Глава 794: Развеять подозрения

Глава 794: Развеять подозрения

Они оба молчали, пока карета доехала до конца улицы и свернула в переулок.

У входа в переулок Ши Чуанькун приказал водителю автобуса остановиться, затем попросил Хань Ли подождать его немного, прежде чем самому выйти из кареты и направиться к очень маленькому магазину в конце переулка.

В магазине не было видимых вывесок, за исключением тканевого баннера с надписью «Дом путешественника», и через несколько минут Ши Чуанькун вышел из магазина, прежде чем вернуться в карету.

Оттуда карета направилась на восток и прибыла в гостиницу под названием «Облачная гора».

Гостиница располагалась в довольно уединенном месте в восточной части города и была окружена густым лесом. В этом районе было больше деревьев, чем зданий, а сама гостиница имела довольно устаревший вид.

Заплатив за проезд в карете, Ши Чуанькун толкнул деревянную дверь с облупившейся краской и повел Хань Ли во двор.

Войдя во двор, Хань Ли почувствовал легкую рябь окружающего пространства, после чего внезапно оказался в просторном саду.

Рядом протекал ручей, а также элегантный крытый мост, перекинутый аркой через небольшое озеро, представляя собой прекрасное зрелище.

Соблазнительная женщина, которая ничем не отличалась от обычного человека, вышла из гостиницы и спросила: «Чем я могу тебе помочь?»

«Дворик Безмятежного Лотоса и Дворик Плетеных Гребней все еще пустуют?» Ши Чуанькун.

Услышав это, женщина слегка заколебалась, а затем ответила: «Двор Безмятежного Лотоса все еще пустует, но Двор Плетеных Гребней в настоящее время занят постоянным жителем. В качестве альтернативы могу ли я предложить Двор Зеленой Скорби?»

Только услышав ответ женщины, Ши Чуанькун вспомнил, что двор с плетеными гребешками был навсегда зарезервирован для него, и хлопнул себя по лбу, усмехнувшись: «О, я забыл об этом. В таком случае мы возьмем два пустых двора».

С этими словами Ши Чуанькун отпустил женщину, затем повел Хань Ли по крытому мосту, а затем направился глубже в гостиницу. По пути они увидели ряд хорошо построенных дворов, окруженных массивами.

Ши Чуанькун сопровождал Хань Ли через бамбуковый лес, и они вдвоем прибыли во двор Зеленой скорби, в котором находилось двухэтажное здание.

Используя жетон, подаренный ему женщиной, Хань Ли открыл барьер вокруг двора, прежде чем войти внутрь.

На первом этаже здания располагался зал для гостей, к которому примыкали внутренняя и внешняя комнаты, и Хань Ли и Ши Чуанькун сели за круглый стол во внутренней комнате.

Хан Ли наложил ручную печать, чтобы создать световой барьер вокруг комнаты, а затем сказал: «Хорошо, теперь мы можем поговорить».

«Брат Ли, я… я, честно говоря, не знаю, с чего начать», — сказал Ши Чуанькун после недолгого молчания.

«Тогда начнем с того, что Король Золотой Носорог начал преследовать нас. Сначала я думал, что мой прорыв привлек его внимание, но, судя по событиям, которые произошли после этого, я предполагаю, что все не так просто, не так ли?» — спросил Хан Ли.

«Вы правы, брат Ли. Целью Короля Золотого Носорога был я, и он охотился на меня по приказу моего брата, старшего принца», — вздохнул Ши Чуанькун.

«Почему твой брат пытается тебя убить?» — спросил Хан Ли, слегка нахмурив брови.

«Боюсь, я не могу раскрыть вам все детали. Все, что я могу вам сказать, это то, что это касается наследия, которое имеет первостепенное значение для нашей Святой Расы. У моего брата, скорее всего, сложилось впечатление, что я представляю угроза его притязаниям на наследство, и именно поэтому он вступил в сговор с Королем Золотых Носорогов, чтобы выследить меня», — ответил Ши Чуанькун.

