Глава 647: Подземный город

Глава 647: Подземный город

Как только Хань Ли вошел в строй, он сразу же почувствовал неописуемый прилив давления, давящий на его тело.

Ему показалось, будто он стоит на морском дне, а над ним бескрайний объем воды, и в это мгновение он был полностью обездвижен.

Нити золотого света сходились со всех сторон, окружая его, а затем вращаясь вокруг его тела, в то время как серия золотых волн спускалась на него сверху.

Хан Ли поднял бровь, почувствовав, как в его тело ударили две волны энергии от массива: одна нежная и любознательная, а другая — огромная и настойчивая.

Два всплеска силы прошли через все его тело, исследуя все, через что они прошли.

Хань Ли не предпринял никаких попыток сопротивляться этим двум вспышкам силы, поскольку они задержались в его теле лишь на короткое время, прежде чем его подвижность была восстановлена, и он продолжал выходить из строя со спокойным выражением лица.

С тех пор, как он покинул гостиницу, он распространял свою бессмертную духовную силу в соответствии с методом, предусмотренным в Искусствах Времени Гадания на Воде.

Вдобавок ко всему, он также использовал секретную технику, чтобы запечатать большую часть огромной энергии в своем теле, скрывая большую часть ауры своих истинных духовных родословных и Искусств Великого Вселенского Происхождения.

Он сделал все, что мог, чтобы скрыть любую информацию, которая могла его разоблачить, и если массив Небесных Зеркал все еще сможет его идентифицировать, то ему просто придется смириться с таким исходом.

Золотая матрица продолжала жужжать, пока два всплеска силы проносились через тело Хань Ли, на мгновение задерживаясь на печатях в его теле и в пальцах его правой руки, но в конечном итоге не вызывая тревоги. Ваши любимые 𝒏ovels на n/𝒐(v)el/bin(.)com

Хань Ли вздохнул с облегчением, затем прошел остаток пути и оказался рядом с Лисом 3 и Ши Чуанькуном.

Они вдвоем кивнули Хань Ли, а затем обратили свое внимание на Бессмертного Лорда Горячее Пламя, который также вошел в строй в этот момент и также смог пройти без происшествий.

«Теперь вы можете пройти к межрегиональной телепортационной системе, коллеги-даосы. Плата за телепортацию будет составлять тысячу Камней Бессмертного Происхождения на человека», — сказал внушительный мужчина.

Хань Ли и остальные передали этому человеку тысячу Камней Бессмертного Происхождения, и, передавая плату за телепортацию, Фокс 3 сунул ему в руку еще одно кольцо для хранения.

На его лице появилась слабая улыбка, и он приказал группе Хань Ли идти с ним, а затем направился в другой зал.

На земле в зале стоял телепортационный массив размером более ста футов, и в массиве было бесчисленное количество серебряных узоров, не уступающих по количеству массиву Небесного Зеркала.

Всплески серебряного света непрерывно вспыхивали внутри массива, вызывая огромные пространственные колебания.

Группа Хань Ли пробралась в систему телепортации по указанию внушительного мужчины, который затем взмахнул рукавом в воздухе, выпустив четыре полосы белого света, каждая из которых прилипла к одному из Хань Ли и его товарищей, открывая себя быть четырьмя белыми треугольными талисманами.

После этого внушительный мужчина призвал серебряный значок и начал произносить заклинание, а седовласый молодой человек и пожилой мужчина также перешли на другую сторону массива, прежде чем вызвать каждый по нефритовому значку.

Серебряный свет внутри массива телепортации мгновенно стал значительно ярче, и вскоре после этого группа Хань Ли исчезла.

После успешной телепортации мигающий свет и пространственные колебания в массиве быстро утихли, и седовласый молодой человек и пожилой мужчина подошли к внушительному мужчине.

«Вы двое можете получить эти Камни Бессмертного Происхождения», — сказал внушительный мужчина, вызывая инструмент для хранения, прежде чем бросить их в двух мужчин.

