Глава 817: Долгое путешествие

Глава 817: Долгое путешествие

Ши Чуанькун сразу заметил, что в стеклянной лампе в центре массива было что-то особенное.

Как оказалось, глаза четырех зверей на лампе загорелись и светились красным.

Как только взгляд Ши Чуанькуна упал на красный свет, он сразу же застыл на месте, как будто его ударила молния.

В то же время его кровь закипела в его венах, и сильная волна жара прокатилась по всему его телу, вызывая у него чувство удушья.

Он поспешно направил свое искусство совершенствования, чтобы защитить себя, и когда он снова сосредоточил взгляд на четырех зверях, ему показалось, что они все ожили и злобно смотрели на него.

Неописуемое чувство ярости и негодования начало подниматься в его сердце.

Внезапно он почувствовал, будто весь этот мир был к нему крайне несправедлив. У него никогда не было никакого интереса соревноваться со своими братьями и сестрами. Вместо этого все, что он хотел, — это иметь возможность путешествовать по миру как богатый торговец и собирать все прекрасные сокровища, которые могли предложить эти королевства. По его мнению, это была самая полноценная жизнь.

Однако все его братья и сестры, казалось, питали к нему враждебность, и он не мог понять, почему.

Чем больше эти мстительные мысли укоренялись в его сознании, тем более жестоким и искаженным становилось выражение его лица.

Прямо в этот момент внезапно раздался громкий рев.

Это был голос Хань Ли, и после рева ясность ума Ши Чуанькуна мгновенно восстановилась.

Выражение его лица мгновенно потемнело, а в его сердце вспыхнуло чувство затянувшегося страха.

Когда он снова повернулся к стеклянной лампе, он обнаружил, что она все еще светилась красным, но красный свет подавлялся вспышкой огромного духовного чувства.

Духовное чувство, естественно, исходило не от кого иного, как от Хань Ли, и, несмотря на его сдержанный вид, его сознание внутренне шаталось.

Было неясно, был ли метод очистки, оставленный сестрами, поддельным, или же он ранее ввел в лампу слишком много духовных чувственных нитей. В любом случае, Хань Ли был поражен ответной реакцией лампы, и четыре зверя проявились в его разуме, чтобы поглотить его духовное чувство, пытаясь засосать его душу в лампу.

В этот момент четыре гигантские проекции зверей приближались к центру его сознания с четырех разных сторон, и в ответ Хань Ли немедленно направил свою Технику очищения духа.

Всплески огромных духовных чувств вырывались из центра его сознания, образуя серию гигантских волн, которые неслись к четырем зверям, сопротивляясь их продвижению.

Однако это не было постоянным решением и могло лишь отсрочить кризис.

Прямо в этот момент Хань Ли издал громкий рык, и вспышка белого света пронеслась через все его сознание, словно снежная буря, мгновенно заморозив все внутри, включая четырех зверей.

Однако, прежде чем он успел сделать что-нибудь еще, раздалась череда громких тресков, и четверо зверей освободились от замерзшего снежного ландшафта, прежде чем продолжить свое продвижение.

Уже поглотив огромное количество духовного смысла из сознания Хань Ли, четыре зверя стали слишком могущественными, чтобы их можно было сдерживать.

Ощущение огромного давления давило на все сознание Хань Ли, и, к его ужасу, давление только продолжало нарастать все дальше и дальше.

Он знал, что как только четыре зверя соединятся друг с другом, его сознание будет полностью сжато, что приведет к разрушению его души и в конечном итоге превратит его в не что иное, как пустую оболочку.

В тот момент, когда он пытался найти решение, над его сознанием внезапно возникла вспышка фиолетового света, высвободившая всплески теплой и успокаивающей энергии, которые быстро восполнили его духовное чувство.

Хань Ли мгновенно воодушевился и удвоил свои усилия, изо всех сил сопротивляясь наступлению четырех зверей.

Четыре зверя резко замедлились, но все равно понемногу продвигались вперед.

Хань Ли чувствовал, как в его сознании нарастает все большее и большее давление, и его духовное чувство постепенно ускользало, в то время как фиолетовый свет над его сознанием также сжимался в шар огромным давлением.

Удушающее чувство страха начало подниматься в его сердце, но именно в этот момент в его сознании раздался оглушительный грохот, вслед за которым сжатый шар фиолетового света внезапно вырвался наружу во всех направлениях.

Наконец, последнее узкое место на пути Хань Ли было разрушено, и он смог выйти за пределы своих возможностей, достигнув полного мастерства пятого уровня Техники очищения духа!

Хань Ли был в экстазе, и вспышки огромного духовного чувства пронеслись через его сознание, прежде чем сойтись в форме огромного меча духовного чувства.

Меч духовного чувства был полупрозрачным, на его поверхности были выгравированы замысловатые узоры, и из него во всех направлениях исходили огромные колебания духовных чувств.

По мере того, как меч духовного чувства медленно опускался, колебания духовных чувств становились все более и более устрашающими, и четыре зверя постепенно оттеснялись назад, вплоть до тех пор, пока они полностью не были изгнаны из сознания Хань Ли.

Тем временем Ши Чуанькун стоял на маленькой лодке и с напряженным выражением смотрел на Хань Ли. Он держал в руке кусок теплого нефрита пурпурного солнца и внутренне раздумывал, стоит ли ему положить этот кусок нефрита и на макушку Хань Ли.

