и внутри росли различные виды духовных растений и духовных лекарств.

Глаза даосского мастера Цзинъяна слегка загорелись, когда он приблизился к полю духов. Световой барьер не поддерживался в течение бесчисленных лет, и он смог с легкостью рассеять его, прежде чем обернуться к Хань Ли и спросить: «Друг даос Ли, ты мастер обработки таблеток, поэтому я уверен, что ты узнаешь все здесь, да?»

Хань Ли вошел в поле духов, затем окинул взглядом окружающие растения духов, и его глаза сразу же слегка загорелись, когда он ответил: «Почти всем растениям духов в этом поле более ста тысяч лет, особенно этим Девяти. -лист кизила и эта трава с ароматом чернил. Они идеального возраста для использования, и это исключительно редкая находка».

«Я знал, что могу рассчитывать на тебя, товарищ даос Ли. В соответствии с нашим предварительным соглашением, ты можешь выбрать здесь треть духовных растений. Если ты думаешь, что этого недостаточно, я могу продать некоторые тебе в Камнях Бессмертного Происхождения. в качестве погашения моего долга перед тобой», — сказал даосский мастер Цзинъян.

«Может ли быть так, что когда вы занимали у меня деньги, вы уже думали об идее вернуть мне деньги, используя сокровища этого владетельного сокровища? Как и ожидалось от проницательного бизнесмена Горы Сотни Творений, ваша дальновидность поистине выдающаяся, «Гора Сотни Творений восхвалена.

«Вы ошибаетесь, товарищ даос Ли. Основная причина, по которой я решил купить эту Рыбную ветвь по такой высокой цене, связана с ее связями с нашей сектой. В конце концов, я не могу узнать, получил ли кто-то еще доступ к этому пространству до того, как эта Рыбная ветвь попала в руки этого Золотого Бессмертного», — ответил даосский мастер Цзинъян.

«Я не могу позволить тебе так легко отплатить за эту услугу, товарищ даос Цзинъян. Я буду придерживаться нашего первоначального соглашения и выберу здесь только треть духовных растений. Что касается Камней Бессмертного Происхождения, которые ты мне должен, ты может со временем отплатить мне», — сказал Хань Ли с улыбкой, а затем начал выбирать с поля духовные растения, которые он хотел.

Тем временем даосский мастер Цзинъян уже открыл ограничение на воротах внутреннего двора, но не смог пройти внутрь самостоятельно. Вместо этого он стоял у входа, потягивая вино и наслаждаясь окружающими пейзажами, и, казалось, совсем не торопился.

Только после того, как Хань Ли получил нужные ему духовные растения, они вместе пробрались во двор.

В отличие от обычного жилища бессмертных, планировка этого двора была больше похожа на то, что можно было бы ожидать увидеть во дворе смертных.

Примерно в дюжине шагов от входа стояла белая ширма, на которой была нарисована пара карпов: черный и красный. Их головы и хвосты были соединены между собой, образуя кольцо, а над стеной экрана мерцал слой полупрозрачного белого света.

Хань Ли ненадолго активировал свои духовные глаза ясного зрения и заметил слой белого тумана, невидимый невооруженным глазом, поднимающийся из-под экранной стены. Там собиралась и рассеивалась богатая духовная ци, и казалось, что эта стена-ширма была ключом ко всей работе сокровищницы домена.

Обойдя экранную стену, Хань Ли и даосский мастер Цзинъян вошли в первую часть двора, где увидели несколько марионеток, разбросанных по земле, с полностью израсходованными духовными ядрами.

Даосский мастер Цзинъян подошел к этим марионеткам для краткого осмотра, затем покачал головой с разочарованным выражением лица.

«Что случилось, товарищ даос Цзинъян?» — спросил Хан Ли.

«Эти марионетки не были созданы нашим третьим горным мастером, и нет никаких признаков того, кто оставил их здесь. Мастерство весьма замечательное, но теперь они представляют собой не более чем груду металлолома», — Даос Мастер Цзинъян ответил.

«Согласно вашему описанию, этот Рыбный филиал существует уже бесчисленное количество лет, и за это время у него могло быть несколько владельцев, поэтому, естественно, нет никакой возможности сохранить все в исходном состоянии», — сказал Хань Ли.

«Это правда», — ответил даосский мастер Цзинъян, кивнув.

Они вдвоем продолжали пробираться через двор и в ходе исследования обнаружили, что бывший владелец этого сокровища поместья был заядлым коллекционером картин и произведений каллиграфии смертных мастеров.

Многие из них были чрезвычайно важными произведениями в мире искусства и каллиграфии, и среди них не было недостатка в произведениях чрезвычайно известных мастеров.

В главном зале висел образец каллиграфии маленькой смертной нации, существовавшей в Бессмертном регионе Золотого Происхождения более ста тысяч лет назад, и он был написан в знак уважения к предкам каллиграфа.

Штрихи были чрезвычайно мастерскими и разнообразными, благодаря чему персонажи напоминали бродячих чернильных драконов до такой степени, что это почти напоминало бессмертный талисман. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы увидеть 𝒏ew 𝒏ovels

Хань Ли не очень хорошо разбирался в искусстве каллиграфии, но даже он мог сказать, что у бывшего владельца этого места был очень хороший вкус.