Они оба были в восторге и тут же сделали коллективный реверанс.

«Спасибо, администратор Фанг!»

Только после того, как внушительный мужчина ушел, они вдвоем открыли кольцо хранения и обнаружили внутри сотню Камней Бессмертного Происхождения, каждый из которых претендует на половину.

«Я всегда слышал, что работа на втором этаже Летающего Бессмертного Зала — очень прибыльная работа, но я не думал, что она настолько хороша! При таких темпах не пройдет много времени, прежде чем я смогу позволить себе дипломированный бессмертное сокровище!» — взволнованно сказал седовласый молодой человек.

«Конечно! Как ты думаешь, почему еще так много людей хотят прийти сюда?» пожилой мужчина усмехнулся.

Они еще некоторое время болтали, а затем вышли из зала.

……

В северной части Черноземья Бессмертного региона находился длинный и тонкий континент под названием Континент Черного Дракона.

Северная часть континента была заполнена горами и реками с чрезвычайно разнообразной топографией и очень сложным рельефом.

Из-за особого рельефа региона здесь было очень много городов, но очень мало крупных, а самым крупным из всех северных городов континента был город Блэк Глейз, который располагался в горном хребте Драдер-Бим.

Несмотря на то, что северный регион Бессмертного региона Черноземья был очень малонаселенным, это не было очень опасным местом. Вместо этого он был изобилует всеми типами драгоценных духовных почв и, как следствие, был домом для многих духовных лекарств и горных духов.

Многие торговые дома в близлежащих бессмертных регионах, которые занимались бизнесом духовной медицины, видели в этом месте благословение небес, и поблизости было открыто множество филиалов этих торговых домов, собирающих и сажающих духовные лекарства, а также добывающих полезные ископаемые и духовные ресурсы почвы.

Город Блэк Глейз получил свое название от особого типа черной спиртовой почвы, обнаруженной в горном хребте Ящик-Бим.

Почва Черной Глазури содержала обильную духовную ци, но ее нельзя было использовать для выращивания духовных лекарств. Вместо этого он гораздо лучше подходил для стрельбы по марионеткам.

Благодаря своей уникальной связности и свойствам удержания духовной ци, введение определенных пропорций черной глазури в процессе очистки марионетки может значительно увеличить шансы на успешную очистку, а также калибр конечной марионетки.

Именно по этой причине черная глазурная почва пользовалась огромным спросом, и после раскопок, длившихся почти миллион лет, почти вся черная глазурная почва во всем горном хребте была истощена.

Когда все подземные запасы черной глазури были опустошены, весь горный хребет Ящик-Бим опустился вниз. В результате это место стало более плоским и гладким, чем близлежащие места, что сделало его идеальным местом для строительства больших паромных станций для швартовки кораблей.

Следовательно, начиная с более чем ста тысяч лет назад, вся горнодобывающая деятельность на горном хребте Ящик-Бим прекратилась. В некоторых районах горного хребта было построено несколько крупных паромных станций, а остальная часть была засыпана спиртовой почвой и превращена в поля спиртовой медицины.

Что касается центральной части горного хребта, то там был построен гигантский подземный город, и это был Город Черной Глазури.

Город уходил под землю на несколько сотен километров и был разделен на семь уровней, что дало ему альтернативное название «Семикратный город».

На самом глубоком седьмом уровне города находился большой зал телепортации, куда принимали культиваторов, прибывших из близлежащего региона Бессмертных Черной Горы.

В этот момент из зала телепортации выходили четыре фигуры, и это была не кто иная, как группа Хань Ли.

Лис 3 и Ши Чуанькун шли впереди, а Хань Ли и Бессмертный Лорд Горячее Пламя следовали за ними, и последний выглядел довольно напряженным.