Прямо в этот момент полоса полупрозрачного света вырвалась из надпереносья Хань Ли, сильно напугав Ши Чуанькуна. Он уже собирался уйти с дороги, когда обнаружил, что полоса света была полупрозрачным маленьким мечом, и она стабильно зависла перед его надпереносьем.

Ши Чуанькун оставался совершенно неподвижным, не делая никаких неверных движений, и краем глаза взглянул на Лампу, Пожирающую Душу. К своему облегчению, он обнаружил, что красный свет в глазах четырех зверей уже погас.

Вскоре после этого Хань Ли медленно открыл глаза, и стало ясно, что буря выдержала.

Меч духовного чувства отлетел обратно в его глабеллу, исчезнув из поля зрения, и он взглянул на кусок теплого нефрита пурпурного солнца, парящий над его головой, затем снова посмотрел на Ши Чуанькуна, который сложил кулак в приветствии и сказал: «Спасибо за помощь, брат Ши. Мне страшно представить, что бы произошло, если бы ты не вмешался».

«Не нужно благодарить меня, брат Ли. Чем сильнее ты становишься, тем в большей безопасности я буду. Кстати, что только что произошло? Казалось, все шло гладко, но лампа внезапно начала сеять хаос, казалось бы, извне. нигде», — сказал Ши Чуанькун.

«Я сам не уверен, что пошло не так. Кажется, я ввел в лампу слишком много духовного смысла, тем самым вызвав ответную реакцию четырех зверей. Я действительно был в тяжелом положении, и только благодаря твоей помощи я смог Я могу преодолеть узкое место и изменить ситуацию», — объяснил Хань Ли.

Ши Чуанькун понятия не имел, о чем говорил Хань Ли, но имел примерное представление о том, насколько опасной была ситуация. Ваши любимые 𝒏ovels на n/𝒐(v)el/bin(.)com

«Что это был за маленький меч сейчас?» он спросил.

«Это был Меч Духовного Чувства, способность духовного чувства, которую я приобрел после полного овладения пятым уровнем Техники очищения Духа. Я не знаю точно, насколько он силен сейчас, но это определенно довольно грозная способность. — объяснил Хань Ли.

Это была тема, которая касалась совершенствования Хань Ли, поэтому Ши Чуанькуну было неуместно спрашивать дальше.

К этому моменту Лестница Небесной Мечты уже осталась позади, и лодка вышла из открытого водоема, оставив за собой лишь след ряби.

Восемьдесят лет пролетели в мгновение ока.

В черном, как чернила, море плыл по волнам гигантский черный кит с огромным островом на спине.

Весь остров был не более тысячи футов высотой, имел очень ровную местность и был усыпан пышной зеленью, среди которой было множество пагод и павильонов.

Два человека сидели друг напротив друга в небольшом горном павильоне в центре острова и пили вино на теплом ветру.

Слева сидел Хань Ли, он держал чашку с улыбкой на лице и заметил: «Конечно, было бы излишним арендовать целый китовый остров только для нас двоих».

«Я арендовал этот остров для тебя, брат Ли! Массивы на острове могут защищать от дьявольской ци, одновременно притягивая ци мирового происхождения, и я подумал, что это позволит тебе путешествовать с большим комфортом», — возразил Ши Чуанькун.

«Я ценю это, просто меня беспокоит, что мы здесь ведем себя слишком напоказ и можем в конечном итоге привлечь к себе внимание. Кроме того, теперь, когда вы об этом упомянули, чем ближе мы подходим к центру этого региона, тем плотнее Дьявольская ци в окружающей среде стала сильнее, благодаря моему дьявольскому искусству совершенствования, но это все еще довольно раздражает, — ответил Хань Ли с кривой улыбкой.

«Все в порядке. Они не знают нашего точного маршрута, поэтому они не смогут нас перехватить», — заверил Ши Чуанькун с улыбкой.

«Ваши старший брат и пятая сестра не бездельники. Кажется, что они ничего не сделали за последние несколько десятилетий, но невозможно сказать, какие зловещие заговоры они могли вынашивать за кулисами», — сказал Хань Ли.

«В любом случае, мы почти в Городе Чернильного Моря, и оттуда останется всего лишь одна остановка, прежде чем мы достигнем Города Ночного Солнца. Хотя важно быть начеку, нет необходимости быть чрезмерно осторожными, — ответил Ши Чуанькун с улыбкой.

Прямо в этот момент внизу раздался мелодичный крик гигантского кита.

Брови Ши Чуанькуна слегка нахмурились, когда он устремил взгляд вдаль, но ничего не смог увидеть, и на его лице появилось слегка тревожное выражение.

Хань Ли тоже взглянул вдаль, а затем заметил: «Кажется, мы столкнулись с морским зверем, но он находится только на вершине Золотого Бессмертного этапа и не кажется особенно злобным по своей природе».

Как только его голос затих, под волнами внезапно появилось обширное пространство света, вслед за которым из глубин вынырнул гигантский шар воды, пробив поверхность моря.

Водяной шар представлял собой белую медузу, которая была намного массивнее черного кита и светилась изнутри, придавая ей вид гигантского маяка, стоящего над волнами.

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!