«Вы связаны кровью, не так ли? Почему он зашел так далеко?» — спросил Хань Ли, слегка нахмурив брови.

«На протяжении всей истории бесчисленное количество братьев сталкивалось друг с другом из-за значительного наследства. Вдобавок ко всему, у нас только один отец, но разные матери. Это не первый раз, когда нечто подобное происходит, но в прошлом я никогда не подвергался нападениям. В конце концов, простой Золотой Бессмертный, такой как я, не представляет для него реальной угрозы», — ответил Ши Чуанькун с самоуничижительной улыбкой.

«Очевидно, должно было произойти что-то, что убедило его в том, что вы сейчас представляете для него угрозу, верно?» Хан Ли сказал многозначительным голосом.

Ши Чуанькун уже знал ответ на этот вопрос и ответил: «Скорее всего, это потому, что я нашел лютню Вираты, и, конечно, не помогло то, что мой отец был готов спасти меня из Серого Царства ценой огромной количество ресурсов».

«Я предполагаю, что последнее оказало большее влияние, чем первое», — размышлял Хань Ли.

«Возможно. Даже когда мои братья и сестры сталкивались с серьезной опасностью в прошлом, мой отец редко когда-либо вмешивался. Возможно, этот инцидент убедил моего брата, что наш отец рассматривает меня как получателя наследства», — сказал Ши Чуанькун. Найдите 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

«Я не думаю, что он единственный, кто так думает. Мне было интересно, почему Король Черной Ласки захотел помочь нам даже после тех проблем, которые мы вызвали в его городе. Должно быть, он делает ставку на тебя, верно? ?» — спросил Хан Ли.

«У тебя действительно зоркий глаз, как никто другой, брат Ли. Это действительно то, что сказал мне Король Черной Ласки», — ответил Ши Чуанькун.

«Теперь, когда твой брат решил преследовать тебя, я уверен, что проблем будет только больше. Почему мы не вернулись в Город Ночного Солнца сразу же, используя систему телепортации в городе? безопаснее, когда мы вернемся в Город Ночного Солнца. Может быть, ты не доверяешь маркизу Небесного Топора?» — спросил Хан Ли.

«Когда я в последний раз был в Выдающемся городе, маркиз Небесного Топора еще не был городским лордом. Вместо этого он взял на себя эту роль только во время моего отсутствия. Ранее я посетил филиал Дома Обширного Происхождения, чтобы узнать, сложились ли обстоятельства в Выдающемся Городе изменились, и, конечно же, снаружи здания появился секретный предупреждающий символ.

«Все мои доверенные подчиненные уже были удалены из филиала, и это говорит мне о том, что поместье городского лорда больше не является для меня безопасным убежищем», — объяснил Ши Чуанькун.

«В таком случае, почему мы остаёмся здесь вместо того, чтобы сразу уйти?» — спросил Хан Ли.

«Мой брат ранее связался с Королем Черной Ласки, поручив ему перехватить нас. Однако теперь, когда Король Черной Ласки решил помочь мне, он отправит моему брату ложный отчет, утверждая, что мы все еще на связи. бегите по горному хребту Десяти опасностей, так что Выдающийся город пока еще в безопасности, — ответил Ши Чуанькун с улыбкой.

«Полагаю, это не единственная причина, по которой вы решили остаться в Выдающемся Городе, верно? Вы раньше посещали тот магазин в переулке, чтобы запросить подкрепление?» — спросил Хан Ли.

«Я пошел туда, чтобы отправить сообщение другому моему брату, третьему принцу. Он пришлет к нам подкрепление, а тем временем мы останемся здесь, в этой гостинице», — подтвердил Ши Чуанькун, кивнув.

— Этот твой брат заслуживает доверия? — спросил Хан Ли, приподняв бровь.