«Что случилось, товарищ Даос, Горячее Пламя? Ты чувствуешь себя немного неловко теперь, когда мы вернулись в Бессмертный регион Черной Земли?» — спросил Хан Ли с улыбкой.

«Регион Бессмертного Черной Горы находится недалеко от региона Бессмертного Черной Почвы, но я никогда не осмелился вернуться сюда. Следовательно, я не знаю, на что похож этот бессмертный регион сейчас, и я не могу помочь. но чувствуй себя немного опасающимся, — ответил Бессмертный Лорд Горячее Пламя с кривой улыбкой.

«Этот Бессмертный регион Черноземья действительно кажется уникальным местом. Я никогда не видел зала телепортации, построенного так глубоко под землей».

Хань Ли осмотрел свое окружение и обнаружил, что потолок зала был очень высоким, и в него было встроено несколько гигантских светящихся драгоценностей, испускающих ослепительное сияние, освещающее все пространство.

Зал позади него был встроен в скалу, а впереди был просторный зал, и от него ответвлялись два широких прохода, ведущие налево и направо.

«Прямо сейчас мы находимся внутри подземного города, построенного из шахты. Помимо этого зала телепортации, здесь также есть много гостиниц и магазинов. Я возьму вас на экскурсию по окрестностям, чтобы вы увидели что это за место», — сказал Фокс 3 Хань Ли, который, по-видимому, хорошо знаком с этой местностью.

«Я с нетерпением жду этого», — ответил Хань Ли с улыбкой.

Вчетвером они прошли по проходу слева, и, конечно же, в склонах гор по обе стороны от прохода было несколько зданий, а снаружи зданий было много указателей, как и следовало ожидать. увидеть в гостиницах и магазинах обычных городов.

«На седьмом уровне города вы не найдете много торговцев или путешественников, но здесь расположены филиалы всех основных торговых домов, а также на этом уровне находятся две крупнейшие гостиницы города», — Фокс. 3 представился, когда группа шла по тротуару.

Они прошли через арочный проем, затем прошли несколько сотен метров и оказались в просторном зале. В зале возле склона горы располагалась двухэтажная каменная арка, на которой были выгравированы всевозможные замысловатые узоры, представляя завораживающее зрелище.

Наверху арки находилась огромная мемориальная доска, на которой большими золотыми буквами было написано «Павильон сотни творений».

Хань Ли остановился перед аркой и посмотрел на мемориальную доску, и, заметив это, Ши Чуанькун спросил: «Хочешь заглянуть внутрь, товарищ даос Ли?»

«Имеет ли это место какое-то отношение к Горе Сотни Творений?» — спросил Хан Ли.

«Разве вы не слышали о павильонах сотни творений, товарищ даос Ли? Гора сотни творений известна во всем Царстве Истинных Бессмертных своим мастерством в совершенствовании инструментов, и во многих бессмертных регионах есть магазины в форме этих павильонов сотни творений. », — объяснил Ши Чуанькун.

«Понятно. Кажется, мне действительно нужно больше гулять», — ответил Хань Ли с улыбкой.

Несмотря на то, что в прошлом он проводил много времени с даосским мастером Цзинъяном, большинство разговоров между ними, касающихся Горы Сотни Творений, были связаны с искусством совершенствования инструментов, поэтому он не знал об этих других аспектах.

«Полагаю, это не так уж удивительно. Я слышал от товарища Даосского Змея 3, что до прибытия в Бессмертный регион Черной Горы вы жили в Северном Ледниковом Бессмертном регионе. Северный Ледниковый Бессмертный регион — очень уединенное место. и я не думаю, что там есть павильоны Сотни Творений», — сказал Fox 3.

Брови Ши Чуанькуна слегка нахмурились, услышав это, и он повернулся, чтобы бросить тонкий взгляд на Хань Ли.

Хан Ли заметил его взгляд и улыбнулся ему, а Ши Чуанькун кивнул в ответ, прежде чем отвести взгляд.