Помимо этих смертных частей, в сокровищнице домена была также секретная комната, предназначенная для хранения бессмертных артефактов, включая сокровища, пилюли и духовные материалы.

Хань Ли кратко осмотрел коллекцию в секретной комнате и обнаружил, что все предметы были довольно высокого калибра, большинство из которых могли быть использованы даже культиваторами Высокого Зенита. Двумя наиболее ценными предметами среди них были малиновый веер, содержащий силы закона огня, и деревянная линейка, содержащая силы закона времени.

Первый был сделан из перьев какой-то духовной птицы и обладал огромной силой закона огня, позволяющей ему легко расплавить обычное сокровище Золотого Бессмертного этапа в расплавленную жидкость.

Последний был зеленого цвета и гладкий, как нефрит, с густо расположенными отметинами, выгравированными на его поверхности. Однако до очистки сокровища было невозможно сказать, для чего его можно использовать.

Внимание даосского мастера Цзинъяна было немедленно привлечено к вееру, и он сказал: «Друг даос Ли, я помню, что во время аукциона вас особенно интересовали сокровища с атрибутами времени.

«Из этих двух сокровищ, я думаю, эта деревянная линейка подходит тебе лучше всего, так как насчет того, чтобы оставить этот веер мне? Признаюсь, в последнее время я стал довольно ленивым, но, в конце концов, я все еще мастер по совершенствованию инструментов, и этот вентилятор окажет мне большую помощь в моих начинаниях по совершенствованию инструментов».

Брови Хань Ли слегка нахмурились, услышав это, и он ответил: «Я купил эту флягу, разрывающую время, только из-за ее способности хранить спиртовые жидкости. Эта деревянная линейка — сокровище даже более высокого калибра, чем фляга, но она не очень полезна для Мне, напротив, этот вентилятор также может быть очень полезен при доработке моих таблеток».

Даосский мастер Цзинъян на мгновение помолчал, а затем предложил: «Как насчет этого, товарищ даос Ли? Если вы оставите этот веер мне, вы сможете выбрать еще три предмета из всего здесь после того, как выберете свою долю треть этих предметов?»

Увидев это, на лице Хань Ли появилось нерешительное выражение, и после недолгого размышления он согласился: «Хорошо, мы сделаем, как ты говоришь».

«Спасибо, товарищ даос Ли», — поспешно сказал даосский мастер Цзинъян с выражением благодарности.

После этого Хань Ли спрятал лазурную деревянную линейку в свой браслет для хранения, а затем собрал свою долю сокровищ в секретной комнате.

Разделив добычу, даосский мастер Цзинъян снова открыл дверь света, и они двое один за другим вышли из сокровищницы владений.

Вернувшись в секретную комнату, даосский мастер Цзинъян повернулся к Хань Ли с улыбкой, а затем внезапно сказал: «Редко я нахожу кого-то, с кем мне так хорошо ладить, товарищ даос Ли. У меня есть для тебя предложение».

«Ты же не собираешься снова попросить меня послужить приглашенным старейшиной на твоей Горе Сотни Творений?» — спросил Хан Ли с улыбкой.

«Именно! На этот раз это официальное приглашение. Благодаря вашим навыкам обработки таблеток вы наверняка будете пользоваться большим уважением в нашей Горе Сотни Творений, а взамен вы получите доступ к огромным ресурсам на нашем в распоряжении секты, — сказал даосский мастер Цзинъян с серьёзным выражением лица.

«Боюсь, мне придется еще раз отклонить ваше любезное предложение, товарищ даос Цзинъян. На данный момент меня все еще беспокоит мой пагубный упадок, и мой главный приоритет сейчас — решить эту проблему», — Хань. Ли ответил с кривой улыбкой.

«Разве ты еще не получил Глубокий Кристалл Зойсии? Как только ты очистишь эту таблетку, ты сможешь изгнать всю губительную ци из своего тела, и губительный распад больше не будет беспокоить», — даосский мастер Цзинъян. сказал.

«Я, конечно, на это надеюсь. Как только я вернусь в Долину досуга, я уединюсь, чтобы усовершенствовать рассматриваемую таблетку, и это будет моей целью в ближайшем будущем», — сказал Хань Ли.

«Полагаю, это имеет смысл. У меня также есть кое-какие дела, о которых нужно позаботиться после аукциона, так что давайте разойдемся. Как только вы успешно изгоните зловредную ци из своего тела, я открою банку своего зеленого ферментированного напитка. Вино на праздник», — сказал даосский мастер Цзинъян, сжимая кулак в прощальном приветствии.

Хан Ли кивнул в ответ, и с этими словами Хань Ли ушел.

Вернувшись во внутреннюю часть Города Сбора Нефрита, он обнаружил, что беспорядки, возникшие после недавнего инцидента, уже полностью утихли, и город все еще был таким же оживленным и суетливым, как и прежде.

Покинув Город Сбора Нефрита, он вернулся прямо в Долину Отдыха.