«Можете быть уверены в этом, брат Ли. У меня и моего третьего брата одна и та же мать, и однажды я спасла ему жизнь. Если я не могу доверять ему, то во всем Святом Царстве я не могу доверять никому». Ши Чуанькун ответил уверенно.

Хан Ли кивнул в ответ.

«Я признаю, что был виноват в том, что скрывал это от тебя, но были некоторые очень деликатные обстоятельства, поэтому мне пришлось быть осторожным, я надеюсь, ты понимаешь. Хоть мы и знакомы не так давно. Мы через многое прошли вместе, и я очень доверяю тебе», — сказал Ши Чуанькун, поднимаясь на ноги, прежде чем торжественно отдать честь Хань Ли.

«По правде говоря, я действительно не хочу вмешиваться в твои семейные дела. Однако на этом пути обратно в Город Ночного Солнца наши жизни переплетаются, поэтому я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя. Сказав это, я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя. Пожалуйста, не храни от меня больше секретов», — сказал Хань Ли серьезным голосом.

«Будь уверен, брат Ли, я уже рассказал тебе все, и я обязательно сделаю все, что в моих силах, чтобы выполнить просьбу, с которой ты обратился ко мне, как только мы прибудем в Город Ночного Солнца», — пообещал Ши Чуанькун.

После этого они еще некоторое время болтали, прежде чем Ши Чуанькун ушел, и, посидев какое-то время в молчании, Хань Ли поднялся на второй этаж здания.

Там он установил ограничение в бесшумной камере культивирования, прежде чем вызвать дверь серебряного света и войти в бамбуковое здание во владениях Цветочной Ветви.

На втором этаже бамбукового здания раньше останавливался Мо Гуан, но в этот момент комнату занимала Плачущая Душа.

Она лежала на кровати, а над ней парили кусочки теплого нефрита Пурпурного Солнца, испуская легкие колебания энергии.

В этот момент выражение ее лица было очень мирным, а дыхание было медленным и ровным. Все ее тело было окутано слоем слабого фиолетового света, и казалось, что она просто спит, но никаких признаков пробуждения она не проявляла.

После замены низкосортного теплого нефрита Пурпурного Солнца в массиве на нефрит среднего качества, состояние Плачущей Души несколько улучшилось, но этого было недостаточно, чтобы восполнить ее утраченную необходимую энергию, поэтому она все еще оставалась без сознания.

Хан Ли отдал Ши Чуанькуну большую часть полученного ими теплого нефрита Пурпурного Солнца среднего качества, а оба куска теплого нефрита Пурпурного Солнца оставил себе.

Однако он знал, что это не решит проблему в корне, поэтому даже высококачественного теплого нефрита Пурпурного Солнца будет недостаточно, чтобы вылечить состояние Плачущей Души.

Прямо в этот момент снаружи бамбукового здания внезапно раздался голос даоса Се.

«Могу ли я войти, товарищ даос Ли?»

Услышав это, Хань Ли немедленно спустился на первый этаж, затем пригласил даоса Се в комнату, и они вдвоем сели за бамбуковый стол бессмертных.

Как только даос Се сел за стол, Хань Ли сразу заметил, что на его лице появилось нерешительное выражение, контрастирующее с его обычным, постоянно нейтральным выражением лица.

«Что-то не так, брат Се?» — спросил Хан Ли.

«В последнее время определенное имя часто всплывает у меня в голове, и я чувствую, что оно может иметь какое-то отношение к моему бывшему владельцу», — ответил даосист Се.

«Какое имя?» — спросил Хан Ли.

«Пространственная область Скальптия», — ответил даос Се.

Хань Ли это имя не прозвучало, и он спросил: «Что это?»

«Я сам не уверен, но в последнее время эта фраза часто появляется у меня в голове», — ответил даос Се, покачав головой.

«Похоже на какую-то секретную зону… Как это место связано с твоим бывшим владельцем?» — спросил Хан Ли, приподняв бровь.